Страница является пустой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
четвертая страница обложки - fourth page of the cover
книжная страница - book page
две страницы - two pages
время, чтобы перевернуть страницу - time to turn the page
вернуться к странице 3 - refer back to page 3
главные страницы - top pages
в самом низу страницы - at the very bottom of the page
перевернуть страницу и - turn the page and
страница охранника - page of the guard
обратитесь к страницам - refer to the pages
Синонимы к страница: сторона, фланг, бок, страница, край, колонцифра, номер страницы
Значение страница: Одна сторона листа бумаги в книге, тетради.
земля является - the earth is
является создание - is the creation
больше не является обязательным требованием - no longer a requirement
будущее является захватывающим - future is exciting
гарантия является условной - guarantee is conditional
изменение климата является реальным - climate change is real
все из которых является - all of which is
война является преступлением против человечества - war is a crime against humanity
Компания является дочерней компанией - the company is a wholly owned subsidiary
июнь является - june is
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void
отвал пустой породы - blade of waste rock
вытягивать пустой билет - draw a blank
пустой экран - blank screen
пустой колос - emply ear
идти домой в пустой дом - going home to an empty house
найти пустой - find empty
распоряжаться пустой - dispose of empty
пустой разряд - gap digit
пустой ключ - empty key
пустой шаблон - blank template
Синонимы к пустой: пустой, порожний, незанятый, праздный, бессодержательный, полый, пустотелый, дуплистый, пещеристый, впалый
Значение пустой: О вместилище: ничем не заполненный, полый внутри.
Поскольку ни одна из анатомических структур не является основной темой для этого термина, Foramen ovale-это страница неопределенности. |
Since neither anatomical structure is a primary topic for the term, Foramen ovale is a disambiguation page. |
Мне нравится добавлять этот шаблон на эту страницу, но я не знаю, в чем проблема. Эта страница является частью серии статей об Исламе В Южной Азии. |
I like to add this template to this page but not sure what the problem is. This page is part of a series on Islam in South Asia. |
Например, независимо от того, что это за книга, страница авторских прав внутри обложки книги является основным источником для даты публикации книги. |
For example, no matter what kind of book it is, the copyright page inside the front of a book is a primary source for the date of the book's publication. |
Актуально здесь в связи с тем, что страница является предметом поправки Арбкома, позволяющей мне работать на ней страницу с ментором до статуса качества FLC. |
Relevant here due to page being subject of Arbcom amendment allowing me to work on it the page with mentor up to FLC quality status. |
Архивы союзных оккупационных сил 1919-1930 годов и многие книги, написанные теми, кто в них участвовал, демонстрируют, что эта страница является глупым вздором. |
The Allied Occupation Forces 1919-1930 archives, and many books written by those involved, demonstrate this page to be a silly nonsence. |
Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона. |
It seems unclear whether this page is a guideline, or just an essay, as both templates are used. |
Страница обсуждения статьи не является подходящим местом, когда речь идет о десятках статей, а не только об одной. |
The article's talk page is not the appropriate place when it's about dozens of articles rather than just one. |
Сайт является коммерческим, но эта страница в основном носит энциклопедический характер с попыткой предоставить ссылки почти на все претензии. |
The site is commercial, but this page is mostly encyclopedic in nature with an attempt to provide references for almost all claims. |
Есть случаи, когда страница устранения неоднозначности является лучшим решением. |
There are cases where a disambiguation page is the best solution. |
Кроме того, это было в 2005 году, страница теперь совершенно другая, чем тогда, и фраза, которую она цитирует, больше не является частью статьи. |
Plus it was from 2005, the page being completely different now than it was then, and the phrase she quotes not even forming part of the article anymore. |
Да, заголовок является избыточным, когда страница загружается. |
Yes, the title is redundant when the page is downloaded. |
Наши страницы политики обычно дают полный контекст и объяснение по их теме; эта страница является исключением в этом отношении. |
Our policy pages typically give full context and explanation on their topic; this page is an exception in that regard. |
Страница, которую вы упоминаете, не является глоссарием, словарем или исчерпывающим списком; это примерное руководство и резюме. |
The page you mention is not a glossary, a dictionary, or a comprehensive list; it's a rough guide and summary. |
Я работаю над статьей, где одним из основных источников является домашняя страница проекта. |
I am working through an article where one of the primary sources is the project home page. |
В-третьих, является ли страница Scrabble лучшим местом для обсуждения лингвистических вопросов? |
Thirdly, is the Scrabble page the best place to be discussing linguistic matters? |
Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона. |
Leading imports included machinery, transport equipment, manufactured goods, and chemicals. |
Страница устранения двусмысленности только с двумя значениями не является необходимой, если одно из них является основной темой для этого термина. |
A disambiguation page with only two meanings is not necessary if one of them is the primary topic for that term. |
Эта сильно поврежденная страница, вероятно, является фрагментом более длинной таблицы. |
This heavily damaged page is probably a fragment of a longer table. |
Страница описания изображения говорит, что обоснование общественного достояния на странице описания неверно - нигде не сказано, что железнодорожная таблица является общественным достоянием. |
Image description page says Public domain rationale on description page is incorrect - nowhere is it said that railway table is public domain. |
Страница Холокоста в настоящее время является перенаправлением на страницу устранения неоднозначности. |
Following her tragic death, a memorial park adjoining the upper-garden was built. |
Эта страница настолько предвзята, что является позором для демократии. |
This page is so biased that it is a disgrace to democracy. |
Извините, если эта страница не является подходящим местом для этого вопроса. |
Sorry if this page is not the suitable place for this matter. |
Если ни одно из двух значений не является первичным, то в базовом имени по-прежнему используется обычная страница устранения неоднозначности. |
If neither of the two meanings is primary, then a normal disambiguation page is still used at the base name. |
Является ли эта страница полузащищенной или полностью защищенной? |
Is this page semi protected or fully protected? |
Этот шаблон также используется некоторыми веб-сайтами, где пользователю показывается страница, которая запрашивает информацию, которая не является обязательной. |
This pattern also is used by some websites, where the user is shown a page that asks for information that is not required. |
Поппи получает много просмотров страниц, и это является стимулом, чтобы сохранить что-то другое, чем страница dab на этом названии страницы. |
Poppy gets a lot of page views, and this is an incentive to keep something other than a dab page at that page name. |
Я обращаю ваше внимание на страницу Ниеки Гольдберг, которая является практикующим врачом. Страница доктора Голдберга была написана редактором под названием JOHNSONIENIENSIS. |
I call to your attention to the page of Nieca Goldberg who is a practicing physician. Dr. Goldberg's page was written by an editor called JOHNSONIENIENSIS. |
Французская страница к этой статье, по-видимому, является именно этой, а не той, которая уже связана. |
The French page to this article seems to be this one rather than the one already linked. |
Эта дискуссионная страница также не является форумом для обсуждения темы статьи. |
This talk page is also not a forum for discussion of the subject of the article. |
Другими словами, там, где ни одна тема не является основной, страница устранения неоднозначности помещается в базовое имя. |
In other words, where no topic is primary, the disambiguation page is placed at the base name. |
Эта страница не является собственностью кого-либо здесь, так что если мы не можем договориться, кто-то другой должен. |
This page is not the ownership of anyone here, so if we can not agree, someone else should. |
Вышеизложенное, по-видимому, является определением учебника и является более авторитетным, чем страница часто задаваемых вопросов. |
The above is apparently the textbook definition and is more authoritative than the FAQ page. |
Добавление шаблона {{policy}} на страницу без требуемого консенсуса не означает, что страница является политикой, даже если страница суммирует или копирует политику. |
Adding the {{policy}} template to a page without the required consensus does not mean the page is policy, even if the page summarizes or copies policy. |
Страница Холокоста в настоящее время является перенаправлением на страницу устранения неоднозначности. |
The Holocaust page is currently a redirect to a disambiguation page. |
Подходящим местом для обсуждения доказательств является эта страница беседы. |
The appropriate place for discussing evidence is this talk page. |
Просто придерживаясь мнения, что страница не является нейтральной, недостаточно обосновать добавление тега. |
Simply being of the opinion that a page is not neutral is not sufficient to justify the addition of the tag. |
Страница описания изображения говорит, что обоснование общественного достояния на странице описания неверно - нигде не сказано, что железнодорожная таблица является общественным достоянием. |
Image description page says Public domain rationale on description page is incorrect - nowhere is it said that railway table is public domain. |
Страница обсуждения этой статьи указывает на то, что в ней есть событие, которое является выбранной годовщиной 12 января. |
This article's talk page indicates that there is an event in it that is a January 12 Selected Anniversary. |
Пользователям, для которых английский язык не является родным, стоит посетить специальный международный раздел. В этом разделе есть специальная страница для русскоязычных пользователей. |
Users that speak languages other than English should check the international section. |
Главным хабом для критиков Google в целях организации воздержания от использования продуктов Google является страница Reddit для subreddit /r / degoogle. |
A major hub for critics of Google in order to organize to abstain from using Google products is the Reddit page for the subreddit /r/degoogle. |
Эта страница является пересказом главы Бишопа о графических моделях. |
This page is rehashing of bishop's chapter on graphical models. |
Страница в основном состоит из одного раздела, и ведущий является избыточным для этой статьи. |
The page is basically a single section and the lead is redundant of this article. |
Эта страница, безусловно, не является рекламой, так как там нет никакой информации о ценах или продвижении. |
This page is certainly not an ad as there is no pricing or promotion info given. |
В то время как страница является основной единицей операции ввода-вывода, пространство фактически управляется в терминах экстента, который состоит из 8 страниц. |
While a page is the basic unit of an I/O operation, space is actually managed in terms of an extent which consists of 8 pages. |
Если вы чувствуете, что политика является проблематичной, страница обсуждения политики-это подходящее место, чтобы поднять ваши проблемы. |
If you feel that a policy is problematic, the policy's talk page is the proper place to raise your concerns. |
Unprotection, эта страница является полузащитой это только несколько ip-пользователей, которые вандализируют страницу, и это все способы те же самые. |
Unprotection, This page is semi-protection it is only a few ip users who are vandlising the page and it all ways the same ones. |
Для общего анализа образцов белка наиболее распространенной формой электрофореза белка является редуцирующая страница. |
For general analysis of protein samples, reducing PAGE is the most common form of protein electrophoresis. |
Эта страница явно является зоной, свободной от вежливости. |
This page is clearly a civility free zone. |
Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной. |
I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant. |
Это предложение является попыткой расширить случаи, в которых страница может быть быстро удалена. |
This proposal is an attempt to expand the cases in which a page can be speedily deleted. |
По моему мнению, именно здоровье является основателем нашей счастливой, успешной, а главное долгой жизни. |
In my mind, just health makes the base of our happy, successful, and the moreover long life. |
Глобализация является спорным вопросом в основном потому, что различные группы интерпретируют её по-разному. |
Globalization is a controversial issue mainly because different groups interpret it in different ways. |
Конечно, не все то, что мы видим, слышим и читаем, является объективным. |
Of course, not all that we see, hear or read is objective. |
Весьма значительным событием является запланированная на предстоящий май обзорная Конференция по ДНЯО. |
The NPT Review Conference scheduled for next May is highly significant. |
Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны. |
Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Есть пластиковые бутылки из-коричневая жидкость, ЕМ является жидким удобрением. |
Is the plastic bottle of brown liquid, EM is a liquid fertilizer. |
Я хочу сказать, что эта страница может означать хорошо, но основывается на ряде ошибочных молчаливых предположений. |
My point is that this page may mean well, but rests on a number of flawed tacit assumptions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страница является пустой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страница является пустой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страница, является, пустой . Также, к фразе «страница является пустой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.