Стой ровно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стой ровно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand straight
Translate
стой ровно -

- стоять

глагол: stand, hold, sit

словосочетание: be out of blast

- ровно [наречие]

наречие: smooth, exactly, flat, level, even, smoothly, evenly, steady, sharp, flatly



Стой...убери свою руку отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... get your hand out of there.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Каждый подросток действует ровно наоборот тому, что говорят ему родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every teenager does the exact opposite of what their parents tell them.

Сколько стой? - 52 тысячи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much is it? - Fifty-two thousand.

Ровно полторы длины в высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly one and a half lengths high.

Ладно, я должна быть на работе ровно через столько, сколько идет Суперкубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I have to be at work exactly one Super Bowl from now.

В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola.

Вылет чартерным рейсом ровно через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A charter home will be leaving in an hour.

Из своего окна я видела ровно горящий фонарь, который поставили на чердаке конюшни, и легла в постель, радуясь, что бедняга нашел приют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see, from my window, the lantern they had left him burning quietly; and I went to bed very happy to think that he was sheltered.

Как и ласку, ровно столько, чтобы можно было удержать рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just enough affection to keep me hooked.

А когда перестал их слышать, скачками бросился вслед за ними, в сторону шоссе; бежал ровно и деловито, как будто у него было там свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he couldn't hear them any more either, he commenced to lope off in the direction they had gone, toward the highway, loping steady and solemn like he had an appointment.

Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London.

Раз уж вы задали мне столь тупоумный вопрос, я дам на него ровно такой же тупоумный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you've asked a simple-minded question, I will give you an equally simple-minded answer.

Ровно тринадцать месяцев провел Каупервуд в Пенсильванской Восточной тюрьме до дня своего освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time that Cowperwood spent in the Eastern Penitentiary of Pennsylvania was exactly thirteen months from the day of his entry to his discharge.

В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand.

Стой, Подполковник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand down, Lieutenant Colonel.

От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

Но не стой так слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't have to stay kneeling for very long.

Впереди не ровно, все ударяют сильно и одновременно опускаем ногу на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a straight start, everybody hits hard and at the same time place feet on the ground.

Стой здесь, а я быстренько вызову лимузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay here, and I'll bring the limousine around as quickly as I can.

Мне казалось, что вы открываетесь ровно в девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was led to believe you opened at nine sharp.

Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just leave a pile of towels and soap outside the door exactly at midnight.

Ровно в десять минут второго, каждую ночь, без сбоев и опозданий срабатывает сигнализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes past 1:00, every night, bang on the dot, without fail, the burglar alarm goes off.

Так прошло часа два, и вдруг ровно в одиннадцать одинокий яркий огонек засиял прямо против нашего окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cheetah, too; perhaps we might find it upon our shoulders at any moment.

Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock sharp, Alexander Ivanovich set the ledger aside and prepared for lunch.

Ровно столько, сколько понадобилось господу богу, чтобы сотворить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, that's as long as the Almighty took to make the world!

То, что человек не может видеть, или ровно держать руки, еще не делает его плохим стрелком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because a man can't see or hold his hands steady doesn't make him any less of a marksman.

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

Я еще ровно никого не аффильировал, и никто про меня не имеет права сказать, что я аффильирую, а мы просто говорили о мнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have so far initiated no one, and no one has the right to say of me that I initiate members. We were simply discussing our opinions.

Вредно для сосудов, но старые привычки сильнее нас- ровно настолько, насколько я хочу отведать эти яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard on the arteries, but old habits die hard. About as hard as I want those eggs.

Ограбление начнется ровно в четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blag's due at four on the dot.

Стой, значит эти люди знали, что твоя мать не спрыгнула, они знали о Уилдене, и молчали об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so these people knew your mother didn't jump, they knew about Wilden, and yet they never said anything?

Да не стой ты тут и не раздувайся как жаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't stand there and swell up like a toad.

Не стой у меня на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ever cross paths with me again.

Мы нанесём удар ровно в 8:05 по восточному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike will go off tomorrow at precisely 8:05 Eastern.

Возможно, их специальные навыки позволят уберечь ваши нефтяные месторождения, ровно как и наше душевное спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps their specialized skill set will help secure your oil fields as well as our collective peace of mind.

Могу смириться с жарой и потом ровно столько, сколько буду жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can live with being hot and sweaty, as long as I keep living, you know?

Стой... я Санта или менеджер супермаркета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait... am I Santa or am I the manager of the department store?

А потом прыгаешь по ровно по линии, вправо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you jump into line, right.

Я отнял руку Оливера Куина ровно на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Oliver Queen's arm in this very spot.

Спасение жизней возбуждает ровно так же, как отнимание оных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving lives is just as arousing as ending them.

Память Диди заканчивается ровно в тот же момент во время объявления капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deedee's memory ended at exactly the same moment during the captain's announcement.

Ты похитил моих людей в Хай Поге ровно в тот момент, когда Пэнг взорвал мой самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kidnapped my men in Hai Phong at precisely the same moment Peng blows up my plane in Hong Kong?

С меня достаточно, я должна идти. - Джорджина, стой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i've had enough. i have to go. georgina,stop.

В этом месяце, в день святой Павлы, исполнится ровно шестнадцать лет с тех пор, как Пакетта родила девочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'66, 'twill be sixteen years ago this month, at Sainte-Paule's day, Paquette was brought to bed of a little girl.

Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him.

Стой, а как же я ее перевезу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how will we move it, with movers?

Стой, этот ребенок наполовину Кардашян

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, this kid's half Kardashian.

Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly.

Закон Стой на своей земле позволяет совершенно законно застрелить человека, который вам угрожает, даже вне вашего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, now with a stand your ground law you can legally shoot someone that's threatening you whether they're in your house or not.

Стой, мне нужна эта чека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I need that pin!

Стой, какие саженцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, what's a sapling?

В этот самый миг - ровно 1 1 часов 40 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time is exactly 11:40.

Каждый день мочусь в ровно в 7 и облегчаюсь в 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning I have a release at 8 AM.

Если можно было выстрелить чем-то весом ровно 5,6 килограммов, корзина с мальчиком плавно опустилась бы на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you see, if we could fire an exactly 12-and-a-half-pound weight into the basket, it would lower the boy very gently to the ground.

Дорожка для уздечки позволяет уздечке или недоуздку лежать ровно на голове лошади, что может быть более удобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bridle path allows the bridle or halter to lie flat on the head of the horse, which may be more comfortable.

Поскольку существует ровно p − 1 из них, единственная возможность состоит в том, что первые являются перестройкой последних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since there are exactly p − 1 of these, the only possibility is that the former are a rearrangement of the latter.

Каждый узел находится в целочисленном делении строки, например ровно на полпути по длине строки или ровно на одну треть по длине строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each node is at an integer division of the string, for example exactly halfway along the length of the string, or exactly one-third along the length of the string.

Корриво дал свои временные обеты капуцина 14 июля 1960 года, а его вечная профессия-ровно через три года, 14 июля 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corriveau made his temporary vows as a Capuchin on July 14, 1960, and his perpetual profession exactly three years later, on July 14, 1963.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стой ровно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стой ровно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стой, ровно . Также, к фразе «стой ровно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information