Страстные ухаживания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: passionate, impassioned, ardent, torrid, fervid, hot, sultry, passional, violent, vehement
страстный протест - passionate protest
страстный читатель - avid reader
страстный любовник - passionate lover
Синонимы к страстный: страстный, пылкий, влюбленный, необузданный, вспыльчивый, горячий, охваченный страстью, ярый, ревностный, горящий
Значение страстный: Проникнутый сильным чувством.
Бэнкхед был страстным поклонником бейсбола, чьей любимой командой были Нью-Йорк Джайентс. |
Bankhead was an avid baseball fan whose favorite team was the New York Giants. |
Потом пел шут, и он очень развеселил нас непристойной народной песней об ухаживании за молочницей. |
Then it was the Fool's turn, and he humored us with a ribald folk song about courting a milkmaid. |
Обама - с его собственными ухаживаниями, попытками объединить две партии и очаровать республиканцев - толкает его все дальше. |
With Obama’s own coddling, bipartisan embracing, and charming of the Republicans, pushing it merrily along. |
И как час назад в Волке проснулся древний охотничий инстинкт, так и в Харнише с новой силой ожил страстный охотник за золотом. |
And as the old hunting instincts had aroused that day in the wolf-dog, so in him recrudesced all the old hot desire of gold-hunting. |
Я покорял сердца настоящих гордячек, потому что, несмотря на мой рост,.. ...я очень страстный и ненасытный! |
I break the hearts of the vainest women because I'm so tiny and so greedy and so passionate. |
А какие страстные письма она писала своему матадору, после того как его покалечил её муж! |
And those passionate letters she wrote that bullfighter after he was gored by her husband. |
Я уже говорил, что всегда был одержим страстным стремлением познать тайны природы. |
I have described myself as always having been imbued with a fervent longing to penetrate the secrets of nature. |
Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы. |
Sense would resist delirium: judgment would warn passion. |
The courtship was quick and realistic. |
|
Хенчард прижал свою руку к этому месту, словно силясь понять, как мог он вынести столь тяжкое оскорбление от человека, к которому некогда относился с таким страстным великодушием. |
He put his own hand there, as if he could hardly realize such an outrage from one whom it had once been his wont to treat with ardent generosity. |
Глыба - страстный коллекционер наконечников индейских стрел - нашел одну такую, лежащую на полу вашего подвала... |
Lump here, is an avid collector of Indian arrowheads, and having found one simply lying on your cellar floor... |
Только то, что несмотря на то, что я предполагаемая жертва вспышки ярости мистера Галлагера, я также его самый страстный защитник. |
Only that... while I'm the supposed victim of Mr. Gallagher's violent outburst, I'm also his most passionate advocate. |
Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага? |
The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white? |
Тётя Жозефина купилась на маскарад Графа Олафа и его ухаживания. |
Aunt Josephine's fallen for Count Olaf's disguise and for Count Olaf. |
Так по вашей теории, - отвечал Найтингейл, -нельзя позволить себе обыкновенного ухаживания за женщиной, из страха, что она в вас влюбится? |
And so, answered Nightingale, according to your doctrine, one must not amuse oneself by any common gallantries with women, for fear they should fall in love with us. |
It was the talk that mattered supremely: the impassioned interchange of talk. |
|
own impassioned appeal to our baser selves |
|
Не вняли они и моим страстным и негодующим уверениям. |
My passionate and indignant appeals were lost upon them. |
А ты помнишь... И, забыв о дядюшке Рэте, они соскользнули в страстные воспоминания, а он слушал, зачарованный, и что-то зажглось в его сердце. |
O, do you remember-' and, forgetting the Rat, they slid into passionate reminiscence, while he listened fascinated, and his heart burned within him. |
Его показатели высоки, он страстный трудоголик. |
His test scores are high, he's passionate, hardworking. |
Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов. |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. |
Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты. |
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you. |
Самолюбиво равнодушных Для вздохов страстных и похвал. |
In pride they were with males indifferent. At distance stayed from praise and sighs. |
Reminding him- an old flame is better than a new one. |
|
Прости за то, что после двух дней ухаживания за ней я заехала выпить чашечку мокко. |
After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha. |
Мой брат требует круглосуточного ухаживания. |
My brother requires round the clock care. |
Наука тут помочь не могла, и так как Лидгейт не думал о флирте, свести все к легкому ухаживанию тоже было нельзя. |
There was no help for this in science, and as Lydgate did not want to flirt, there seemed to be no help for it in folly. |
Мы как-то пропустили эту часть с ухаживаниями. |
We kind of skipped the whole courtship thing. |
But when you want to be buying two or three, that's what you call eyeing her. |
|
Может быть она отвергла его ухаживания. |
Maybe she rejected his advances. |
Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других. |
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others. |
Страстный, впечатлительный. |
Passionate, intense. |
Оставайся таким же страстным, каким был, когда только начинал. |
Stay as passionate as you were when you first started out. |
Она отвергает ухаживания Безумного Шляпника, но он понимает, что она знает тайную личность Бэтмена и пытает ее за информацию. |
She spurns the Mad Hatter's advances, but he realizes she knows Batman’s secret identity and torture her for the information. |
Эти рати широко используют свои крылья для ухаживания и демонстрации другим самцам. |
These ratites utilize their wings extensively for courtship and displays to other males. |
Его мать и бабушка были страстными читателями, а также художниками и фотографами, обучая его визуальному языку. |
Both his mother and grandmother were avid readers as well as painters and photographers, educating him in visual language. |
The female is the brighter of the sexes and initiates courtship. |
|
В это время Собхрадж познакомился и завязал страстные отношения с Шанталь компаньон, молодой парижанкой из консервативной семьи. |
During this time, Sobhraj met and began a passionate relationship with Chantal Compagnon, a young Parisian woman from a conservative family. |
После девятимесячного ухаживания супруги поженились в сентябре 1964 года. |
After a nine-month courtship, the couple married in September 1964. |
Хотя молодой Мэдисон был крещен как Англиканец и воспитан Пресвитерианскими священниками, он был страстным читателем английских деистических трактатов. |
Although baptized as an Anglican and educated by Presbyterian clergymen, young Madison was an avid reader of English deist tracts. |
После того, как он отверг ухаживания нимфы Эхо, Немезида заманила его в бассейн, где он увидел свое отражение и влюбился в него, в конце концов умерев. |
After he rejected the advances of the nymph Echo, Nemesis lured him to a pool where he caught sight of his own reflection and fell in love with it, eventually dying. |
Они были крепки телом, с сильными страстными сердцами и Великой добродетелью. |
They were robust of body with strong passionate hearts and great virtue. |
Ухаживание, которое может привести к любви, определяется как невербальное сообщение, предназначенное для привлечения сексуальных партнеров. |
Courtship, which may lead to love, is defined as a nonverbal message designed to attract sexual partners. |
Мини-сериал был страстным проектом для Патриции Пейн, которая хотела адаптировать роман, так как она читала его в средней школе. |
Email encryption enables privacy to be safeguarded by encrypting the mail sessions, the body of the message, or both. |
Самое раннее зарегистрированное театральное событие датируется 2000 годом до нашей эры со страстными пьесами Древнего Египта. |
The earliest recorded theatrical event dates back to 2000 BC with the passion plays of Ancient Egypt. |
Грудные перья длинные и мохнатые, образующие ерш, который используется в некоторых проявлениях ухаживания. |
The breast feathers are long and shaggy forming a ruff which is used in some courtship displays. |
Пэсторел имел весьма специфический вкус к поэзии и был страстным читателем символистов первого поколения. |
This demonstrates the possibility of ecosystem damage by GM crop usage. |
Ему было тогда 34 года, и до этого он почти не находил времени для ухаживаний. |
He was then 34 years of age and had previously found little time for courtship. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Их ухаживание включает в себя то, что мужчина и женщина кивают друг другу головами. |
Their courtship involves the male and female nodding their heads at each other. |
Демонстрация ухаживания очень энергично обходится мужчинам, особенно потому, что женщины склонны убегать от ухаживающих мужчин. |
Courtship displays are very energetically costly for males, especially because females tend to run away from courting males. |
У них напряженные, порой заботливые романтические отношения, но она отвергает его физические ухаживания. |
They have a tense, at times caring romantic relationship, but she rebuffs his physical advances. |
Они познакомились в 1923 году, после того как Менкен прочитал лекцию в Гаучере; последовало семилетнее ухаживание. |
The two met in 1923, after Mencken delivered a lecture at Goucher; a seven-year courtship ensued. |
Как и его брат, он был страстным сторонником аристократической жреческой фракции, известной как саддукеи. |
Like his brother, he was an avid supporter of the aristocratic priestly faction known as the Sadducees. |
В Кордове проходит одна из самых популярных страстных недель в Испании. |
Córdoba holds one of the most popular Holy Week in Spain. |
Теодор Тилтон и Генри Уорд Бичер стали близкими друзьями, отношения, которые были описаны как страстные и физические. |
Theodore Tilton and Henry Ward Beecher became close friends, a relationship that has been described as both passionate and physical. |
Страстный любитель искусства и литературы, Титон дю Тийе поддерживал балеты и пьесы. |
A passionate lover of arts and letters, Titon du Tillet supported ballets and plays. |
Симин Бехбахани написал страстные любовные стихи, а также повествовательную поэзию, обогащенную материнской любовью ко всем людям. |
Simin Behbahani has written passionate love poems as well as narrative poetry enriched by a motherly affection for all humans. |
С появлением автомобиля ухаживание стало происходить в гораздо более уединенной обстановке. |
With the advent of the automobile, courtship occurred in a much more private setting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страстные ухаживания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страстные ухаживания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страстные, ухаживания . Также, к фразе «страстные ухаживания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.