Стать точкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать очевидными - become evident
стать жертвой собственной глупости - overshoot oneself
стать предпринимателем - to become an entrepreneur
имеет цель стать - has become target
заставить меня стать - make me become
ты хочешь стать моим парнем - you want to be my boyfriend
стать ответственным за - become responsible for
стать не только - become not only
она стремится стать - it aims to become
стать звездой - to become a star
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
магазин с реальной торговой точкой - bricks-and-mortar retailer
библиотека арифметических операций с плавающей точкой для AR - ARM floating point library
отправной точкой - Starting point
быть хорошей отправной точкой - be a good starting point
данных с плавающей точкой - floating point data
лодки с плавающей точкой - boats float
с точкой зрения возможности - in terms of opportunity
профиль скоростей с точкой перегиба - inflection-point profile
является точкой якоря - is an anchor point of
управляемый режим с плавающей точкой - managed float regime
Так вы утверждаете, что смерть Купера могла стать отправной точкой для всего этого заговора? |
So you're saying that Cooper's death could be the point of origin for this entire conspiracy? |
Как предложил два года назад один из постоянных членов Совета, принятие добровольного кодекса поведения могло бы стать важной отправной точкой. |
As proposed by one permanent member of the Council two years ago, a voluntary code of conduct would be a good starting point. |
Тогда, если это относится к кладбищу, это может стать точкой отсчёта. А значит, эти четыре точки – место следующих убийств. |
Well, then, if that's referring to Huntington Graveyard, then that could be our reference point, which would mean that these four points are the next sacrificial sites, right? |
Возможно, исходной точкой могла бы стать заявленная готовность к пересмотру планов противоракетной обороны. |
Perhaps the place to start is to communicate a willingness to revisit missile defense. |
Цена на нефть выглядит уныло, и даже геополитические риски не могут стать отправной точкой роста. |
The oil price is looking downbeat and not even geopolitical risks can trigger a recovery. |
Большой точкой в карьере для него было стать штатным сценаристом для последнего сезона шоу Da Ali G Саши Барона Коэна в 2004 году. |
A big career point for him was becoming a staff writer for Sacha Baron Cohen's last season of Da Ali G Show in 2004. |
В этой связи мониторинг цен после завершения картельного дела может стать хорошей отправной точкой для органов по вопросам конкуренции, как это было продемонстрировано в деле о бензиновом картеле в Бразилии. |
In this respect, ex post price monitoring could be a good starting point for competition authorities, as demonstrated by Brazil in the gasoline cartel case. |
Надеюсь, что эти мысли могут стать отправной точкой для группового согласия по содержанию и организации статей узла. |
Hopefully these thoughts can form a starting point for a group concensus on the content and organization of knot articles. |
Мне кажется, это может стать стимулом как минимум к конструктивному диалогу между различными сторонами, ведь, думаю, все согласятся, что отправной точкой враждебности, которая привела нас к сегодняшней ситуации, послужило обоснованное беспокойство по поводу безработицы. |
It seems to me that this may be one key to provoking at least a constructive conversation between the different sides here, because I think everyone can agree that the start point of a lot of the anger that's propelled us to where we are is because of the legitimate concerns about job loss. |
Публикация «Майн кампф» в рамках научного проекта может стать подходящей отправной точкой для того, чтобы положить конец различным табу и их использованию в политических целях. |
The publication of Mein Kampf in Germany as part of a scholarly project could be a good starting point for ending taboos and their populist use by politicians. |
Почему вы хотите стать всего лишь ещё одним убитым мусульманским ребёнком? |
Why do you want to become just another dead Muslim kid? |
Возможно, у вас будет свое мнение, и вы найдете другие способы стать более образованным, но, на мой взгляд, средства, о которых я вам рассказала, – самые важные и полезные. |
Probably, you will have you own opinion and will find another ways to become more educated, but as for me, the means I have told you about are the most important and helpful. |
I love and respect my grandfather and want to become a doctor as well. |
|
Именно поэтому я собираюсь стать преподавателем английского языка. |
That is why I'm going to become a teacher of English. |
Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США. |
With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America. |
А Солнце может стать новой звездой и поглотить всю нашу планету. |
The sun could become a supernova and engulf the entire planet in flames. |
Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК. |
The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22. |
Такие крепкие девушки как вы можете стать хорошими рабочими... |
Such a strong girl like you can be a good performance... |
Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека. |
I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев. |
The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this. |
You have to get fat like lafrate. |
|
Когда я просила тебя стать моим донором спермы, я и не подозревала, что это приведет к чему-то большему. |
So, when I asked you to be my sperm donor, I had no idea it could lead to something more. |
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово. |
So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great. |
И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности. |
And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity. |
Тунисские женщины способны стать оплотом творческой активности и бдительности на благо гармоничного социального развития. |
Tunisia has been able to transform women into a pole of creativity and vigilance for harmonious social development. |
К середине столетия до 20 миллионов жителей Бангладеш рискуют стать беженцами. |
Up to 20 million Bangladeshis could be displaced by the middle of the century. |
Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы. |
An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope. |
Мы можем стать независимой нацией в мире независимых наций». |
We can be an independent nation in a world of independent nations.” |
Почему 2013 год может стать повторением 2008-го? |
Why 2013 Could Be Another Version of 2008 Unless The Germans Act |
This should be welcomed by a global LNG industry that has overbuilt its way into a painful slump. |
|
Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой. |
Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule. |
Альбом Rubber Soul считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы. |
Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down. |
Ничто из вышесказанного, конечно, не оправдывает автократический стиль Путина, а также не означает, что Россия необратимо отклонилась от пути, на котором она могла бы стать по-настоящему свободной и демократической страной. |
None of this excuses Putin’s autocratic style, but nor does it mean Russia drifted inexorably from the path of a meaningfully free and democratic country. |
Это была не моя идея стать стукачом. |
It wasn't my idea to be a mole. |
Женственность принесла этому телу лишь разочарование, а мальчишески угловатым, легким, почти прозрачным уже не стать. Вот и потускнело ее тело. |
Disappointed of its real womanhood, it had not succeeded in becoming boyish, and unsubstantial, and transparent; instead it had gone opaque. |
И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания. |
I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine. |
Извольте стать смирно, вы разговариваете с начальником. |
Stand to attention when you speak to a superior officer.' |
Если Роберт мечтает стать музыкантом, так тому и быть. |
If he wants to be a musician, that's what he should be. |
I'll take my chances in bankruptcy court before I sell to that barracuda. |
|
I can't be a soldier like daddy I don't have his health |
|
Тогда ты должен стать Локомотивным Канцлером. |
Then you must be Locomotive Chancellor. |
Несомненно, потеря одного кабеля вызовет помехи, но критической может стать только скоординированная атака. |
Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling. |
Что ж, я полагаю поскольку президент вас процитировал, то вы склонны согласиться с его точкой зрения на экономику. |
Well, I assume, since the president quoted you that you're inclined to agree with his view of the economy. |
Так, хорошо, значит, перед точкой столкновения следов тормозного пути нет. |
All right, yeah, so, there are no skid marks prior to point of impact. |
Наиболее распространенной точкой зрения является то, что шри-ланкийский композитор Ананда Самаракун написал музыку и тексты к песне, вдохновленные / под влиянием Бенгальского поэта Рабиндраната Тагора. |
The most widely held view is that Sri Lankan composer Ananda Samarakoon wrote the music and lyrics to the song inspired/influenced by Bengali poet Rabindranath Tagore. |
Другой довольно точный признак состоит в том, что крестцовые перья с одной белой точкой указывают на самку; крестцовые перья с более чем одной белой точкой указывают на самца. |
Another fairly accurate sign is that rump feathers with a single white dot indicate a female; rump feathers with more than one white dot indicate a male. |
Если хотя бы одно собственное значение имеет отрицательную вещественную часть и хотя бы одно положительную вещественную часть, то равновесие является седловой точкой. |
If at least one eigenvalue has negative real part and at least one has positive real part, the equilibrium is a saddle point. |
Расстояние между любой точкой окружности и центром называется радиусом. |
The distance between any point of the circle and the centre is called the radius. |
На космическом челноке опорное кольцо, приваренное к переднему концу сопла, является точкой крепления двигателя к поставляемому орбитальным аппаратом тепловому экрану. |
They found that a system of strongly interacting strings can, in some cases, be viewed as a system of weakly interacting strings. |
Алгоритм используется для сопоставления местоположения пикселя экрана с соответствующей точкой на карте текстур. |
An algorithm is used to map a screen pixel location to a corresponding point on the texture map. |
Разница между точкой, которую пытается достичь робот, и фактической результирующей позицией. |
The difference between the point that a robot is trying to achieve and the actual resultant position. |
Три смерти стали отправной точкой его следующей большой поэмы два мира, написанной в 1872 году, затем переработанной и законченной в 1881 году. |
Three Deaths became the starting point of his next big poem, Two Worlds, written in 1872, then re-worked and finished in 1881. |
Это было эффективно, поскольку стало очевидной точкой сравнения. |
This was effective as it became 'an obvious point of comparison'. |
Честно говоря, я во многом согласен с точкой зрения Паренти на эту ситуацию. |
Frankly, I agree with a good deal of Parenti's view of the situation,. |
Он нацелен на обеспечение подключения к тысячам устройств под одной точкой доступа. |
It aims at providing connectivity to thousands of devices under an access point. |
Затем, пожалуйста, подумайте о том, чтобы прекратить обмен синица за тату точка за точкой. |
Then, please consider stopping the tit-for-tat point-by-point exchange. |
Точкой отсчета каждой зоны UTM является пересечение экватора и центрального меридиана зоны. |
The point of origin of each UTM zone is the intersection of the equator and the zone's central meridian. |
Делеционизм может быть общей точкой зрения, разделяемой многими редакторами, но это еще не руководящий принцип. |
Competitive individualism is a form of individualism that arises from competitive systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать точкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать точкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, точкой . Также, к фразе «стать точкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.