Ступала нога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куда не ступала нога - where no one had gone before
куда не ступала нога человека - where no man has gone before
будет ступала нога - will be gone before
где никто не ступала - where no one has gone before
ступала нога - had ever set foot
бьющая нога - beating leg
работающая нога - working leg
нога мерной вилки - caliper arm
складная нога - folding leg
весна нога - leg spring
вы на ваших ногах - get you on your feet
жареная баранья нога - roast leg of lamb
я вернусь на ногах - i get back on my feet
нога стрейч - foot stretch
хруст гравия (под ногами, колесами) - the scrunch of gravel
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
Нога моя ступала по высочайшим горам Азии и Америки, я изучил все человеческие языки, я жил при всяких правительствах. |
I have learned all languages, lived after every manner. |
Это произошло в месте, где, казалось, не ступала нога ни человека, ни животного. |
It occurred at a place where the turf appeared untrodden by man, or beast. |
Никогда правая нога не ступала, покуда правый глаз не исследовал окружающей обстановки спокойно и молниеносно, как свойственно ворам и шпионам. |
Whenever his right leg moved, his right eye took in everything around him with the placid swiftness peculiar to thieves and spies. |
Думаю, никто не будет спорить, что моя нога ранее не ступала в этот дом? |
Now, we can all agree that this is the first time I've ever set foot in this house, correct? |
A demon has never set foot in the Institute. |
|
А вот моя бабушка, когда она умерла, ее нога ни когда не ступала за границы Донкастера. |
Now, my granny, when she died, she'd never set foot outside the borough of Doncaster. |
Я могу отвести тебя в красивые места... пирамиды в лунном свете, уединенный остров, на который не ступала нога человека. |
I can take you to beautiful places... Pyramids by moonlight, an island untouched by man. |
Что вы говорили до этого о том, что нога ваша не ступала в его офисе? |
What were you saying before about never having set foot in his office? |
Я смогу насытить свое жадное любопытство зрелищем еще никому не ведомых краев и пройти по земле, где еще не ступала нога человека. |
I shall satiate my ardent curiosity with the sight of a part of the world never before visited, and may tread a land never before imprinted by the foot of man. |
There was just one place wild horses couldn't have dragged him. |
|
Чтобы развлечь друга... добросердечный Руссо пригласил Пабло... и Аполлинера в свой тайный лес... где не ступала нога человека, кроме самого Руссо |
To make his friend happy... the kind-hearted Rousseau invited Pablo... and Apollinaire to his secret forest... where no human-being had set foot except Rousseau himself. |
I think he has never set foot in here before. |
|
Не имея денег, Петя решает пойти со своей собакой в лес, где никогда не ступала нога человека. |
Lacking money, Petya decides to go with his dog to the forest where no humans have ever set foot. |
Его продолжающаяся миссия, исследовать неизвестные, новые миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации, смело идти туда, где не ступала нога человека. |
Her ongoing mission, to explore strange, new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no man has gone... before. |
И Брик осмелился войти туда, куда ни разу не ступала нога шестиклассника - в уборную. |
So Brick set out to go where no sixth grader had ever gone before- the bathroom. |
Тысячи миль - не ступала нога человека. |
Thousands of miles where no white man has been. |
Единственным признаком того, что здесь все же ступала нога человека, было грубо намалеванное объявление на вкопанном в песок столбе. |
The only clue that man had ever set foot in this place was a crudely printed sign pounded into the sand. |
Два коня, на которых вы скачете туда, где не ступала нога человека. |
Like a two-horse race, galloping off into no-man's land. |
Я был с моей возлюбленной далеко, в дремучем лесу, где не ступала нога человека... |
I was away with my love in a forest that no man had ever seen. |
Находили клочок земли, на которую даже не ступала нога краснокожего, и начинали свою жизнь заново. |
Find a plot of land that not even a red Indian had set foot on and make a new life for yourself. |
Его нога не ступала туда, когда еще никакой забастовки не было. |
He barely set foot in there when there wasn't a strike. |
Направляюсь туда, куда не ступала нога человека. |
Going where no man has gone before. |
Я очень удивлюсь, если узнаю, что нога солдата из САСМ ступала на землю Кералы. |
But I'd be amazed if a foot soldier in SARV was recruited in Kerala. |
Дело всей жизни некоего Майкла Крету, ревностного румына, пытающегося пойти туда, куда еще не ступала нога ни одного музыканта нью-эйдж. |
The life's work of one Michael Cretu, a zealous Romanian attempting to go where no new age musician has gone before. |
Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла. |
There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell. |
One vast diamond was shaped like a leg of mutton. |
|
По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога. |
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. |
На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога. |
The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg. |
It was that sofa with one leg off. |
|
У Тангенса нога вся распухла и почернела, -весело сообщил Бест-Четвинд. |
'Tangent's foot has swollen up and turned black, said Beste-Chetwynde with relish. |
С той минуты, как его нога ступила на землю Тары, он ни на секунду не усомнился в своей принадлежности к верхам местного общества. |
In his own mind, there had never been any doubt that he belonged, from the moment he first set foot on Tara. |
My foot feels like it's going to fall... forget it. |
|
Рассуждая, я знал, что у меня есть нога; но я так основательно произвел эксперимент, что ноги у меня в сущности не было. |
I reasoned I had a foot. And yet, so thoroughly had I carried out the experiment, I had no foot. |
В ближайшие сутки он пожалеет, что его нога ступила на Землю. |
In 24 hours he's gonna wish he never set foot on planet Earth. |
I wish they would come right now because the leg is starting to hurt now. |
|
Сэр,я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того,что ваше нога получит инфекцию. |
Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected. |
К кому-то кто симпатизирует БлуБеллу. у кого одна нога здесь, а другая там |
Someone who's sympathetic to BlueBell, but has a foot in each town. |
Его правая нога наполняется кровью. |
His right leg is filling with blood. |
У меня немного болит нога, а Франси помогает с этим справиться. |
I have mild foot pain, okay? Francie helps me with that. |
Топай и принеси мне двойной виски. Одна нога здесь, другая там. |
Run along and get me a double whisky, and jump on it.' |
Отличной работы была нога. |
I put good work into that leg. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
Кроме того, нога робота была спроектирована так, чтобы обеспечить достаточный крутящий момент после имитации анатомии ноги Птериомини с использованием виртуального анализа работы. |
Moreover, the leg of the robot was designed to incorporate sufficient torque after mimicking the anatomy of the Pteryomini’s leg using virtual work analysis. |
Если вам удалось наклонить корову только наполовину, так что только одна ее нога все еще находится на земле, вы создали постную говядину. |
If you succeed in tipping a cow only partway, such that only one of its feet is still on the ground, you have created lean beef. |
Несколько ног позволяют несколько различных походок, даже если нога повреждена, что делает их движения более полезными в роботах, перевозящих предметы. |
Multiple legs allow several different gaits, even if a leg is damaged, making their movements more useful in robots transporting objects. |
His leg is badly burned and he is unable to walk. |
|
Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться. |
Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement. |
В следующем году началась американская нога с участием Megadeth, Slayer и Anthrax, с Алисой в цепях в качестве вспомогательного акта. |
An American leg began the following year featuring Megadeth, Slayer, and Anthrax, with Alice in Chains as a supporting act. |
Хотя любой кусок свинины можно вылечить, технически говоря, только задняя нога имеет право называться ветчиной. |
Although any cut of pork can be cured, technically speaking only the back leg is entitled to be called a ham. |
Тем не менее, всадник почти всегда будет чувствовать некоторую степень мягкого движения из стороны в сторону в бедрах лошади, когда каждая задняя нога тянется вперед. |
However, a rider will almost always feel some degree of gentle side-to-side motion in the horse's hips as each hind leg reaches forward. |
Одна нога была почти полностью покрыта им, и ее правая перчатка запеклась, она была запекшейся кровью – кровью ее мужа. |
One leg was almost entirely covered with it and her right glove was caked, it was caked with blood – her husband's blood. |
При ходьбе задняя нога динго ступает на одной линии с передней ногой, и у них нет пальцев с росой. |
When walking, the dingo's rear foot steps in line with the front foot, and these do not possess dewclaws. |
Сила Варуса, приложенная к согнутому колену, когда нога установлена и бедренная кость повернута внутрь, приводит к разрыву медиального мениска. |
A varus force applied to the flexed knee when the foot is planted and the femur rotated internally result in a tear of the medial meniscus. |
Когда Кэппа ввели в Овальный кабинет, его протезная нога внезапно рухнула на пол, превратившись в груду отсоединенных частей и петель. |
As Capp was ushered into the Oval Office, his prosthetic leg suddenly collapsed into a pile of disengaged parts and hinges on the floor. |
Но вице-президент-это исключение, как исполнительный директор, так и нога. |
But the vice-president is an exception, as both exec and leg. |
Its people have only one hand and only one foot. |
|
Это видео вышло в эфир в рамках ночного ток-шоу Channel 4 последняя нога накануне первой годовщины ее смерти. |
The video was aired as part of Channel 4's late-night talk show The Last Leg on the eve of the first anniversary of her death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ступала нога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ступала нога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ступала, нога . Также, к фразе «ступала нога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.