Становится кристально ясно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Становится кристально ясно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
becomes crystal clear
Translate
становится кристально ясно -

- ясно [наречие]

наречие: clear, plain, obviously, explicitly, expressly, distinctly, definitely, fair, neatly, distinctively

словосочетание: it’s clear



Каждый раз, когда кристально чистые детки пачкаются, это становится главной новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time one of the squeaky clean kids gets dirty, it's pretty big news.

От него всё становится кристально ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT MAKES EVERYTHING... AH, CRYSTAL CLEAR.

Когда опухоль становится достаточно большой, возникает множество симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a tumor like that gets large enough to be problematic, It's gonna come with a lot of symptoms.

Кроме того, что каждый раз, как он появляется, все становится хуже некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for every time that he shows up, all hell breaks loose.

Он становится все более ревнивым и непредсказуемым, несмотря на все усилия Джейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He becomes increasingly jealous and unpredictable, despite Janie's best efforts.

Это стало огромной проблемой во время правления Обамы, и положение становится всё серьёзнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a huge problem during the Obama administration, but now the problem is worse.

Я потею, а дыхание становится поверхностным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sweating and my breath is a little bit shallow.

Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise.

С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty.

Таким образом, становится непонятно, кому достанется Средняя Азия — России или Китаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who would get Central Asia: Russia or China?

Например, может быть затруднена диагностика причины низкой результативности группы объявлений: становится сложнее понять, что можно отнести на изменения, а что на другие причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, diagnosing the cause of poor ad set performance may be more difficult. It's harder to figure out what to attribute to the changes and what to attribute to other causes.

С другой стороны, более сильный доллар может быть благом для ЕЦБ, поскольку это может увеличить объем экспорта и помочь стимулировать экономический рост, так как импорт становится дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a stronger dollar could be a blessing for the ECB, as it could boost exports and help to reflate the economy, as imports get more expensive.

И пока таких «друзей» становится все больше, сложно сказать, как Facebook может решить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As friends continue to pile up, it's hard to tell how Facebook can fix this problem.

Джим становится старше, и она всё больше берёт с него пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem's getting older and she follows his example a good bit now.

Характер от этого лучше не становится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not improve the temper.

Из его послужного списка становится ясно, что в обеих профессиях он преуспел благодаря своему дурному нраву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sheet tells me that the thing that kept tripping him up in both his chosen professions was a tendency to ill temper.

Вот так чужак становится гражданином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how an alien becomes a citizen.

А когда пустыня неожиданно становится зелёной, даже самая на первый взгляд безжизненная из них может стать местом новых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when a desert suddenly turns green, even the most seemingly desolate can become a land of opportunity.

Я мечтаю возродить в этой форме вымершие виды, Их становится всё больше, пока люди опустошают эту планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to conserve the species even in a form like this, especially when human beings are devastating the planet.

Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways.

Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats.

Спустя какое то время ему становится совсем хорошо и бум!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just about the time things are getting enjoyable, boom!

Бота изолирует себя всё больше, а страна становится неуправляемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day Botha gets more isolated, the country more ungovernable.

Вынужденный сделать нечто большее, чем просто писать об этои, он одевает маску и обтягивающее трико и становится Одиноким Мстителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compelled to do more than just write about it, he would don a mask and form-fitting tights to become Lone Vengeance.

Ну, он становится настоящим шпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's turning into a spy.

Тебе пора становится более непрошибаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time you grew a thicker skin.

И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul.

Иногда я съедала всего один крекер за весь день и я чувствовала, что мой живот становится плоским и это прекрасное чувство невесомости, этой прекрасной легкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days I'd just have one cracker all day long, and I'd feel my stomach get flatter and I'd have this wonderful sense of light-headedness, this wonderful high.

Хм, здесь становится очень тесно, потому что, я думаю, мы две горошины в стручке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, is it getting crowded in here, 'cause I think there are two peas in this pod?

Поверьте мне, это становится труднее вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, it's getting harder by the second.

Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a parent, worry is a constant companion for life.

Знаете, вся эта шутка с руками монстра... становится довольно злой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the whole monster-hands thing - starting To border on mean.

В этих краях становится прохладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tends to get a little chilly in that neck of the woods.

Дамы и господа, становитесь на исходную позицию... на старт... внимание... марш!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and Gentlemen, on your marks... get set... and go!

Всякий раз, когда луна становится синей... происходит что-то странное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a blue moon, something extraordinary happens...

Такая еда становится вкуснее, если её готовят из дешёвых продуктов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junk food tastes so much better when it's made out of cheap ingredients.

Без обид, но от добрых жителей Маклауда мне становится не по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense but the good people of McCloud are starting to give me the willies.

А после, стоит ей к кому-то прикоснуться - человек становится рабочей пчелой преданной ей по-рабски, исполняющей волю и защищающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, whenever she touches anyone, she immediately creates these worker bees who become slavishly devoted to her every need and protection.

А как легко становится, когда ты побежден! -подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy when you are beaten, he thought.

Он не очнется от этой, ему не становится лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not snapping out of this one. He's not improving.

И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder.

А история гласит, кто получает ключ от города, становится в этом городе Человеком из Стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And history says whoever gets the key becomes this city's Man of Steel.

От такого звука в туманную ночь морякам становится как-то не по себе, хочется почему-то просить прибавки к жалованью по причине опасной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a foggy night, a sound like this makes seamen uneasy, makes them want to ask for hazard pay, for some reason.

Твой процесс выбора становится как никогда строгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your screening process is getting ever more rigorous.

Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron...

От этого не становится легче это читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't make it any easier to read.

Не становитесь обузой для своих потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be a burden for future generations any more.

Вы становитесь слабым в глазах людей нашей касты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are becoming weak among our people.

Ваша Версальская мечта становится явью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dream of Versailles is made flesh.

В определённый момент женщина становится пенсионером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain point a woman goes from being a woman to just being an old person.

Когда вы проводите много времени, работая с шпионами, доверять становится сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you've spent too much time working with spies, trust doesn't come easy.

Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with restrictions and regulations is setting us on edge.

Все становится желанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything becomes pure want.

Тотчас же вокруг становится темно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once it is dark.

Наш ребенок становится записным пижоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our boy as a gigolo.

Каждый раз, когда ты перенапрягаешь свой мозг, долго пользуешься своей телепатией, это становится опаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you overexert your mind you engage in repeated and prolonged use of your telepathy it's dangerous.

При мысли о современных различиях Китая и Запада становится очевидно, что эти древние истории продолжаются в современном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking of the differences between China and the West today, it's pretty obvious that these ancient stories still haunt the modern world.

По мере того как температура воздуха увеличивается, показатель преломления воздуха уменьшается, побочный эффект более горячего воздуха становится менее плотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the temperature of air increases, the index of refraction of air decreases, a side effect of hotter air being less dense.

В этом случае солдат становится 68Z на уровне SGM, а не на уровне MSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the soldier becomes a 68Z at the SGM level, not the MSG level.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становится кристально ясно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становится кристально ясно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становится, кристально, ясно . Также, к фразе «становится кристально ясно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information