Страстны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страстны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
passionate
Translate
страстны -


Пересдачи также требовались для первой сцены, поскольку Хичкок чувствовал, что Ли и Гэвин недостаточно страстны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retakes were also required for the opening scene, since Hitchcock felt that Leigh and Gavin were not passionate enough.

Все мы, обыкновенные люди, - или страстны или бесстрастны, или пылки или холодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We common people are all one way or the other-warm or cold, passionate or frigid.

Они даже более страстны, чем высшие дэвы, и не просто наслаждаются, но также участвуют в борьбе и сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are even more passionate than the higher devas, and do not simply enjoy themselves but also engage in strife and fighting.

Он даже приплел сюда этнографию: немки истеричны, француженки распутны, итальянки страстны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even launched into an ethnographic digression: the German was vapourish, the French woman licentious, the Italian passionate.

Когда вы вернетесь к этому, подумайте сначала о работе над некоторыми статьями, где у вас есть знания, но вы не так страстны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get back to it, consider first working on some articles where you have knowledge but aren't so passionate.

Симин Бехбахани написал страстные любовные стихи, а также повествовательную поэзию, обогащенную материнской любовью ко всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simin Behbahani has written passionate love poems as well as narrative poetry enriched by a motherly affection for all humans.

Альфи Кон был откровенным критиком закона не оставляй ребенка и страстным защитником прогрессивной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfie Kohn has been an outspoken critic of the No Child Left Behind Act and a passionate defender of the progressive tradition.

Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast.

Менон был страстным противником ядерного оружия и сотрудничал со многими в борьбе с его распространением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menon was a passionate opponent of nuclear weapons, and partnered with many in his quest against their proliferation.

Он страстный и смелый летчик-истребитель, и он уничтожил по меньшей мере 5 вражеских самолетов и повредил 4 других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a keen and courageous fighter pilot, and he has destroyed at least 5 hostile aircraft and damaged 4 others.

Бросилась к нему на шею, прижалась всем телом и начала покрывать лицо страстными, голодными поцелуями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw herself against him, pressing her body frankly to his, and covered his face with hungry, wet-lipped kisses.

Он был страстным последователем лидера партии генерала Александру Авереску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an enthusiastic follower of the party leader, General Alexandru Averescu.

Его матери было около сорока лет, но ему дали библейское имя Вениамин, потому что его отцу было 70 лет и он был страстным баптистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was about forty, but he was given the biblical name Benjamin because his father was 70 and a keen Baptist.

Генрих Маркс стал страстным прусским патриотом и монархистом, воспитавшим свою семью как либеральных лютеран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinrich Marx became a passionate Prussian patriot and monarchist who educated his family as liberal Lutherans.

Не вняли они и моим страстным и негодующим уверениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My passionate and indignant appeals were lost upon them.

После минуты страстных объятий и лобзаний она отпрянула от Лотара и подошла к Сэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a minute of hugging, kissing and sobbing, she pulled herself away and went to Sam.

Я за страстные, разрушительные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I specialize in passionate, destructive relationships.

Ведь разговоры, страстные споры, обмен мнениями - главное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the talk that mattered supremely: the impassioned interchange of talk.

Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sense would resist delirium: judgment would warn passion.

страстным призывом к нашим низким чувствам и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

own impassioned appeal to our baser selves

Бэнкхед был страстным поклонником бейсбола, чьей любимой командой были Нью-Йорк Джайентс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bankhead was an avid baseball fan whose favorite team was the New York Giants.

Пехлеви был страстным футболистом и зрителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pahlavi was a keen football player and spectator.

Его мать и бабушка были страстными читателями, а также художниками и фотографами, обучая его визуальному языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both his mother and grandmother were avid readers as well as painters and photographers, educating him in visual language.

В каждую эпоху и порой в самых неожиданных местах есть люди, горящие страстным желанием постичь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every age, and sometimes in the most unlikely places there are those who wish with a great passion to understand the world.

Он очень страстный игрок и очень предан своим корням и своему народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a very passionate player and is intensely loyal to his roots and his people.

Искусствовед Вернер Шпис сказал в своей речи, что Кифер-страстный читатель, который берет импульсы от литературы для своего творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art historian Werner Spies said in his speech that Kiefer is a passionate reader who takes impulses from literature for his work.

Необычный вкус и запах фруктов побудили многих людей выражать разнообразные и страстные взгляды, начиная от глубокой признательности и заканчивая сильным отвращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unusual flavour and odour of the fruit have prompted many people to express diverse and passionate views ranging from deep appreciation to intense disgust.

В Кордове проходит одна из самых популярных страстных недель в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Córdoba holds one of the most popular Holy Week in Spain.

В это время Собхрадж познакомился и завязал страстные отношения с Шанталь компаньон, молодой парижанкой из консервативной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Sobhraj met and began a passionate relationship with Chantal Compagnon, a young Parisian woman from a conservative family.

Они были крепки телом, с сильными страстными сердцами и Великой добродетелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were robust of body with strong passionate hearts and great virtue.

Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill.

Страстный любитель искусства и литературы, Титон дю Тийе поддерживал балеты и пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passionate lover of arts and letters, Titon du Tillet supported ballets and plays.

И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting.

Напомнить ему... Старый страстный пожарлучше нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminding him- an old flame is better than a new one.

Его показатели высоки, он страстный трудоголик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His test scores are high, he's passionate, hardworking.

Теодор Тилтон и Генри Уорд Бичер стали близкими друзьями, отношения, которые были описаны как страстные и физические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodore Tilton and Henry Ward Beecher became close friends, a relationship that has been described as both passionate and physical.

Самолюбиво равнодушных Для вздохов страстных и похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pride they were with males indifferent. At distance stayed from praise and sighs.

Великий основатель протестантизма был одновременно страстным антисемитом и яростным сторонником абсолютного подчинения политической власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great founder of Protestantism was both a passionate anti-Semite and a ferocious believer in absolute obedience to political authority.

Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white?

Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you.

Но мы также приобрели сострадание к другим, любовь к детям, желание учиться на предыдущем опыте и истории и потрясающий разум, страстный и рвущийся ввысь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've also acquired compassion for others love for our children a desire to learn from history and experience and a great, soaring, passionate intelligence.

А ты помнишь... И, забыв о дядюшке Рэте, они соскользнули в страстные воспоминания, а он слушал, зачарованный, и что-то зажглось в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, do you remember-' and, forgetting the Rat, they slid into passionate reminiscence, while he listened fascinated, and his heart burned within him.

Страстный, впечатлительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passionate, intense.

Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others.

Она была глуха к его страстным мольбам в течение двадцати лет, вполне естественно, если он решил, что все его упования тщетны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been deaf to his passionate entreaties for twenty years, and it was very natural if he had given up his quest as hopeless.

Идя по коридору, Ипполит Матвеевич слышал доносившиеся из комнаты Изнуренкова блеяние, визг, пение и страстные крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he went down the corridor, Ippolit Matveyevich could hear bleating, screeching, and shouts of delight coming from Iznurenkov's room.

Оставайся таким же страстным, каким был, когда только начинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay as passionate as you were when you first started out.

Ронни Кей был страстным проамериканцем и агрессивным антикоммунистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronny Kay was passionately pro-American and aggressively anti-communist.

Вот почему цыганская музыка имеет одновременно сладкий азиатский индийский аромат и очень страстный воинственный аромат, как и в других ближневосточных народных песнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Roma Music has both a sweet asiatic indian flavour and yet a very passionete warrior-like flavor as in other middle eastern folk music.

Она приходит к убеждению, что носороги правы, они действительно страстные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes to believe the rhinoceroses are in the right they are truly passionate.

С детства Клара и Джоанна были страстными певцами, дававшими концерты, используя скакалку в качестве мнимого микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From childhood, Klara and Johanna were eager singers, giving concerts using a jump rope as a pretend microphone.

Ах, я хочу стать католичкой! - вскричала она; и звук ее голоса, глухой и страстный, заслужил бы ей прощение Спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, I will be a Catholic! she cried in a hollow, vehement tone, that would have earned her the mercy of the Lord.

Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Păstorel had very specific tastes in poetry, and was an avid reader of the first-generation Symbolists.

Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email encryption enables privacy to be safeguarded by encrypting the mail sessions, the body of the message, or both.

Самое раннее зарегистрированное театральное событие датируется 2000 годом до нашей эры со страстными пьесами Древнего Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest recorded theatrical event dates back to 2000 BC with the passion plays of Ancient Egypt.

Хотя молодой Мэдисон был крещен как Англиканец и воспитан Пресвитерианскими священниками, он был страстным читателем английских деистических трактатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although baptized as an Anglican and educated by Presbyterian clergymen, young Madison was an avid reader of English deist tracts.

Как и его брат, он был страстным сторонником аристократической жреческой фракции, известной как саддукеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like his brother, he was an avid supporter of the aristocratic priestly faction known as the Sadducees.

Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates the possibility of ecosystem damage by GM crop usage.

Он открывает небольшую стартап-компанию в Бруклине вместе с Кевином и их друзьями и мирится с Эммой, поблагодарив ее страстным поцелуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opens a small startup company in Brooklyn with Kevin and their friends, and reconciles with Emma, thanking her with a passionate kiss.



0You have only looked at
% of the information