Стал совместимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стал совместимым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became compliant
Translate
стал совместимым -

- стал

became



Вернувшись в Бельгию в 1925 году, он стал по совместительству преподавателем в Католическом университете Лувена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return to Belgium in 1925, he became a part-time lecturer at the Catholic University of Louvain.

Таким образом, микрокод для нового упрощенного процессора был переработан и стал совместимым с набором инструкций LSI-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the microcode for the new simplified CPU was redesigned and made compatible with LSI-11 instruction set.

Я думал, мне придется менять конфигурацию всего модуля эмуляции, чтобы он стал совместимым с зондом, но он взаимодействует сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd have had to reconfigure the whole emulator module to make it compatible with the probe, but it's cooperating for once.

Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership.

Поясните вашу мысль о его совместимости с местными авторитетами и местными сообществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build more on this idea of it being compatible with local identity, local communities.

Каким же маленьким стал наш мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How small our world has become.

Ты поверил, что я стал причиной этой грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you thought I was the cause of that mess.

По горам лазить не мог, на ногах стал слабый, работать не мог...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't climb the mountains, wasn't good on foot, couldn't work...

Я стал невольной причиной смерти маленькой девочки, и после этого во мне что-то изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been the unwitting instrument of a child's death, and after that something was different for me.

Еще не окружили, но перекрыли дорогу к катеру, и противник стал быстро замыкать кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet surrounded, but blocked from a line to the shuttle, and the enemy closing the ring fast.

Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray.

Он не стал доставать оттуда лупару или вытаскивать из-за пояса пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't bother to get his lupara out of the wagon nor did he bother to draw the pistol in his belt.

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

Утром он хорошо помнил сон, но не стал рассказывать о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning he remembered the dream but did not speak of it.

Гендерсон не стал распространяться далее, но его замечания было вполне достаточно, чтобы Милфорд задумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henderson wouldn't make further comment, but his remarks caused Milford to frown in speculation.

Он не возражал, не стал обвинять меня в трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hadn't protested, hadn't accused me of cowardice.

И первым геном, выявленным в совместных исследованиях рака предстательной железы на ранней стадии, стал ген, названный рибонуклеаза L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first gene that was mapped in association studies for this, early-onset prostate cancer, was this gene called RNASEL.

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters.

Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia.

Поскольку я стал серьезно интересоваться политикой, историей и экономикой в 1990-х годах, было бы естественно сравнить эти два десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I became truly aware of politics, history and economics in the 1990s, it’s only natural for me to compare this decade to that one.

Значит, я зашёл в дом, а отец повалил меня на пол гостиной и стал держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I walked in the house and my father, he threw me down on the living room floor and held me there.

Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other evidence came from how the numbers were painted.

Он, внимательный отец, с конца этой зимы стал особенно холоден к сыну и имел к нему то же подтрунивающее отношение, как и к жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who had been such a careful father, had from the end of that winter become peculiarly frigid to his son, and adopted to him just the same bantering tone he used with his wife.

Потом стал возить ей сласти, конфет в хорошеньких коробочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he began bringing her dainties, sweetmeats in pretty boxes.

Он должен был доказать, что его подбородок стал тверже, но, к сожалению, для него, он как обычно оказался слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to prove that his glass chin had been remade into sterner stuff, ... but, unfortunately for him, tonight again it was as fragile as ever.

Тогда Роллинг стал смотреть на вершину сквозной башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Rolling looked towards the top of the latticed tower.

Но я испугался, побежал за нею и стал швырять в мещан голышами, камнями, а она храбро тыкала мещан коромыслом, колотила их по плечам, по башкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was frightened, and, running after her, I began to hurl pebbles and large stones at the citizens, while she bravely made thrusts at them with the yoke, striking at their shoulders and heads.

Вернувшись в Баскервиль-холл, он спрятал свою пленницу в одном из верхних покоев, а сам, по своему обычаю, стал пировать с товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had brought her to the Hall the maiden was placed in an upper chamber, while Hugo and his friends sat down to a long carouse, as was their nightly custom.

Но, конечно, ацетат стал весь как решето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, of course, the acetate has all gone into holes.

До того, как ты стал барменом ты был одним знахарем против скольких, 30 Ашгар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you were a bartender you were one witch doctor against, what, 30 Ashgar?

Я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began saying a prayer in a low voice, offering up to God a sincere repentance for all my sins, imploring Him to save all those who were dear to my heart.

И стал намного мягче, более покладистым, любвеобильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became this much softer, much more accepting, much more loving person.

Ты стал очень суров к наркоманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when are you a crusader against drugs?

Вагнер стал национальным героем четыре года назад, когда он совершил смелую аварийную посадку шаттла во время входа в плотные слои атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner became a national hero four years ago, when he made a courageous emergency landing in the space shuttle during reentry.

Мой брат стал их послушным орудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother has become their puppet.

Придя к себе, он стал размышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On returning to his room, he communed with himself.

Он стал ломать руки, но Каупервуд только скорбно покачал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrung his hands, and Cowperwood shook his head sadly.

Я видел тюремные наколки, совместив с результатами анализа крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the jailhouse tats. Put it together with the blood tests.

Раньше мы порой создавали совместимые Беды, чтобы посмотреть, как они взаимодействут... огонь и лед, что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we used to set up complementary Troubles to see how they'd interact... fire and ice, that sort of thing.

Он сказал, что это было совершенно не совместимо с цивилизованным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the act was completely incompatible with civilized society.

Мой консультант по зачатию показал мне этот он-лайн тест, который определяет, насколько мы будем совместимы как родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fertility counselor showed me this online quiz that determines whether we'd be compatible parents.

Просто стань с ним совместимой, и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, just become someone who's compatible with him, that's all.

Может, тебе бы не помешало сходить и послушать бывшего наркомана, по совместительству моего импресарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just think about going in there and listening to an ex-drug addict who happens to be my manager.

Будучи абсолютно естественным, он совместим с почвенными микробами и ризосферной микрофлорой и, следовательно, обеспечивает плодородие почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being totally natural, it is compatible with soil microbes and rhizosphere microflora and hence ensures fertility of the soil.

В настоящее время существует большое количество научных данных, свидетельствующих о том, что гомосексуализм, лесбиянство или бисексуальность совместимы с нормальным психическим здоровьем и социальной адаптацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now a large body of research evidence that indicates that being gay, lesbian or bisexual is compatible with normal mental health and social adjustment.

Существуют различные уровни совместимости между FAT32-совместимыми камерами, MP3-плеерами, КПК и другими устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are varying levels of compatibility among FAT32-compatible cameras, MP3 players, PDAs, and other devices.

В 1987 году Apple стремилась лучше конкурировать на доминирующем рынке бизнеса IBM, предлагая средства кросс-совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987 Apple sought to better compete in the IBM dominated business market by offering a means of cross-compatibility.

Продукты не обязаны реализовывать все функции версии, чтобы считаться совместимыми с этой версией, поскольку большинство функций являются необязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products are not required to implement all features of a version to be considered compliant with that version, as most features are optional.

Он редко был реализован кем-либо из других производителей, совместимых с ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rarely implemented by any of the other PC-compatible makers.

В то же время, Темпест присоединился к новой инкарнации своей старой команды, титанов, играя по совместительству авантюриста, а также Королевского политика и нового отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Tempest joined a new incarnation of his old team, the Titans, playing part-time adventurer as well as royal politician and new father.

В Сингапуре компания Thales попала в железнодорожное столкновение из-за проблемы совместимости интерфейса старой и новой систем сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, Thales was involved in a train collision resulting from a compatibility issue between the old signalling system's interface, and the new one.

Сначала они были агрессивны друг с другом, но затем стали более совместимы друг с другом и более агрессивны по отношению к своим тренерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, they were aggressive with each other, but then became more compatible with each other and more aggressive towards their trainers.

Бортовые системы миссии оснащены двойной резервированной шиной данных, совместимы с MIL-STD 1553 и полностью управляются с помощью функции слияния датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard mission systems feature a dual-redundant databus, are compliant with MIL-STD 1553, and are comprehensively managed via sensor fusion functionality.

Технология, которая, как сообщается, совместима с рядом вертолетов семейства Eurocopter, предназначена как для гражданского, так и для военного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology, which is reported to be compatible with a number of Eurocopter's range of helicopters, is intended for both civil and military applications.

IPv6 не является непосредственно совместимым по своей конструкции с IPv4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPv6 is not directly interoperable by design with IPv4.

В июне 2012 года компания Pioneer запустила серию проигрывателей SACD, совместимых с DSD-диском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2012, Pioneer launched a series of SACD players compatible with DSD-disc.

Имейте в виду проблемы с совместимостью печати, упомянутые в другом месте на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind the problems with print compatibility mentioned elsewhere on this page.

IBM выбрала открытую архитектуру, чтобы другие производители могли производить и продавать периферийные компоненты и совместимое программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM decided on an open architecture so that other manufacturers could produce and sell peripheral components and compatible software.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стал совместимым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стал совместимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стал, совместимым . Также, к фразе «стал совместимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information