Судья отказался предоставить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim
сокращение: J., ref.
мировой судья - world judge
футбольный судья - football referee
старший судья - senior judge
судья на стрельбище - shooting range officer
судья-регистратор - game scorekeeper
законный судья - judge of record
главный судья суда - the chief justice of the court
судья постановил, - judge ruled
судья что-то - judge something
судья сделал предупреждение обвиняемому - judge gave the defendant a caution
Синонимы к судья: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Антонимы к судья: недооценивать, недооценивать, оправдывать
Значение судья: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
Вы отказались - you have refused to
Вы отказались дать - you refused to give
либо отказался - either declined
отказался бы - would have refused
отказался дать мне - refused to let me
он отказался говорить - he refused to speak
я отказался с - i gave up with
предложил или отказался - proposed or refused
отказался работать на - refused to work on
он отказался выполнить - he refused to complete
Синонимы к отказался: ронять, уронить, обронить, отказать в поддержке, отказаться
предусматривать предоставление - provide
Информация о карте вы предоставили - card information you provided
чтобы предоставить вам - to provide you
предоставить льготу - grant an privilege
предоставить убедительные доказательства - provide convincing evidence
предоставить ему закрепленное право - accord him an enforceable right
мы предоставили - we've provided
предоставить информацию о том, как - provide information on how
предоставить молодым людям - provide young people
предоставить любую лицензию - grant any license
Синонимы к предоставить: дать, выдать, даровать, позволить, отдать, отвести, выделить, навязать, передать, вверить
Международный суд отказался предоставить неприкосновенность полковнику Аль-Гази. |
The ICC is refusing to extend immunity to Colonel Al-Ghazi. |
Он обратился к Моргану, чтобы попросить больше денег для создания более крупной системы, но Морган отказался предоставить какие-либо дополнительные средства. |
He approached Morgan to ask for more money to build the larger system, but Morgan refused to supply any further funds. |
Джефферсон отказался давать показания лично, но предоставил избранные письма. |
Jefferson refused to personally testify but provided selected letters. |
В 1931 году он отказался разрешить Imperial Airways летать в Персидском воздушном пространстве, вместо этого предоставив концессию немецкой авиакомпании Lufthansa Airlines. |
In 1931, he refused to allow Imperial Airways to fly in Persian airspace, instead giving the concession to German-owned Lufthansa Airlines. |
Суд отказался вынести решение о том, нарушает ли предоставление информации право на распространение, поскольку этот вопрос не был решен нижестоящим судом. |
The court declined to rule on whether making-available infringes the distribution right, as it was not an issue decided by the lower court. |
Я думаю, нам нужно нужно выразить вотум недоверия, учитывая, что Президент отказался предоставить информацию Генеральному Совету. |
I think we should move for a censure vote considering the President refused to divulge information to General Council. |
Турин отказался предоставить убежище отступающим войскам Максенция. |
Turin refused to give refuge to the retreating forces of Maxentius. |
Меньше людей посещало роскошный ресторан, увеличились эксплуатационные расходы,и город Цинциннати отказался предоставить налоговые льготы центру города. |
Fewer people frequented the luxury restaurant, operating costs increased, and the City of Cincinnati refused to offer a tax break to the downtown landmark. |
Норвежский парламент отказался предоставить финансовую поддержку, полагая, что такое потенциально рискованное предприятие не следует поощрять. |
The Norwegian parliament refused to provide financial support, believing that such a potentially risky undertaking should not be encouraged. |
Во время вторых президентских дебатов Трамп признал использование дедукции, но отказался предоставить детали, такие как конкретные годы, когда она применялась. |
During the second presidential debate, Trump acknowledged using the deduction, but declined to provide details such as the specific years it was applied. |
Клеопатра попыталась предоставить ему военное назначение, но Ирод отказался и отправился в Рим, где триумвиры Октавиан и Антоний провозгласили его царем Иудеи. |
Cleopatra attempted to provide him with a military assignment, but Herod declined and traveled to Rome, where the triumvirs Octavian and Antony named him king of Judea. |
Режиссер Гай Ричи отказался назвать актера, который предоставил голос профессора Мориарти. |
Director Guy Ritchie has declined to identify the actor who provided the voice of Professor Moriarty. |
Затем последовал другой парламент, который отказался разрешить Гавестону вернуться в Англию, но предложил предоставить Эдуарду дополнительные налоги, если он согласится на программу реформ. |
Another parliament followed, which refused to allow Gaveston to return to England, but offered to grant Edward additional taxes if he agreed to a programme of reform. |
ФК Честерфилд предоставлял бастующим шахтерам билеты со скидкой до начала 1985 года, когда он отказался от этой политики, поскольку большинство шахтеров Северного Дербишира вернулись к работе. |
Chesterfield FC gave discounted tickets to striking miners until the start of 1985, when it abandoned the policy as most North Derbyshire miners had returned to work. |
Израиль отказался выдать Селлу, вместо этого предоставив ему командование авиабазой Тель-Ноф. |
Israel refused to extradite Sella, instead giving him command of Tel Nof Airbase. |
Сначала фотограф согласился предоставить нам свои работы, но отказался в последнюю минуту. |
The artist initially agreed to let us run her photographs, but reneged at the last minute. |
Однако премьер-министр Ли отказался обещать предоставление особых прав малайцам. |
However, PM Lee refused to promise the granting of special rights for the Malays. |
Холл вскоре отказался от своих поисков и вместо этого подал иск с просьбой предоставить ему эксклюзивный доступ к месту крушения. |
Hall soon abandoned his search and instead filed a lawsuit asking the court to grant him an exclusive access to the wreck site. |
Поддержка Кассаба продолжала ослабевать после того, как Макдональд отказался предоставить ему стенограмму слушания по статье 32. |
Kassab's support continued to erode after MacDonald refused to provide him with a transcript of the Article 32 hearing. |
В 1975 году шейх Абдулла отказался от своего требования предоставить народу Кашмира право на самоопределение. |
In 1975, Sheikh Abdullah dropped his demand that the people of Kashmir be given the right to self-determination. |
Оклахомское бюро жизненной статистики официально зарегистрировало 36 погибших, но Американский Красный Крест отказался предоставить оценку. |
The Oklahoma Bureau of Vital Statistics officially recorded 36 dead, but the American Red Cross declined to provide an estimate. |
Туту отменил поездку в середине декабря, заявив, что Израиль отказался предоставить ему необходимое разрешение на поездку после более чем недельного обсуждения. |
Tutu cancelled the trip in mid-December, saying that Israel had refused to grant him the necessary travel clearance after more than a week of discussions. |
Финансируемая США воздушная переброска боеприпасов и риса закончилась, когда Конгресс отказался предоставить дополнительную помощь Камбодже. |
A US-funded airlift of ammunition and rice ended when Congress refused additional aid for Cambodia. |
Египетское законодательство предоставило ему право возбуждать иск, даже если истец отказался от своего права на это. |
It was given the right by the Egyptian legislation to initiate action even if plaintiff has relinquished his right to do so. |
Израиль отказался выдать Селлу, вместо этого предоставив ему командование авиабазой Тель-Ноф. |
The first was a bit of HuffingtonPost clickbait that added little. |
Министерство Севера стремилось к примирению с колониями, соглашаясь на их первоначальные требования, хотя Лорд Норт отказался предоставить независимость. |
The North ministry sought reconciliation with the colonies by consenting to their original demands, although Lord North refused to grant independence. |
Таким образом, он отказался получать какие-либо авторские гонорары от этого текста и предоставил бесплатное использование любому, кто хотел распространять или переводить его. |
He thus declined to receive any royalties from this text, and granted free use to anyone who wanted to distribute or translate it. |
Суд потребовал от сторон в течение 21 дня предоставить краткие сведения о том, следует ли предоставить слушание en banc, и 31 августа 2018 года отказался рассматривать дело. |
The court requested the parties to provide briefs within 21 days on whether the en banc hearing should be granted and on August 31, 2018 declined to review the case. |
9 октября Фрайер отказался подписать судовые бухгалтерские книги, если Блай не предоставит ему сертификат, подтверждающий его полную компетентность на протяжении всего плавания. |
On 9 October, Fryer refused to sign the ship's account books unless Bligh provided him with a certificate attesting to his complete competence throughout the voyage. |
В 476 году Орест отказался предоставить Одоакру и Герулам федеративный статус, что спровоцировало вторжение. |
In 476, Orestes refused to grant Odoacer and the Heruli federated status, prompting an invasion. |
Уитмен не согласился с его требованиями и отказался выполнять соглашение, настаивая на том, что земля была предоставлена ему бесплатно. |
Whitman balked at his demands and refused to fulfill the agreement, insisting that the land had been granted to him free of charge. |
25 июля 2017 года Рональд Филлипс был казнен с помощью коктейля из трех наркотиков, включая мидазолам, после того как Верховный суд отказался предоставить отсрочку. |
On 25 July 2017, Ronald Phillips was executed with a three-drug cocktail including midazolam after the Supreme Court refused to grant a stay. |
Тогда почему ты отказался от опекунства? |
Then why did you give up custody? |
У ворот он встретил чародеев, ожидавших ежегодного послания, которое он отказался вручить кому-либо, кроме короля. |
At the gate he was met by wizards awaiting the annual message, which he refused to hand over to anyone but the King. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Мошенник может попросить вас предоставить личную информацию, например, ваш физический адрес или банковские реквизиты. |
The scammer may ask you to provide personal information, such as your physical address or bank details. |
Если он это знает, он циник, который отказался от любой идеи постоянного мира. |
If he does, he is a cynic who has given up on any idea of lasting peace. |
Я было начинал курить трубку, но вот уже с год как отказался от этой привычки. |
I had smoked a pipe for a while, but had desisted for more than a year. |
Он сказал, что ты начал сопротивляться и отказался подчиняться требованиям офицера. |
He said that you got physical and refused to comply with the officer's demands. |
Ты сейчас так думаешь. но я прожил множество жизней, и ни разу не видел, чтобы человек отказался от желаний. |
You say that now, but I've lived countless lifetimes and no one has ever not made their wishes. |
Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года. |
Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics. |
Однако Бенсон отказался, потому что у него не было сердца, чтобы заботиться о костюме. |
However, Benson refused because he had no heart to care for the suit. |
Хаакон, однако, отказался отказаться от парламентской конвенции и попросил Хорнсруда сформировать новое правительство. |
Haakon, however, refused to abandon parliamentary convention and asked Hornsrud to form a new government. |
Барабанщик Бев Бивен отказался играть на концертах, и его заменил Терри Чимз, ранее работавший в Clash. |
Drummer Bev Bevan refused to play the shows, and was replaced by Terry Chimes, formerly of the Clash. |
Бейфилд отвечает, что он отказался от своей актерской карьеры, чтобы поддержать свою жену, и призывает Макмуна сделать то же самое для своего друга. |
Bayfield replies that he gave up his acting career to support his wife and urges McMoon do the same for his friend. |
Запись Дугласа была чревата перебоями, потому что он отказался носить поставляемые наушники и сказал, что максимум, что он сделает, - это два дубля. |
Douglas's recording session was fraught with interruptions because he refused to wear the supplied earphones, and said the maximum he would do was two takes. |
Райан, однако, все еще не отказался от своего удовольствия, как полицейские вместе, и убеждает Джастина снова надеть поддельную форму и присоединиться к нему в патруле. |
Ryan, however, still has not given up on their fun as cops together, and convinces Justin to don the fake uniform once again and join him on patrol. |
Однако сам Гладстон не отказался от заманчивой возможности расширить империю в Египте. |
However, Gladstone himself did not turn down attractive opportunities to expand the empire in Egypt. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Был составлен план побега королевы в Упсалу, но Рудбек отказался с ним согласиться. |
A plan was made for the queen to escape to Uppsala, but Rudbeck refused to agree. |
Несмотря на все возрастающие сомнения, Колумб отказался признать, что он не достиг Индии. |
Despite growing doubts, Columbus refused to accept that he had not reached the Indies. |
В феврале 2012 года, по данным палестинской администрации, ХАМАС отказался от применения насилия. |
In February 2012, according to the Palestinian authority, Hamas forswore the use of violence. |
На вопрос о том, какие еще меры могут быть приняты, он отказался прямо ответить, возможны ли военные действия. |
When asked what other measures he refused to answer directly if military action was a possibility. |
Ачебе отказался, настаивая, что ему нужно еще поработать. |
Achebe declined, insisting that it needed more work. |
В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира. |
In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world. |
Он отказался от командования Хэнкоком 10 декабря 1945 года. |
He relinquished command of Hancock on 10 December 1945. |
Однако Гальба в кои-то веки отказался последовать совету Виниуса и вместо этого избрал своим приемным сыном и назначенным наследником Пизона Лициниана. |
Galba, however, for once refused to follow Vinius' advice and instead selected Piso Licinianus as his adopted son and designated heir. |
Капитан отказался покинуть свой пост, расспрашивал офицеров о состоянии корабля и отдавал приказы. |
The captain refused to leave his post, questioned his officers about the condition of the ship, and gave orders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судья отказался предоставить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судья отказался предоставить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судья, отказался, предоставить . Также, к фразе «судья отказался предоставить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.