Страдающий военным психозом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страдающим - suffering
женщины страдают от насилия - women affected by violence
женщины, страдающие от - women suffering from
скорее всего, страдают от - likely to suffer from
не страдают какой-либо потери - did not suffer any losses
страдающее человечество - suffering humanity
страдают от наркомании - suffer from drug addiction
страдающие люди - a suffering people
страны страдают - countries are affected
страдают от серьезных последствий - suffer serious consequences
Синонимы к страдающий: страдающий, болезненный, страдальческий
прибегать к военным действиям - engage in belligerent acts
неприсоединение к военным блокам - non-alignment with military blocs
быть военным судом и расстрелян - be court-martialled and shot
быть судимым военными судами - be tried by military courts
заниматься промышленным и военным шпионажем - ferret out industrial and military secrets
заняты военными - occupied by the military
государство, обладающее крупным военным потенциалом - militarily significant state
группа связи с военными и административными органами страны пребывания войск - host national liaison team
я был военным - i was military
технология с потенциальным военным применением - militarily capable technology
больной психозом - psychotic
страдающий военным психозом - war jittery
психозоподобный - psychosis-like
циклотимик, страдающий маниакально-депрессивным психозом - cyclothymic personality
Взрыватель Fizzle оказывается будущим я агента, страдающим психозом в результате чрезмерных путешествий во времени. |
The Fizzle Bomber turns out to be the agent's own future self, now suffering from psychosis as a result of excessive time travel. |
Около половины женщин, страдающих послеродовым психозом, имеют дальнейшие переживания психических заболеваний, не связанных с родами; дальнейшие беременности не изменяют этого риска. |
About half of women who experience postpartum psychosis have further experiences of mental illness unrelated to childbirth; further pregnancies do not change that risk. |
А вы мой... параноидальный шизофреник, страдающий нарциссизмом и религиозным психозом? |
And you're my paranoid schizophrenic with narcissistic personality disorder and religious psychosis. |
Люди, страдающие психозом, иногда из-за своих иллюзий или галлюцинаций причиняют вред себе или другим. |
People with psychosis are occasionally driven by their delusions or hallucinations to harm themselves or others. |
В 1998 году нейл Дьючар и Ян Брокингтон опубликовали обширный обзор 275 исследований женщин, страдающих циклическим психозом в ритме менструального цикла. |
In 1998 Neil Deuchar and Ian Brockington published an extensive review of 275 case studies of women having a cyclic psychosis in rhythm with their menstrual cycles. |
Растения, которые производят пыльцу ветром, вызывают аллергические реакции у людей, страдающих сенной лихорадкой. |
Plants that produce windblown pollen invoke allergic reactions in people who suffer from hay fever. |
В этой новой временной шкале Джервис Тетч изображается страдающим гипогонадизмом, который мешает ему физически созревать. |
In this new timeline, Jervis Tetch is portrayed as suffering from hypogonadism, which prevents him physically maturing. |
Его характеризуют как страдающего манией величия, который несколько раз пытался завоевать мир, но при этом обладал сильным чувством чести. |
He is characterized as a megalomaniac, attempting to conquer the world on several occasions, yet also possessing a strong sense of honor. |
Сварливей демона с Извра только демон с Извра, страдающий от похмелья. |
The only thing nastier than a demon from Perv is a demon from Perv with a hangover. |
Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями. |
Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks. |
Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи. |
Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks. |
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом. |
Yes! This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goiter. |
В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий. |
Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes. |
Принадлежали ли эти слова страдающим ксенофобией правым экстремистам, или же они отражают настроения большей части населения Китая? |
Were these the xenophobic rants of extremist rightists or did they reflect a majority sentiment of the Chinese? |
Я заставляю мою лучшую подругу, страдающую от рака делалать что-то для меня прямо сейчас. |
I'm letting my cancer-stricken best friend do anything for me right now. |
Обычные повреждения для страдающих от ожирения. |
A common skeletal injury for the morbidly obese. |
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня. |
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am. |
Среди вновь прибывших есть два молоденьких солдата, страдающих плоскостопием. |
Among our new arrivals there are two young soldiers with flat feet. |
Позвольте страдающим фанатам, таким как я, почуствовать ту же радость. |
You have to let a long-suffering fan like me have a little fun, right? |
Он держал привратника, ту самую горничную Николетту, которая сменила Маньон, и того самого страдающего одышкой, задыхающегося Баска, о котором говорилось выше. |
There he had for servants, in addition to the porter, that chambermaid, Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that short-breathed and pursy Basque, who have been mentioned above. |
Нам никогда не добится улучшения, пока существует масса страдающих неврозами людей. |
There will not be well being as long as masses of neurotic people exist. |
Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ... |
If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things... |
Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах. |
Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet. |
Однако многие люди, не страдающие диагностируемым психическим заболеванием, могут иногда слышать и голоса. |
However, many people not suffering from diagnosable mental illness may sometimes hear voices as well. |
Персонажи, страдающие от эмоционально напряженной и драматической обстановки в морской пустыне, исследуются в Бездне и Титанике. |
Characters suffering from emotionally intense and dramatic environments in the sea wilderness are explored in The Abyss and Titanic. |
Благополучие раненых и страдающих от войны, а также тех, кто потерял свои дома и средства к существованию, является предметом нашей глубокой заботы. |
The welfare of the wounded and the war-sufferers, and of those who have lost their homes and livelihood, are the objects of our profound solicitude. |
Семейные исследования показывают, что чем ближе генетическая связь человека с человеком, страдающим шизофренией, тем выше вероятность развития этого расстройства. |
Family studies indicate that the closer a person’s genetic relatedness to a person with schizophrenia, the greater the likelihood of developing the disorder. |
Эти патологии могут также влиять на людей, не страдающих ожирением, которые в этом случае подвергаются более высокому риску. |
These pathologies can also affect non-obese people, who are then at a higher risk. |
ОКР является эгоистическим, что означает, что расстройство несовместимо с Я-концепцией страдающего. |
OCD is egodystonic, meaning that the disorder is incompatible with the sufferer's self-concept. |
Пациенты, страдающие иммунодефицитом, являются примером ситуации, в которой ДБС не является подходящей процедурой. |
Patients who suffer from immunodeficiencies are an example of a situation in which DBS is not a suitable procedure. |
Люди, страдающие ринофимой, обычно обращаются за советом из-за воспринимаемого неприглядного внешнего вида расширения или затруднения дыхания и зрения. |
People affected by rhinophyma typically seek advice because of the perceived unsightly appearance of the enlargement, or obstruction in breathing and vision. |
Общепризнано, что люди, страдающие параноидальным бредом, будут склонны действовать, основываясь на своих убеждениях. |
It has generally been agreed upon that individuals with paranoid delusions will have the tendency to take action based on their beliefs. |
Люди, страдающие от более тяжелых ожогов, могут указывать на дискомфорт или жаловаться на ощущение давления, а не боли. |
Individuals suffering from more severe burns may indicate discomfort or complain of feeling pressure rather than pain. |
Одно недавнее исследование, проведенное среди более чем 10 000 человек, страдающих шизофренией, биполярным расстройством или депрессией, показало, что 80% этих людей имеют избыточный вес или страдают ожирением. |
One recent study done to over 10,000 people suffering from schizophrenia, bipolar disorder or depression; showed that the 80% of these people were overweight or obese. |
Врачи оценивают гигиену сна людей, страдающих бессонницей и другими состояниями, такими как депрессия, и предлагают рекомендации, основанные на этой оценке. |
Clinicians assess the sleep hygiene of people who present with insomnia and other conditions, such as depression, and offer recommendations based on the assessment. |
В исследовании 2015 года изучался гематидроз у пациента, страдающего эпилепсией. |
A 2015 case study investigated hematidrosis with a patient who has epilepsy. |
Совокупный эффект обоих инцидентов оставил его страдающим от посттравматического стрессового расстройства, которое в конечном счете стало постоянной инвалидностью. |
The cumulative effect of both incidents left him suffering from post traumatic stress disorder which ultimately became a permanent disability. |
Как святой покровитель эпилепсии, многие страдающие таким образом обращаются к нему за помощью. |
As the patron saint of epilepsy, many thus afflicted turn to him for his help. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
Многие дети, страдающие перемежающейся гемиплегией, также страдают эпилепсией. |
Many children affected by alternating hemiplegia also suffer from epilepsy. |
Некоторые люди, страдающие очаговым гипергидрозом, избегают ситуаций, когда они вступают в физический контакт с другими, например, приветствуют человека рукопожатием. |
Some focal hyperhidrosis sufferers avoid situations where they will come into physical contact with others, such as greeting a person with a handshake. |
27 июня он принял участие в благотворительном концерте Майкла Джексона для страдающих детей на Олимпийском стадионе Мюнхена. |
On 27 June, he took part in the Michael Jackson benefit concert for suffering children in Munich's Olympic Stadium. |
Проблема зла была распространена на нечеловеческие формы жизни, включая животных, страдающих от естественных зол и человеческой жестокости по отношению к ним. |
The problem of evil has been extended to non-human life forms, to include animal suffering from natural evils and human cruelty against them. |
Мьянма - одна из беднейших стран Юго-Восточной Азии, страдающая от десятилетий застоя, плохого управления и изоляции. |
Myanmar is one of the poorest nations in Southeast Asia, suffering from decades of stagnation, mismanagement and isolation. |
Сэм, страдающий обсессивно-компульсивным расстройством, навещает свою бывшую подругу Лили и ее друзей, чтобы помочь успокоить ее по поводу ее отца, который находится в коме. |
Sam, who suffers from obsessive compulsive disorder, visits his ex-girlfriend Lily and her friends to help comfort her about her father, who is in a coma. |
Неконтролируемое потоотделение не всегда ожидается и может смущать страдающих этим заболеванием. |
Sweating uncontrollably is not always expected and may be embarrassing to sufferers of the condition. |
Это роль, которую может взять на себя истинный Кендер, страдающий Кендер и полукендер. |
This is a role that true kender, afflicted kender, and half-kender can take. |
МРТ ограничена у детей, страдающих клаустрофобией. |
MRI is limited in children who are claustrophobic. |
Болезнь может поражать оба бедра или только правое или левое бедро, заставляя страдающих собак ходить или бегать с измененной походкой. |
The disease may affect both hips, or only the right or left hip, leading afflicted dogs to walk or run with an altered gait. |
Он выступает за 20% - ный налог на сладкие напитки, который, по его утверждению, уменьшит число людей в Великобритании, страдающих ожирением, на 180 000 в течение года. |
He advocates a 20% sugary drinks tax, which, he claims, would reduce the number of people in the UK becoming obese by 180,000 within a year. |
Поскольку страдающие от ГСД страдают от значительного количества дискомфорта, важно сосредоточиться на лечении, а не на ярлыках. |
As suffers of HSD suffer from a considerable amount of discomfort, it is important to focus on the treatment, not the labels. |
Существует около 50 миллионов детей в возрасте до 5 лет, страдающих белково-энергетическим недоеданием. |
There are around 50 million children less than 5 years old who have protein-energy malnutrition. |
В результате страдающие этим заболеванием не получают качественного сна ночью и устают днем. |
As a result, sufferers of the disease do not get quality sleep during the night and are tired during the daytime. |
Например, у человека, страдающего расстройством пищевого поведения, нервной булимией, могут проявляться признаки чрезмерной эрозии зубов и десен. |
For example, a person suffering from the eating disorder, Bulimia nervosa may show signs of excessive tooth and gum erosion. |
Это может произойти, когда люди, страдающие диабетом, принимают слишком много пероральных гипогликемических препаратов или инсулина для того количества пищи, которое они едят. |
This may occur when people who have diabetes take too much oral hypoglycemic medication or insulin for the amount of food they eat. |
Иов противопоставляет свое прежнее состояние его теперешнему положению изгоя, осмеянного и страдающего. |
Job contrasts his previous fortune with his present plight, an outcast, mocked and in pain. |
В результате Марокко было отнесено к числу 57 стран, страдающих от вопиющей нехватки квалифицированных медицинских кадров. |
As a result, Morocco has been classified among 57 countries suffering from a glaring shortage of medically trained human resources. |
Абсентеизм и частые визиты к врачу часто встречаются у людей, страдающих артритом. |
Absenteeism and frequent visits to the physician are common in individuals who have arthritis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страдающий военным психозом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страдающий военным психозом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страдающий, военным, психозом . Также, к фразе «страдающий военным психозом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.