С другой точки зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С другой точки зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from a different perspective
Translate
с другой точки зрения -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- другой

имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either

местоимение: other, else

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.

- зрение [имя существительное]

имя существительное: vision, sight, eyesight, eye



И все же, с другой точки зрения, между войной и упрямой защитой того, что каждый считает своей самобытностью, преобладает диалог, поскольку именно он приближает нас к призыву быть человечнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, from another point of view, dialogue prevails over war and the stubborn defense of what one believes to be his identity, because it brings us closer to the vocation of humanity.

Мы можем посмотреть на океан с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can view the ocean from another perspective.

С другой стороны, некоторые женщины, которые знают, что они обладают правом высказывать свою точку зрения по тем или иным вопросам, высказывают ее напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, some women who know they have the right to speak on an issue will speak.

Согласно другой точке зрения, ограничения поставок нефти странами ОПЕК помогают поддерживать нефтяные цены и, тем самым, производителей нефти с высокой себестоимостью в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another view focuses on OPEC countries’ oil-supply restraint, claiming that it is helping to support oil prices and thus high-cost producers in North America.

С другой стороны, это умножение, и это и есть два разных угла зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it's a multiplication, and those are two different perspectives.

Ах, старина, вы должны перестроиться и посмотреть на это дело с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, now, mon vieux, you must turn yourself round and approach an entirely different angle of the case.

С технической точки зрения это можно заставить работать, но можно ли заставить работать со случайными участниками-это другой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a technical perspective, this can be made to work, but whether it can be made to work with random contributors is another matter.

Ни Маркс, ни какой-либо другой видный сторонник ЛТВ никогда не поддерживали точку зрения, что ЛТВ не имеет отношения к ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither Marx nor any other prominent proponent of the LTV ever endorsed the view that LTV was unrelated to prices.

Если можно найти надежного комментатора, то все еще есть вероятность, что другой может придерживаться совершенно другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a reliable commentator can be found there is still a possibility that another may hold an entirely different view.

А Берни Бернбаум - лошадка другой масти с точки зрения морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Bernie Bernbaum is a horse of a different color, ethics-wise.

Другой свидетель AP случайно продемонстрировал точку зрения Бейтмена в статье на первой полосе New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another AP witness inadvertently demonstrated Bateman's point in a front-page New York Times article.

В этом положении вы могли видеть вещи с другой точки зрения, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that position, you could see things from a different perspective than you normally would.

Другой, более реалистичный с физической точки зрения подход заключается в использовании солнечного света для ускорения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another more physically realistic approach would be to use the light from the Sun to accelerate.

Два истребителя F-106 были подняты с авиабазы Макхорд и последовали за авиалайнером, один над ним, а другой под ним, вне поля зрения Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two F-106 fighter aircraft were scrambled from McChord Air Force Base and followed behind the airliner, one above it and one below, out of Cooper's view.

С другой точки зрения, смотрите Wolfson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a different perspective, see Wolfson.

С антикоммунистической точки зрения это финансирование представляло собой необоснованное вмешательство одной страны в дела другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the anti-Communist point of view, this funding represented an unwarranted interference by one country in the affairs of another.

Столл описал этот случай в своей книге Кукушкино яйцо и в телевизионном документальном фильме КГБ, компьютер и я с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoll described the case in his book The Cuckoo's Egg and in the TV documentary The KGB, the Computer, and Me from the other perspective.

Потому что люди с другой программой борются зубами и ногтями против всего, что они видят как угрозу своей точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because people with another agenda are fighting tooth and nail against anything they see as a threat to their point of view.

Это позволяет читателю взглянуть на последствия европейского колониализма с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the reader to examine the effects of European colonialism from a different perspective.

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it from an entirely different point of view.

С научной точки зрения, док, это он в себя выстрелил или кто-то другой постарался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically speaking, Doc, did he off himself or did someone else do it?

В сознании греков опровержение истинности одной точки зрения не обязательно доказывало истинность другой, и поэтому должно было произойти дальнейшее исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the minds of the Greeks, disproving the validity of one view did not necessarily prove the validity of another, and therefore further investigation had to occur.

Объективность-это совсем другой идеал с нейтральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectivity is quite another ideal from neutral point of view.

Выполнение его в обратном порядке позволяет воспринимать взгляды с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing it in reverse allows experiencing the views from a different perspective.

Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective.

Хотя с нашей точки зрения он, по-видимому, сильно расширяется, он, вероятно, все еще довольно далеко от другой вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it seems to be expand alot from our perspective, it probably is still quite far away from another universe.

Я утверждаю, что когда вы меняете угол зрения и смóтрите с другой точки зрения, вы узнаёте что-то новое о том, что наблюдаете, видите или слышите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I claim that when you change your perspective, and if you take another point of view, you learn something new about what you are watching or looking at or hearing.

Он родился, скорее всего, в Калифорнии. 1160 г., или, согласно другой точке зрения, в 1142 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born most likely ca. 1160, or, according to a different view, in 1142.

То, что верно с одной точки зрения, утверждает Граймс, не верно с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is true from one point of view, states Grimes, is not from another.

Поскольку вы так непреклонны в отношении такого источника, который должен быть помещен туда, вы тот, кто должен принести другой хорошо известный источник, который укажет на такую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are soo adamant about such a source to be placed there, you are the one that needs to bring another 'well-reputed' source that will point out such a view.

В этом положении вы могли видеть вещи с другой точки зрения, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cease editing, a user simply stops editing.

Это тот же самый Брахман, но рассматриваемый с двух точек зрения, одной из которых является ниргуни-фокус знания, а другой-сагуни-фокус любви, объединенный как Кришна в гите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the same Brahman, but viewed from two perspectives, one from Nirguni knowledge-focus and other from Saguni love-focus, united as Krishna in the Gita.

С другой стороны, как представляется, существует мало свидетельств того, что эта точка зрения является общемировой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand there seems to be little evidence that this view is held globally.

Возможно, пришло время тебе начать смотреть на жизнь с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time you started looking at life from a different perspective.

Пока платформа не достигнет необычайно хорошего разнообразия и независимости мнений, одна точка зрения всегда будет доминировать над другой в определенном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the platform achieves unusually good diversity and independence of opinions, one point of view will always dominate another in a particular community.

Другой ранней точкой зрения в научном расизме была точка зрения полигенистов, которые считали, что различные расы были созданы раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another early view in scientific racism was the polygenist view, which held that the different races had been separately created.

Понимание требований и ограничений требует передачи знаний и понимания от одной точки зрения к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the requirements and constraints necessitates communication of knowledge and understanding from perspective to perspective.

Эта точка зрения была спорной, и критики сомневались, действительно ли Quest коррелирует с любой другой переменной, имеющей отношение к религиозности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view has been controversial, and critics have questioned whether Quest really correlates with any other variable germane to religiosity.

Попробуйте найти Найджела Которна или Эндрю Гимсона для немного другой точки зрения, если кто-то вообще заинтересован в балансе здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try Nigel Cawthorne or Andrew Gimson for a slightly different perspective, if anyone is even interested in balance here.

Она включает в себя другую точку зрения, в какой-то степени другой стиль прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves a different point of view, a different prose style to some degree.

Но тревога и страх, обуявшие его любовь, та зависимость от внимания падчерицы, до которой он опустился (или, с другой точки зрения, поднялся), изменили его природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the solicitus timor of his love-the dependence upon Elizabeth's regard into which he had declined (or, in another sense, to which he had advanced)-denaturalized him.

Нам захотелось взглянуть на это совершенно с другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we wanted to look at this from a totally different angle.

С точки зрения клиента, он действует точно так же, как и любой другой сервер отображения X, обслуживая запросы и отправляя события и ошибки по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the point of view of the client, it acts exactly like any other X display server, serving requests and sending events and errors as appropriate.

С другой стороны, общественная полиция подошла к аспекту безопасности с точки зрения решения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, community policing has approached the security aspect from a ‘problem solving’, point of view.

В аргументации от незнания недостаток доказательств для одной точки зрения ошибочно считается доказательством правильности другой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the argument from ignorance, a lack of evidence for one view is erroneously argued to constitute proof of the correctness of another view.

Второй недостаток такой точки зрения становится понятен, когда мы начинаем анализировать другой типичный аргумент, разъясняющий, почему мир сегодня стал сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second flaw in this narrative becomes clear when we examine the other argument that is typically made for why the world is more complicated today.

Попытки создать одну версию статьи за счет другой могут привести к потере нейтральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to instate one version of an article at the expense of another can lead to the loss of a neutral point of view.

Вместо того чтобы сообщать всю релевантную информацию, некоторые редакторы выборочно подбирают информацию, которая отдает предпочтение одной точке зрения перед другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of reporting all relevant information, some editors are selectively cherry picking information that favors one view over another.

Подходя к пересечению взглядов коренных народов и педагогики с другой точки зрения, критическая педагогика места рассматривает воздействие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaching the intersection of Indigenous perspectives and pedagogy from another perspective, critical pedagogy of place examines the impacts of place.

Иногда помимо своей воли я склоняю людей к своей точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, without meaning to, I can bend others to my point of view.

Следуйте инструкциям на этой странице, чтобы вручную установить их позднее на этой или другой консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the instructions on this page to manually install them later or on a non-home console.

Избиратели узнают Макрона, который находится в поле зрения общественности менее трех лет, поэтому перед телевизионной аудиторией почти в 10 миллионов человек ставки были чрезвычайно высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voters are still getting to know Macron who’s been in the public eye for less than three years, so the stakes were high in front of a television audience of almost 10 million.

Только изучив ее свойства в космологическом масштабе, с точки зрения миллиардов световых лет, начинаешь понимать влияние накапливаемой темной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only when you look at its properties on really big cosmological length scales, billions of light-years across, that you start to see the accumulative effects of the dark energy.

Любопытно, что ты подошёл к ситуации с точки зрения нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's interesting that you're drawn to the point of view of the attacker.

С их точки зрения, я старик и только испорчу им игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From their point of view I'm an old man, and they think I'll spoil their game.

Он утверждал, что хорошая работа со сновидениями учитывает и то, и другое, и предлагает сбалансированную точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that good work with dreams takes both into account and comes up with a balanced viewpoint.

Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border.

С точки зрения Махаяны, полностью просветленный Будда не покидает сансару, но остается в мире из сострадания ко всем живым существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mahayana view, a fully enlightened Buddha does not leave samsara, but remains in the world out of compassion for all sentient beings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с другой точки зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с другой точки зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, другой, точки, зрения . Также, к фразе «с другой точки зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information