Сцены напоминают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сцены напоминают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scenes reminiscent
Translate
сцены напоминают -

- сцены

scenes



Лэмби обнаружил, что некоторые аспекты лесной сцены напоминают эксплуатационные фильмы 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambie found aspects of the forest scene reminiscent of 1970s exploitation films.

Во время кульминационной сцены учений на разбитом зеркале Макса виден узор, напоминающий диаграмму бифуркации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the climactic drill scene, a pattern resembling a bifurcation diagram is apparent on Max's shattered mirror.

Зрители сказали, что это напоминает сцены из фильма 2017 года Get Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewers have said this resembles scenes from the 2017 film Get Out.

Сцены охоты, знакомые всему миру, часто встречаются в корейском куртуазном искусстве и напоминают монгольские и персидские сцены охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting scenes, familiar throughout the entire world, are often seen in Korean courtly art, and are reminiscent of Mongolian and Persian hunting scenes.

Таким образом, если первый премоляр нижней челюсти напоминает маленький клык, то второй премоляр нижней челюсти больше похож на первый моляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, whereas the mandibular first premolar resembles a small canine, the mandibular second premolar is more like the first molar.

Напоминает мне о временах в клубах, в которых я бывал после работы, где крутые цыпочки баловались травкой спасаясь от грусти, когда белые дурёхи доганялись светлым пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of the after-hours clubs I used to go to, you know, if all the cool cats shooting dope were replaced by sad, white fools sipping light beer.

Оттуда, с высоты, со сцены или туго натянутого каната.. жонглируя репликами с партнером...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

what a high that was... strutting on the stage, rapping with a partner.

Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.

Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver winced at this echo of her own ghastly scenario.

Рыхлая слизистая масса напоминала труп в стадии глубокого разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spongy slurry of meat resembled a body exposed to months of putrefaction.

Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program.

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

Но правление Ельцина больше напоминало вечную попойку с его богатыми и коррумпированными мафиозными дружками, которых позднее стали называть российскими олигархами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Yeltsin's presidency looked more like a Vodka-soaked party for his rich and corrupt mafia friends, who later became known as the Russian oligarchs.

Однако пока громких призывов к отставке Путина эта история не вызвала, и реакция на нее по-прежнему больше всего напоминает хор сверчков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, this story has been met not with raucous calls for Putin’s dismissal, but a chorus of crickets.

Надобно ли мне напоминать вам о храме ожиданий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needst I remindst thou the Temple of Syrinx awaits.

Оба обожали драмы, эмоциональные сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both of them liked drama and emotional scenes.

Центр сцены, подумал он и ткнул большим пальцем руки назад, через плечо. - Там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stage center. Then he pointed with his thumb backward over his shoulder.

Сцены, слёзы, сопли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes, tears, everything gets so maudlin.

Через 20 лет жизнь на Земле будет напоминать древнегреческие мифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 20 years time, life on Earth will come to resemble the myths of the Ancient Greeks.

Это словно напоминание мне о том, что когда-то мы встретились,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like, just as a reminder, that once, we really did meet.

Свет усилился, и они, идя вместе, то освещаясь сильно огнем, то набрасываясь темною, как уголь, тенью, напоминали собою картины Жерардо della notte .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light grew stronger; and as they went on, now illumined by it, and again enveloped in pitchy shadow, they suggested a picture by Gerard Dow.

Его молчание, тихий рокот его голоса напоминал последние усилия затихающей грозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breathing silences, the low rumblings of his voice, recalled the last efforts of a spent thunderstorm.

Я не хочу быть вовлеченным в их сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to get caught in the middle of their histrionics.

Эта штука напоминает мне косой прожектор, напоминает войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damned thing with its cockeyed searchlight reminds me of the war.

Одни напоминали ему былых школьных товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reminded him of his former schoolmates.

Если я не ошибаюсь, там есть указания, как добраться до вершины того холма, который напоминает формой вьючное седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it gives directions for climbing the hill shaped like a pack-saddle.

Такой рисунок очень напоминает кровоподтёк на лице Джимми Турелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That hornet pattern is pretty similar to the bruises on Jimmy Turelli's face.

Поищите себе стул; вон там стоит один, рядом с геранью, она одна напоминает мне о том, что лист может быть не только газетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try and find a seat-there is one by that geranium, which is the only thing in the room to remind me that there are other leaves in the world besides leaves of paper.

Ммм, это напоминает желе из бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, that tastes like melted jelly beans.

Куски эти даже отдаленно не напоминали пушку, если не считать колеса от лафета, лежащего поодаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was almost nothing recognizable of the gun, bar one of its huge spoked wheels, which now lay about fifty yards to one side.

Мне не нужно напоминать, что рецидив является основанием для выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need reminding that a relapse is grounds for eviction.

Она любила повторять, что рождена для мировой сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved to repeat that she had been born for the world stage.

Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation requires a reminder that our safety is fragile.

Богиня Гера усмотрела в нём оскорбление, живое напоминание об измене её супруга Зевса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Zeus' queen, Hera, saw this bastard child as an insult, a living reminder of her husband's infidelity.

Парни и их оружие Это напоминает конгресс Национальной стрелковой ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys and their guns. Looks like an N.R.A. convention.

Нью-Хармони, штат Индиана, и Нью-Ланарк, Шотландия, два города, с которыми он наиболее тесно связан, остаются вечными напоминаниями о его усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Harmony, Indiana, and New Lanark, Scotland, the two towns with which he is most closely associated, remain as lasting reminders of his efforts.

Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes.

Демографический состав напоминает остальную Шотландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demographic make-up resembles the rest of Scotland.

Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth.

Из этих трех предложений последние два подразумевают, что пентаграмма Венеры напоминает и почти влечет за собой пример геометрической пентаграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those three sentences, the last two imply that the pentagram of Venus resembles, and nearly entails, an instance of a geometrical pentagram.

Фильм tetralogy использует 3D CG анимацию и предоставляет новые сцены, настройки и персонажей, с совершенно новым заключением в четвертом фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film tetralogy uses 3D CG animation, and provides new scenes, settings and characters, with a completely new conclusion in the fourth film.

Частью плана Бернхема было строительство правительственных зданий, напоминавших греческую или неоклассическую архитектуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the Burnham plan was the construction of government buildings that resembled Greek or Neoclassical architecture.

Все эти сцены могут быть интерпретированы как традиционная фитотерапия и связанные со здоровьем процедуры на древней Яве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these scenes might be interpreted as a traditional herbal medicine and health-related treatments in ancient Java.

Свидетелем этой сцены был Джордж Бернард Шоу, который вспомнил ее Артуру Рэнсому примерно за день до суда над Рэнсомом за клевету на Дугласа в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was witnessed by George Bernard Shaw who recalled it to Arthur Ransome a day or so before Ransome's trial for libelling Douglas in 1913.

Доведенный до крайности, результат напоминает кучи мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken to the extreme, the result resembles heapsort.

Во время съемок всплыл слух, что некий актер заплатил за постановку, чтобы изменить сюжетную линию и добавить дополнительные сцены; и что автор-сценарист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming, a rumor surfaced that a certain actor paid the production to change the storyline and add additional scenes; and that the author is the screenwriter.

Эта часть сообщества сцены специализируется на создании программных трещин и кейгенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part of The Scene community specializes in the creation of software cracks and keygens.

Эти разные позы помогли двум командам усовершенствовать сцены челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These different poses helped the two teams perfect the jaw scenes.

Их морда вытянута так, что напоминает морду собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their face is stretched so it resembles that of a dog.

Перед смертью Гектор напоминает Ахиллесу, что ему тоже суждено погибнуть на войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before dying, Hector reminds Achilles that he, too, is fated to die in the war.

Битти часто поощрял десятки дублей каждой сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah was younger sister to Thomas Adams.

Салливан был описан как мускулистый мужчина с широким, грубым лицом, который напоминал актера Джина Хэкмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was described as a brawny man with a broad, rugged face, who resembled the actor Gene Hackman.

Нелинейные системы редактирования играли большую роль в переводе видения Лукаса; он постоянно корректировал, пересматривал и переделывал кадры и сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-linear editing systems played a large part in translating Lucas' vision; he constantly tweaked, revised, and reworked shots and scenes.

Многие сцены также происходят в вымышленном рекламном агентстве McMann and Tate на Мэдисон-Авеню, где работает Даррин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scenes also take place at the fictional Madison Avenue advertising agency McMann and Tate, where Darrin works.

Режиссер и режиссер Дэвид Джей Харрис снял видео в черно-белом цвете, а на заднем плане-сцены из Брайтон-рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directed and filmed by David J. Harris, the video is shot in black and white and features scenes from Brighton Rock in the background.

В январе 2013 года были сняты дополнительные сцены на съемочной площадке, построенной в заброшенном офисном здании в Ардсли, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2013, additional scenes were shot at a set built in an abandoned office building in Ardsley, New York.

Видеоэкран обеспечивает иллюзию 3D-декораций сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video screen provides the illusion of 3D stage scenery.

Содержание этого произведения очень напоминает стихи его поздних дней, посвященные главным образом сверхъестественному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of this work closely resembles the poems of his later days, concerned primarily with the supernatural.

Единственным косвенным напоминанием об успехе короля Зигмунта III является текст западной мемориальной доски на латыни, расположенный на колонне Зигмунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of Hester and Dimmesdale recalls the story of Adam and Eve because, in both cases, sin results in expulsion and suffering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сцены напоминают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сцены напоминают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сцены, напоминают . Также, к фразе «сцены напоминают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information