Столкновения ударных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обнаружение столкновений - collision detection
дальнее столкновение - distant collision
из-за столкновения с - due to impact with
для предотвращения столкновения - to prevent collision
меньше столкновений - fewer collisions
столкновение клеток - collision cell
социальные столкновения - social encounters
механизм столкновения - collision mechanism
обменное столкновение - exchange collision
обнаружение столкновения - clash detection
Синонимы к столкновения: стычка, перестрелка, перестрелке, стычке, схватку, боя, стычки
набор ударных инструментов - all percussion kit
игра на ударных - drumming
предел выносливости при повторных ударных изгибающих нагрузках - repeated impact bending strength
изоляция от ударных нагрузок - shock isolation
экран для защиты от внешних ударных воздействий - missile shield
звуки ударных - percussion sounds
программирование ударных - drum programming
учение ударных сил флота - fleet striking force exercise
семейство ударных инструментов - the percussion famed
уроки ударных - drum lessons
Считается, что ударные брекчии являются диагностикой ударного события, такого как столкновение астероида или кометы с Землей, и обычно обнаруживаются в ударных кратерах. |
Impact breccias are thought to be diagnostic of an impact event such as an asteroid or comet striking the Earth and are normally found at impact craters. |
В 1969 году были добавлены подголовники для передних подвесных пассажиров, что позволило решить проблему хлыстовых ударов при столкновениях сзади. |
1969 saw the addition of head restraints for front outboard passengers, addressing the problem of whiplash in rear-end collisions. |
нет теперь 14 точек столкновения с повстанцами вдоль траншеи, но мы держим оборону. |
no, now 14 points of contact with rebel forces along the trench, but we're holding the line. |
В отличие от обычных газов, гранулированные материалы будут склонны к скоплению и слипанию из-за диссипативного характера столкновений между зернами. |
Unlike conventional gases, granular materials will tend to cluster and clump due to the dissipative nature of the collisions between grains. |
Для нормальной работы зональный контроль используется с функцией предотвращения столкновений в качестве отказоустойчивого устройства. |
For normal operation the zone control is used with the collision avoidance as a fail safe. |
Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним. |
George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him. |
Я поняла, что между наездом на пешехода и столкновением с тобой прошло довольно много времени. |
I realized there was a gap between the time Tippy hit the pedestrian and the time she bumped into you. |
При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля. |
When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling. |
Вспомните свое столкновение с м-ром Фрейном. |
Recall your encounter with Mr. Frane. |
Последовавшие затем насильственные столкновения между этими двумя племенами имели свои результатом 12 погибших, неизвестное число раненых и примерно 6000 перемещенных лиц. |
Ensuing violent clashes between the two tribes left 12 dead, an unknown number wounded and about 6,000 displaced. |
Судьба в очередной раз призывает Россию к столкновению с Западом — но, возможно, так думают сами русские. |
Destiny calls upon Russia once more to face the West – or so Russians might believe. |
Но мы не видели катапультирования или столкновения самолета с землей, и поэтому он был засчитан как предполагаемый». |
But because we didn’t see him eject or the plane actually hit the ground, it was listed as a probable instead.” |
Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом. |
The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West. |
Facing death, it changes a person. |
|
В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния. |
The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash. |
Хотя конечное столкновение длится лишь долю секунды, оно производит энергии столько же, сколько Солнце за всю свою жизнь. |
Although the final collision takes only a fraction of a second, it unleashes more energy than the Sun will generate in its entire lifetime. |
Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска... |
The clash would take place on this side of it... |
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела. |
Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road. |
При весе 2800 кг, твоя машина генерирует ударную силу- 557, 2 килоньютона- что ниже значения при лобовом столкновении по данным Управления безопасности. |
At 6,180 pounds, your car will generate an impact force of 557.2 kilonewtons... well below the NHTSA thresholds for a front-end collision. |
Ученый чувствовал себя так, будто стал очевидцем битвы двух титанов философии... сокрушительного столкновения противостоящих сил. |
He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans... an unsettling blur of opposing forces. |
It would be a collision, instead of a springing from nothingness. |
|
Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения. |
These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision. |
К сожалению, удар в момент столкновения повредил спинной мозг в районе третьего шейного позвонка, это в верхней части шеи... |
Unfortunately, the impact of the crash severed his spinal cord at C3, which is quite high in the neck... |
So, your explosion happened upon contact. |
|
Но когда произойдет столкновение, и все начнет разрушаться, то вращению придет конец. |
But when Earth gets smacked or when things start to come apart, the ride could really be over. |
Они встречаются при столкновении со столь сложной проблемой, что решить её можно только при кооперации с врагами. |
They gather when they are presented with a problem so difficult, it can only be resolved by enemies working together. |
ПОДОБНЫЕ СТОЛКНОВЕНИЯ БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ ВО МНОГИХ СТРАНАХ АЗИИ И НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ |
Similar scenes have been occurring across Asia and the Middle East in recent times. |
Линейный корабль, борющийся со стихией, -пример одного из прекраснейших столкновений человеческого гения с могуществом природы. |
A ship of the line is one of the most magnificent combinations of the genius of man with the powers of nature. |
Я предполагаю также, что кит получает царапины в результате боевых столкновений с другими китами, ибо чаще всего я замечаю их у больших взрослых самцов. |
It also seems to me that such scratches in the whale are probably made by hostile contact with other whales; for I have most remarked them in the large, full-grown bulls of the species. |
Так, хорошо, значит, перед точкой столкновения следов тормозного пути нет. |
All right, yeah, so, there are no skid marks prior to point of impact. |
The impact of the comet crash will trigger a tidal wave. |
|
Она вырывается, и после их столкновения Гриффин объясняет, что книги принадлежат ему, и у него тоже рак. |
She storms out and after their confrontation Griffin explains that the books belong to him and he too has cancer. |
В отличие от дорожных транспортных средств, ремни безопасности самолетов не предназначены в первую очередь для защиты от столкновений. |
Unlike road vehicles, aircraft seat belts are not primarily designed for crash protection. |
Континентальное столкновение происходит в складке Загроса и толчковом поясе к западу от полуострова Мусандам. |
Continental collision is occurring at the Zagros fold and thrust belt west of the Musandam Peninsula. |
Второй CVE был потерян в результате атаки камикадзе после столкновения на поверхности. |
A second CVE was lost by kamikaze attack after the surface engagement. |
Столкновений между естественными спутниками какой-либо планеты Солнечной системы или Луны не наблюдалось. |
There have been no observed collisions between natural satellites of any Solar System planet or moon. |
По мере того как его правление становилось все более безопасным, Реза-Шах вступал в столкновения с духовенством Ирана и правоверными мусульманами по многим вопросам. |
As his reign became more secure, Reza Shah clashed with Iran's clergy and devout Muslims on many issues. |
Ремонт из-за столкновения и из-за тяжелой погоды, а также ремонт владельца были проведены в одно и то же время. |
Repairs due to the collision and to the heavy weather, as well as the owner's repairs were all carried out at the same time. |
Дальнейшие столкновения между протестующими и полицией произошли перед зданием парламента, когда полиция разогнала толпу, ожидавшую регента мимики Эльтинуса Омаленга. |
Further clashes between protesters and police occurred in front of the parliament building, as police dispersed a crowd waiting for Mimika's regent Eltinus Omaleng. |
В столкновении 9 января 1943 года с кораблем Королевского флота у входа в Гарелох и затонул. |
In collision on 9 January 1943 with at Royal Navy ship at the entrance to Gareloch and sank. |
Первая крупная серия протестов была связана с столкновением лодок в 2010 году, причем протесты проходили в Японии, Китае и Тайване. |
The first major set of protests revolved around the 2010 boat collision, with protests being held in Japan, China, and Taiwan. |
В отеле Реал произошло столкновение между противниками и сторонниками Моралеса и полицией; оппозиционные группы были атакованы полицией со слезоточивым газом. |
At Hotel Real a clash between opponents and supporters of Morales and police took place; opposition groups were attacked with tear gas by the police. |
Это линия, вдоль которой действует внутренняя сила столкновения при ударе, и ньютоновский коэффициент реституции определяется только вдоль этой линии. |
This is the line along which internal force of collision acts during impact, and Newton's coefficient of restitution is defined only along this line. |
В этом случае большая часть кинетической энергии до столкновения приходится на частицу с меньшей массой. |
In this frame most of the kinetic energy before the collision is that of the particle with the smaller mass. |
1 октября 1919 года сообщалось, что еще один инцидент едва не привел к столкновению японских и американских войск. |
On October 1, 1919, it was reported that another incident almost led to a confrontation between Japanese and American forces. |
Однако это исследование показало очевидное увеличение антропогенной смертности от других причин, таких как столкновения автомобилей, синхронно с уменьшением поражения электрическим током. |
However, this study showed an apparent increase of anthropogenic mortality from other causes, such as car collisions, in sync with reduced electrocution. |
Однако некоторые космологи и физики пытаются исследовать причины Большого Взрыва, используя такие сценарии, как столкновение мембран. |
However, some cosmologists and physicists do attempt to investigate causes for the Big Bang, using such scenarios as the collision of membranes. |
Одним из примеров отвлечения внимания за рулем является столкновение поездов в Чатсуорте в 2008 году, в результате которого погибли 25 пассажиров. |
One example of distraction behind the wheel is the 2008 Chatsworth train collision, which killed 25 passengers. |
Столкновение происходит, когда две станции пытаются передать сигнал одновременно. |
A collision happens when two stations attempt to transmit at the same time. |
Спутник в конце концов разваливается на части в столкновении с командой высадки с Энтерпрайза под командованием Джеймса Т. Кирка. |
The satellite eventually falls apart in an encounter with an away team from the Enterprise under the command of James T. Kirk. |
В результате столкновений между протестующими и полицией в феврале 2014 года погибло около 80 человек. |
Battles between protesters and police resulted in about 80 deaths in February 2014. |
Шоу было сосредоточено на ссорах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин. |
The show focused on the altercations and physical confrontations of seven aggressive, quarrelsome, and unruly women. |
Ситуация обострилась в конце 1940-начале 1941 года, когда обострились столкновения между коммунистическими силами и силами КМТ. |
The situation came to a head in late 1940 and early 1941 when clashes between Communist and KMT forces intensified. |
Немецкие и польские конные войска сражались в одном из последних значительных столкновений кавалерии против кавалерии, во время битвы под Краснобродом в 1939 году. |
German and Polish mounted troops fought one of the last significant cavalry vs cavalry clashes, during the Battle of Krasnobród in 1939. |
Агрессивные столкновения между самцами и самками редки, и самцы терпимо относятся к младенцам и подросткам. |
Aggressive encounters between males and females are rare, and males are tolerant of infants and juveniles. |
Зимой 1991-1992 годов произошли столкновения между приднестровскими войсками, поддержанными частями 14-й армии, и молдавской полицией. |
In the winter of 1991–1992 clashes occurred between Transnistrian forces, supported by elements of the 14th Army, and the Moldovan police. |
В частности, между сторонниками КПД и НСДАП дело дошло до массовых столкновений и даже перестрелок. |
In particular between KPD and NSDAP supporters it came to massive clashes and even shootings. |
Снова и снова происходили массовые столкновения между Бандидосами и Ангелами Ада. |
Again and again there were massive clashes between the Bandidos and the Hells Angels. |
Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками. |
The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столкновения ударных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столкновения ударных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столкновения, ударных . Также, к фразе «столкновения ударных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.