Становились все больше и больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становиться умеренным - moderate
становиться в очередь - queue up
становиться требовательнее - clamp down
становиться хуже - to get worse
становится ярче - becomes brighter
становится еще хуже - becomes even worse
становится доступной - becomes enabled
становится все - is getting all
мечта становится реальностью - dream becomes reality
прежде чем она становится хуже - before it gets worse
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все и вся - all and sundry
все вы - you all
все прошло гладко - everything went smoothly
все сама - all by herself
легко воспринимающий все новое - hospitable to new ideas
не все так плохо - not so bad
давление все еще падает - pressure is still falling
Большое вам спасибо за все - thank you so much for all
бросить все и - drop everything and
будет все для - will be all for
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
10 часов больше, чем - 10 hours ahead
больше бедности - more poverty
больше визуальное воздействие - greater visual impact
больше внимания уделять СТГ. - turn more attention to sth.
больше волос - more hair
больше думает о - thinks more about
больше единицы - is greater than unity
больше записей - more entries
больше комментариев - more comments
больше много усилий - greater deal of effort
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
растить и воспитывать - raise and educate
обрубать ветви и сучья - lop
все вместе и каждый в отдельности - all and sundry
все и вся - all and sundry
в и из - into and out of
оттенок и крик - hue and cry
мертвых и раненых - dead and injured
филенка в одной плоскости с обвязкой и отделкой калевкой - beat butt panel
ну и чёрт с ней - the hell with her
станок для шлифовки берд и ремиз - reed and harness polishing machine
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Огнестрельное оружие и лошади, а также растущий экспортный рынок одежды бизонов и мяса бизонов привели к тому, что с каждым годом число убитых бизонов становилось все больше и больше. |
Firearms and horses, along with a growing export market for buffalo robes and bison meat had resulted in larger and larger numbers of bison killed each year. |
По мере того как униатская религиозная практика становилась все более латинизированной, Православие в этом регионе все больше зависело от Русской Православной Церкви. |
As Uniate religious practices had become more Latinized, Orthodoxy in this region drew even closer into dependence on the Russian Orthodox Church. |
Этот волчий голод становился тем неутолимее, чем больше он утолял его. |
He had mad hungers that grew more ravenous as he fed them. |
Все больше и больше ценность природы становилась одним из аспектов западной культуры. |
Increasingly the valuing of nature became an aspect of Western culture. |
Виндзорский парк, родная площадка Виндзорского крикетного клуба, все больше и больше становился соперником Ричмонд-парка как места возвышения в округе. |
Windsor Park, the home ground of Windsor Cricket Club increasingly became the rival of Richmond Park as the ground of eminence in the district. |
Чем чаще молди предавались сексуальным объятиям, тем больше их тела становились похожими друг на Друга. |
The more often two moldies embraced in this sexual manner, the more their bodies came to resemble each other. |
По мере того как Хадж становился все более популярным во всей Юго-Восточной Азии, арабский и арабский бренд Ислама все больше интегрировались в жизнь мусульман в Юго-Восточной Азии. |
As the Hajj became more popular throughout Southeast Asia, Arabic and the Arabian brand of Islam were integrated further into the lives of Muslims in Southeast Asia. |
Пурпурно-белые откосы с каждым мгновением становились все ярче, все торжественнее, все больше сгущались синие тени. |
From moment to moment the slopes took on an ever more gorgeous whitish red, and the shadow became ever bluer. |
Чем больше проветривали комнату, тем яснее становился в ней запах нафталина, которым пахла вынутая из сундуков зимняя рухлядь. |
The more they aired the room, the clearer became the smell of camphor, given off by the winter stuff removed from the trunks. |
По мере того как шло десятилетие, нацистское государство становилось все более всеобъемлющим, они все больше служили в качестве форм самоутверждения и сплоченности, сохраняющих идентичность. |
As the decade progressed they increasingly served as identity-preserving forms of self-assertion and cohesion as the Nazi state became all encompassing. |
Она требовала от него покорности, и чем больше он подрастал, тем суровее становилось ее обращение с ним. |
She compelled obedience from him, and the older he grew the shorter grew her temper. |
По мере того как плуги становились все больше и сложнее, требовалось больше лошадей. |
As plows became larger and more complex, more horses were required. |
В самом деле, они становились все больше и сложнее, и теперь ими занимались более богатые купеческие классы, а также знать и дворянство. |
Indeed, these were becoming larger and more elaborate, and were now taken up by the richer merchant classes as well as the nobility and gentry. |
Его письма в Суперлейтив становились всё более резкими, и в конце концов он им сказал, что больше никогда не будет покупать их комиксов. |
His letters to Superlative became more and more impassioned, until he finally told them that he was never gonna buy another one of their comics. |
В течение дня Париж затихал по мере того, как толпы людей становились все больше. |
Throughout the day, Paris grew quiet as the milling crowds grew larger. |
Затем по мере увеличения скорости все больше деталей становилось металлическими, пока к концу Второй мировой войны цельнометаллические самолеты не стали обычным явлением. |
Then as speeds increased more and more parts became metal until by the end of WWII all-metal aircraft were common. |
Конкурентов GL1200 становилось все больше. |
The GL1200's competitors were becoming more numerous. |
Вначале доктор был встревожен, но постепенно сдался и все больше и больше становился похож на больного грызуна. |
Alarm changed to resignation, and more and more Doc Daneeka acquired the look of an ailing rodent. |
По мере того как Бог становился выше, небо и земля становились толще и разделялись все больше. |
As the god grew taller, the sky and the earth grew thicker and were separated further. |
И вот таким образом мы все жили в мире ожидая очередной обоз с поселенцами вследствие чего наш маленький город становился все больше и больше. |
So we lived in peace. Waiting for a big wagon train of settlers who'd make our little city grow. |
По мере того как фермы становились все больше, все больше Земли было отведено под посевы. |
As farms became larger, more land was broken for raising crops. |
Время от времени Рорк ошибался в выборе подчинённых, но не часто; те, кто проработал с ним больше месяца, становились его друзьями на всю жизнь. |
Roark made mistakes in choosing his employees occasionally, not often; those whom he kept for a month became his friends for life. |
Джефф стал асом в доении клиентов. Чем меньше становилось открытое пространство на доске и шансы на победу неизмеримо возрастали, тем больше было и возбуждение. |
Jeff became an expert at milking the customers. As the open spaces on the board became smaller and the odds of winning grew greater, the excitement would intensify. |
Несмотря на это, школа должна была быть расширена дважды; население сокращалось, но семьи становились больше! |
Despite this the school had to be extended twice; the population was falling, but families were getting larger! |
Но чем больше я боролся против этого чувства, тем сильнее оно становилось. |
But the more I reasoned against it the stronger it became. |
Думаю, я видел, как хорошие копы становились плохими больше раз, чем мне хотелось бы. |
I think I've seen good cops go bad a lot more times than I'd like. |
Ложь становилась всё больше, и инфекция распространялась. |
The lies were deepening, and the rot was spreading. |
Их власть над империей ослабевала, и Бавария, Ганновер, Пруссия и Саксония все больше становились независимыми державами. |
Their hold over their empire weakened, with Bavaria, Hanover, Prussia and Saxony increasingly acting as independent powers. |
Все началось в Телеграфе, в секции Дневник, а потом становилось все больше и больше и больше. |
It started in the Telegraph Diary but just more and more and more and more. |
Чем больше я дергал его за рукав и хмурил брови, чтобы внушить ему это, тем вежливее, рассудительнее и задушевнее он становился со мной. |
The more I made faces and gestures to him to do it, the more confidential, argumentative, and polite, he persisted in being to Me. |
Каждый раз, когда Габриэль навещала их, жесты становились все более и более странными, поскольку заключенные все больше раздражали Габриэль. |
Each time Gabrielle visited the gestures would become more and more bizarre, as the prisoners became increasingly annoying to Gabrielle. |
Она становилась все больше и больше. |
She got bigger all the time.' |
Сначала выглядело так, будто у Солнца был небольшой вырез с краю, а потом он рос, становился больше и больше, превращая Солнце в полумесяц. |
So first it looked the sun had a little notch in its edge, and then that notch grew larger and larger, turning the sun into a crescent. |
С каждым годом и каждой миграцией Пачи становился все больше и больше, а его дыра шире и шире. |
But with each passing year and every migration Patchi grew bigger and bigger and his hole grew larger and larger. |
Чем больше Лорта настаивал на своей невиновности, тем больше он становился популярен. |
The more Lorta claimed he was innocent, the more he developed a fan base. |
Он постепенно занимал все больше места всякий раз, когда один из других магазинов становился пустым, и в конце концов занял все здание. |
It gradually gained more space whenever one of the other shops became vacant, and eventually occupied the entire building. |
Медленно, но верно, лошади были вытеснены машинами, поскольку сельскохозяйственное оборудование становилось больше и тяжелее. |
Slowly but surely, horses were phased out by machines, as farming equipment became larger and heavier. |
Она пыталась меня понять, но чем добрее она становилась, тем больше я злился. |
She tried to understand, tried to be tender. But the more she tried to understand, the more I hated her. |
Становилось все темнее - то ли тучи сгустились еще больше, то ли надвигалась ночь... |
The sky was getting darker. The clouds were getting thicker or, much more likely, night was falling. |
В поиске Ласки, чем ближе и ближе она подходила к знакомым кочкам, становилось больше и больше серьезности. |
As she came nearer and nearer to the familiar breeding places there was more and more earnestness in Laska's exploration. |
И чем больше мы накапливали могущества, тем крупнее у нас всё становилось. |
As we became more and more successful, everything became a bigger look for us. |
Я честно собирался сказать тебе правду, но ты была так растеряна и потом... потом лжи становилось все больше и больше... |
I honestly meant to tell you the truth but you were so distraught and then... then the lie just got bigger and bigger... |
А свет становился все ярче, но ни одна птица не пела, хотя они обычно щебечут перед приходом зари, и, кроме небесной этой мелодии, больше не было слышно ни единого звука. |
And the light grew steadily stronger, but no birds sang as they were wont to do at the approach of dawn; and but for the heavenly music all was marvellously still. |
The more people that talked to it, the smarter it got. |
|
Но он сказал, что чем больше я ограничивала его, тем голоднее он становился |
But he said the more I deprived him, the hungrier he got. |
Зеб прошел больше мили, замедляя шаг там, где отпечатки были мало заметны, и опять ускоряя его, когда следы становились яснее. |
For more than a mile he moved on in this original fashion-now slowly, as the trail became indistinct-quickening his pace where the print of the imperfect shoe could be seen without difficulty. |
По мере приближения к Литл-Бритен. Уэммик становился все суше и жестче, и рот его все больше уподоблялся щели почтового ящика. |
By degrees, Wemmick got dryer and harder as we went along, and his mouth tightened into a post-office again. |
Бывшие крепостные в землевладельческой общине теряли политическую власть, поэтому он все больше и больше становился на сторону крестьян. |
Former strongmen within the land owning community were losing political power, so he began to side with the peasants more and more. |
Это был его второй визит в наш отдел, и каждый раз вопросов становилось все больше. |
It was his second visit to the Branch; there always seemed to be more questions. |
Его инструментом для изучения дикого окружения, но чем дальше, тем больше она становилась чем-то еще. |
It was his instrument to explore the wilderness around him, but increasingly it became something more. |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
I'm never going on vacation again. |
|
К концу жизни Альфред становился все более и более странным. |
Toward the end of his life, Alfred was becoming increasingly disturbed. |
Часто это был их осознанный выбор, нежели необходимость, так как не все их дети становились оборотнями. |
This was sometimes more a choice than a necessity as not all of their children would become werewolves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становились все больше и больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становились все больше и больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становились, все, больше, и, больше . Также, к фразе «становились все больше и больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.