Становится более эффективным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становиться лучше - to become better
преимущество становится - advantage becomes
может быть, становится - maybe becoming
становится жертвой - falls a prey
следовательно, становится - hence becoming
становится восприимчивым - becomes susceptible
мечта становится реальностью - dream becomes reality
становится более доступным - become more accessible
становится все более ограниченным - becoming more limited
она становится важной для - it becomes important for
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
в более крупном масштабе - on a larger scale
2 или более - 2 or more
более 20 лет опыта - over 20 years of experience
более 5 - 5 more
более анонимным - more anonymous
более безвредны - more harmless
более безличный - more impersonal
более благоприятный для - more favourable for
более в частном порядке - more privately
более важная задача - a more important task
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
эффективная налоговая ставка - effective tax rate
более эффективно обслуживать клиентов - serve customers more efficiently
эффективное финансирование - efficient funding
средства эффективно используются - funds are used effectively
удобно и эффективно - conveniently and efficiently
эффективно начал - effectively started
эффективно объяснить - effectively explain
экономически эффективно, как это возможно - cost-effectively as possible
эффективная маркетинговая кампания - effective marketing campaign
одинаково эффективно - equally efficient
Тепловой насос становится менее эффективным по мере снижения температуры наружного воздуха,и его производительность может стать сравнимой с сопротивлением нагревателя. |
The heat pump becomes less efficient as the outside temperature decreases, and its performance may become comparable to a resistance heater. |
Я так много узнал в этот момент о том, как вы перестраиваете свою энергию, как вы становитесь эффективнее с техникой камеры. |
I learned so much in term of the moment, on how you readjust your energy, how you get efficient with camera technique. |
Обогащение становится эффективным только тогда, когда, согласно закону Либиха, углекислый газ становится ограничивающим фактором. |
Enrichment only becomes effective where, by Liebig's law, carbon dioxide has become the limiting factor. |
После того, как эффективная техника была разработана, она становится плавным, быстрым ударом. |
Once the efficient technique has been developed, it becomes a smooth, fast stroke. |
В процессе промывки инструментов большая часть наночастиц серебра становится менее эффективной из-за потери ионов серебра. |
In the process of washing the instruments a large portion of the silver nano particles become less effective due to the loss of silver ions. |
Продвигая LAM, исключительное грудное вскармливание для ребенка становится более заметным, чтобы сделать LAM максимально эффективным. |
By promoting LAM, exclusive breastfeeding for the infant becomes more prominent in order to make LAM as effective as possible. |
И наоборот, когда область объединяется и предпринимает действия, вмешательство внешних сил становится либо менее необходимым, либо более эффективным. |
And, when a region does unite on a course of action, intervention by outside powers becomes either less necessary or more effective. |
Единственное, что хорошо в газировке, теряющей шипение, - это то, что она становится чем-то, чем можно чистить трубы, хотя и не очень эффективно. |
The only good thing about soda losing fizz is that it becomes something to clean the pipes with, albeit not very efficiently. |
При фибрилляции желудочков электрическая активность сердца становится хаотичной, не позволяя желудочку эффективно перекачивать кровь. |
In ventricular fibrillation, the electrical activity of the heart becomes chaotic, preventing the ventricle from effectively pumping blood. |
Когда стресс становится слишком большим, производительность и эффективность снижаются. |
When stress becomes too great, performance and efficiency decline. |
В более холодных условиях, природа кожного сала становится более липидной, и в покрытии волос и кожи, дождь эффективно отталкивается. |
In colder conditions, the nature of sebum becomes more lipid, and in coating the hair and skin, rain is effectively repelled. |
Это становится все более важным в связи с переходом к энергетике и необходимостью создания более эффективной и устойчивой энергетической системы. |
This becomes more and more important in regard to the energy transition and the need for a more efficient and sustainable energy system. |
Однако такое сотрудничество становится эффективным только при существовании благоприятных политических рамок. |
However, such cooperation becomes viable only when the policy environment is conducive. |
Химическое выветривание становится более эффективным по мере увеличения площади поверхности породы, что способствует физическому разрушению. |
Chemical weathering becomes more effective as the surface area of the rock increases, thus is favoured by physical disintegration. |
Эффективное удаление тепла становится важнейшим вопросом, который необходимо решить. |
Removing the heat effectively becomes the critical issue to be resolved. |
Это означает, что вы получаете высокую производительность, или вещь становится затратно-эффективной. |
What that means is that you have to have a high performance or value for cost. |
Тем не менее, мне и моим коллегам было совершенно ясно, что BNR быстро теряет эффективность, когда становится Nortel. |
Nevertheless, it was quite clear to me and co-workers that BNR lost effectiveness rapidly when it became Nortel. |
По мере того как температура окружающей среды становится прохладнее, эти коллекторы становятся менее эффективными. |
As the ambient temperature gets cooler, these collectors become less effective. |
Благодаря отсутствию стартовых и стоп-битов скорость передачи данных становится более эффективной. |
Due to there being no start and stop bits the data transfer rate is more efficient. |
Учитывая, что количество обращений за помощью в глобальных масштабах становится все больше, а объемы оказания помощи сокращаются (за последние два года объем помощи уменьшился на 12%), ее эффективное и прозрачное использование становится все более обязательным. |
In light of increasing global demand for aid and falling supply (down 12% over the last two years), its effective and transparent use is becoming more imperative. |
Это приводит к тому, что типичная программа ARM становится более плотной, чем ожидалось, с меньшим количеством обращений к памяти; таким образом, конвейер используется более эффективно. |
This results in the typical ARM program being denser than expected with fewer memory accesses; thus the pipeline is used more efficiently. |
Эта тактика становится более эффективной, чем больше исследований доступно. |
This tactic becomes more effective the more studies there are available. |
По мере развития технологии, когда работа становится экспоненциально эффективной, сама работа становится экспоненциально более тривиальной. |
As technology progresses, and work becomes exponentially efficient, the work itself becomes exponentially more trivial. |
По мере снижения температуры давление пара жидкости также падает, и охлаждение становится менее эффективным. |
As the temperature decreases, the vapor pressure of the liquid also falls, and cooling becomes less effective. |
Для медицинских работников цифровые решения должны становится способом повышения эффективности, а не дополнением к их уже и так высокой рабочей нагрузке. |
For health practitioners, digital solutions must be perceived as boosting efficiency, rather than adding to their already-heavy workload. |
Вот что происходит, мы берем эти технологии, они становится более точными, более эффективными, и мы обращаем их на самих себя. |
What's happening is we're taking this technology - it's becoming more precise, more potent - and we're turning it back upon ourselves. |
По соображениям эффективности, более высокие температуры желательны, но материалы теряют свою прочность, если температура становится слишком высокой. |
For efficiency reasons, higher temperatures are desirable, but materials lose their strength if the temperature becomes too high. |
Медикаментозное лечение почти всегда приводит к излечению, если оно назначается рано, но становится менее эффективным, чем дольше человек болеет болезнью Шагаса. |
Medication nearly always results in a cure if given early, but becomes less effective the longer a person has had Chagas disease. |
По мере того как кто-то становится здоровым, тело становится более эффективным в регулировании температуры тела и потовые железы адаптируются вместе с другими системами организма. |
As someone becomes fit, the body becomes more efficient at regulating the body's temperature and sweat glands adapt along with the body's other systems. |
Когда функция почек становится нарушенной, способность организма эффективно регулировать содержание калия в сыворотке крови через почки снижается. |
When kidney function becomes compromised, the ability of the body to effectively regulate serum potassium via the kidney declines. |
Да, эффективность снижается, но он не становится бесполезен. |
The rate of effectiveness goes down, yes, but it doesn't mean it won't work. |
В фотографии это означает, что по мере приближения фокуса эффективная диафрагма объектива становится меньше, что делает экспозицию темнее. |
In photography this means that as one focuses closer, the lens' effective aperture becomes smaller, making the exposure darker. |
Необходимы также эффективные меры на международном уровне для пресечения деятельности организованных преступных сетей, деятельность которых становится все более изощренной. |
Effective international measures were also essential to counter organized criminal networks, which were becoming increasingly sophisticated. |
Поиск эффективных, практических мер, направленных на уничтожение этой современной угрозы, становится необходимостью и высочайшим приоритетом. |
It is necessary and of the highest priority to search for effective responses sufficient to slay this modern-day dragon. |
Этот процесс становится гораздо сложнее и постепеннее, когда страна нуждается в повышении эффективности использования ресурсов и уровня квалификации рабочей силы. |
It is a much more difficult and gradual process to increase the efficiency of resource use and the skill level of the labor force. |
Один из других шаблонов, затронутых недавним изменением, {{infobox coord}} становится более эффективным в ответ на изменение. |
One of the other templates affected by the recent change, {{infobox coord}} is being made more efficient in response to the change. |
В условиях экстремального давления эффективность присадок AW становится недостаточной, и требуются специальные присадки EP. |
Under extreme pressure conditions, the performance of AW additives becomes insufficient and designated EP additives are required. |
Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным. |
The fact that some might break the law does not make laws less important. |
Я считаю, что нет ничего более эффективного, чем жизнеспособная, прозрачная и энергично развивающаяся политическая система. |
In my opinion, there is nothing more effective than a resilient, transparent and vibrant political system. |
Бота изолирует себя всё больше, а страна становится неуправляемой. |
Every day Botha gets more isolated, the country more ungovernable. |
Это наиболее эффективная форма управления. |
It's a most effective form of government. |
Well, he's turning into a spy. |
|
Хм, здесь становится очень тесно, потому что, я думаю, мы две горошины в стручке. |
Um, is it getting crowded in here, 'cause I think there are two peas in this pod? |
Дамы и господа, становитесь на исходную позицию... на старт... внимание... марш! |
Ladies and Gentlemen, on your marks... get set... and go! |
It is easy when you are beaten, he thought. |
|
Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот, |
Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron... |
Doesn't make it any easier to read. |
|
Лечение АИГА почти всегда состоит из стероидной пульсотерапии или высоких доз пероральных стероидов и не всегда эффективно. |
Treatment of AIGA almost always consists of steroid pulse therapy or high-dose oral steroids and is not consistently effective. |
У большинства животных внеклеточный матрикс, присутствующий вокруг яйца, является оболочкой вителлина, которая становится мембраной оплодотворения после кортикальной реакции. |
In most animals, the extracellular matrix present around the egg is the vitelline envelope which becomes the fertilization membrane following the cortical reaction. |
Поскольку молодые деревья нуждаются в тени, скрещивание с бананом, подорожником, рамбутаном, дурианом или кокосовыми листьями эффективно. |
Because young trees need shade, intercropping with banana, plantain, rambutan, durian or coconut leaves is effective. |
Победителем становится игрок, набравший наименьший штрафной балл. |
The winner is the player with the smallest running penalty score. |
В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме. |
In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Продукт эффективен, если он работает так, как указано изготовителем в предполагаемом использовании. |
A product is effective if it performs as specified by the manufacturer in the intended use. |
В нем предлагались серьезные поправки, призванные защитить и поощрить честных налогоплательщиков и эффективно бороться с мошенническим уклонением от уплаты налогов. |
It suggested major amendments to protect and encourage the honest taxpayer and effectively deal with fraudulent evasion. |
Эти возможности пока еще слишком ограничены, чтобы позволить людям эффективно обучать людей общей цели. |
These capacities are so far, mostly too limited to allow efficient general-purpose teaching from humans. |
Эффективно подчинив себе население, Вильгельм осуществил полную замену англосаксонских вождей норманнскими на севере. |
Having effectively subdued the population, William carried out a complete replacement of Anglo-Saxon leaders with Norman ones in the North. |
Во-первых, лидеры, которые могут эффективно ставить и объяснять цели, создают более оптимистичную среду для своих последователей. |
First, leaders who can set and explain goals effectively create a more hopeful environment for their followers. |
Антигистаминный препарат азеластин, применяемый в качестве назального спрея, может быть эффективен при вазомоторном рините. |
The antihistamine azelastine, applied as a nasal spray, may be effective for vasomotor rhinitis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становится более эффективным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становится более эффективным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становится, более, эффективным . Также, к фразе «становится более эффективным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.