С вашими детьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С вашими детьми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with your children
Translate
с вашими детьми -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- ребёнок [имя существительное]

имя существительное: child, kid, baby, infant, babe, brat, tad, wean, bairn, papoose

словосочетание: little trick, pretty trick



Много психологов говорят, что родители подсознательно боятся разговора с собственными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of psychologists tell us that parents are subconsciously afraid of talk with their own children.

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'.

И у нее будет время играть с детьми и проверять, как они отвечают уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have time to play with her children and listen to their lessons.

Как говорил апостл, пора прекращать быть детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the apostle had it, time's past for acting like infants.

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

Посмотрите, вы говорящая с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you're the baby whisperer.

Мы с друзьями были нежными, любимыми и хрупкими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I also were exquisite, priceless and fragile children.

Мы следим за всеми вашими движениями и контролируем каждую вашу мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are watching your every move and monitoring your every thought.

Да, да, - воскликнул Партридж, - видел я таких матерей; мне тоже от них доставалось, и совершенно зря; такие родители заслуживают наказания наравне с их детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, cries Partridge, I have seen such mothers; I have been abused myself by them, and very unjustly; such parents deserve correction as much as their children.

За вашими спинами ад, который поглощает всех на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inferno at your back consuming every man, woman, and child in its path.

Система создает направленную петлю обратной связи между процессором и вашими мозговыми волнами, поэтому когда вы захотите разъединиться, вам потребуется мм, в общем, по-настоящему сконцентрироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system creates a direct feedback loop between the processor and your brainwaves, so, when you wanna disconnect, you'll need to well, really concentrate.

Вы обязаны договором, который согласован между вашими ближайшими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bound by a treaty agreed by your betters.

Исключительные отношения с детьми, я их люблю до смерти,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a phenomenal relationship with my kids. I love them to death.

Зам. директора свяжется с вашими кураторами для проработки деталей, но следующие 8 недель вы будете работать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy director will be in contact with your supervisors to work out the details, but for the next eight weeks, you guys will be working for me.

Нам надо поговорить с вами и вашими энтузиастками в уггах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to speak to you and your fellow UGG enthusiasts.

Потому что однажды они могут стать вашими лучшими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because one day, they may be the best friends you've ever had.

Хорошо, почему бы мне не пойти и не поговорить с маленькими детьми? посмотрим, что выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, why don't I go have a chat with the rug rats, see what's up?

Веселая детвора часто сталкивалась с голодными и оборванными детьми, собиравшими навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole band of kids would often meet hungry children in rags collecting manure.

Я лишь сказала, что должна выполнить долг перед своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am saying is that I must do my duty by my own children.

Лишь бы мы позволили вам искромсать её вашими ножами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we let you slice her up with knives?

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

Так что не надо приходить в мою церковь с вашими детсадовскими понятиями о морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't come into my church... with your grade school notions of morality.

Нет, вопрос состоит лишь в том, умолчим ли мы абсолютно об этом господине, или он сделает вам больно перед вашими друзьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is simply this: Do we count on the silence of the man in question, or will he harm you in your friends' eyes?

Тем же, кто отнимет у меня жизнь, пусть Господь смилуется над вашими душами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those about to take my life, may God have mercy on all of your souls.

Мисс Дубоуз, сад в Беллингреде ничто по сравнению... с вашими цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Dubose, the gardens at Bellingrath have nothing to compare with your flowers.

Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours.

У вас были проблемы с вашими учениками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you having trouble with your pupils?

Но так уж получилось, что мои интересы пересеклись с вашими, так что присядьте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my interests happen to be aligned with yours right now, so please sit down.

Только давай еще немного повременим с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's put off kids for a bit.

Двуголового Теленка, где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-Headed Calf, where they took their meals, he had sent her home with the children and never reappeared himself till late at night, alleging that he had been in search of work.

Хочу съездить с детьми и Лиззи за город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to take Lizzie for a ride in the country with the kids.

В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area.

Ты не виновата, что твой муж оставил тебя с тремя детьми на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, your husband walked out on you and the kids.

Знаю, пока тут особо не на что смотреть, но с вашими вложениями мы сможем сделать его лучшим в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know is not much to look at now, but with your investment, we can make it a premier destination in the area.

На той неделе мы арестовали одного дантиста. Он обожал играть с детьми, но увлекался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we arrested a dentist last week... who liked to play with kids a bit too much.

Я думала, вас успокоит две пары глаз, следящих за вашими пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that you'd be reassured by having two sets of eyes on your patients.

Никто не смотрит ролики с вашими детьми на фейсбуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's watching your kids' videos on facebook.

Я прекрасно лажу с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazing with kids.

Всем нам придется научиться жить с вашими обманутыми надеждами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to learn to live with your disappointment.

Делают это вашими руками, а вы идете как бараны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're doing it using your hands and you're going along like sheep.

Уход за детьми здесь первоклассный и совсем бесплатный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daycare here is first-rate and completely free.

Я с трудом слежу за вашими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having trouble following your words.

“Я мог бы быть совершенно свободен, - говорит он своей жертве, - и ты была бы сейчас в безопасности дома со своими детьми, если бы не он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I could be clean free,” he tells his victim, “and you safe home with your kids by now if it wasn’t for him.

И я думаю, что родители должны иметь какой-то разговор со своими детьми о том, как правильно и неправильно использовать компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think parents need to have some kind of conversation with their kids about how to use the computer the right way and the wrong way.

Фриц был тихим ребенком, у него было мало друзей его возраста или пола, и он редко общался с другими детьми, кроме своих братьев и сестер вне школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fritz was a quiet child, with few friends his own age or gender and who seldom socialized with any children other than his siblings outside of school.

Безработица и финансовые трудности связаны с ростом масштабов жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment and financial difficulties are associated with increased rates of child abuse.

Существует низкое качество доказательств связи между метилфенидатом и серьезными и несерьезными вредными побочными эффектами при приеме детьми и подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is low quality evidence of an association between methylphenidate and both serious and non-serious harmful side effects when taken by children and adolescents.

На следующий год Эдвардс женился на Роде Огден и переехал с детьми в Элизабет, штат Нью-Джерси, рядом с ее семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Edwards married Rhoda Ogden and moved with the children to Elizabeth, New Jersey near her family.

Медсестры, работавшие в этих учреждениях, не имели должной подготовки и часто жестоко обращались с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurses who worked at the institutions were not properly trained, and often abused the children.

В настоящее время он живет в сельской фермерской общине Браш-Крик, штат Теннесси, с женой, тремя детьми и Джек-рассел-терьером по кличке Тоби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He currently lives in the rural farming community of Brush Creek, Tennessee with his wife, three children, and a Jack Russel terrier named Toby.

Кореш, как утверждается, был причастен к многочисленным случаям жестокого обращения с детьми и сексуального насилия над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koresh was alleged to be involved in multiple incidents of child abuse and child sexual abuse.

Майкл Пфайффер с женой и четырьмя детьми прибыл в Биг-Сур в 1869 году с намерением поселиться на южном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Pfeiffer and his wife and four children arrived in Big Sur in 1869 with the intention of settling on the south coast.

Успешное исполнение детьми музыки также повышает чувство уверенности в себе, повышает мотивацию к учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful performance of children in music also increases feelings of self-confidence, increasing motivation for study.

Изабелла, оставшись с немногим большим, чем страховые взносы Джона в размере 15 фунтов стерлингов, вместе с детьми переехала к своей семье в Арброт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabella, left with little more than John's life insurance proceeds of £15, she and the children moved to be with her family in Arbroath.

40-60% мужчин и женщин, которые издеваются над другими взрослыми, также издеваются над своими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40—60% of men and women who abuse other adults also abuse their children.

Женщины с новорожденными детьми также получали дополнительный паек сроком на один месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with new-born children also received extra rations for a period of one month.

Вторая часть повествует об этих персонажах 27 лет спустя, когда они стали взрослыми, с воспоминаниями о 1989 году, когда они были детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part two is about these characters 27 years later as adults, with flashbacks to 1989 when they were kids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с вашими детьми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с вашими детьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, вашими, детьми . Также, к фразе «с вашими детьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information