С комиссией, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С комиссией, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the commission that
Translate
с комиссией, что -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Правительственное законодательство, нацеленное на реформирование Конституционного Суда Польши, было осуждено самим Судом и европейской контрольной комиссией по демократии, так называемой Венецианской комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government legislation aimed at reforming Poland’s Constitutional Court has been condemned by the Court itself and the European democracy watchdog, the Venice Commission.

В марте 2006 года несколько человек, выдвинутых тогдашним премьер-министром Тони Блэром, были отклонены комиссией по назначениям Палаты лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, several men nominated for life peerages by then Prime Minister Tony Blair were rejected by the House of Lords Appointments Commission.

Все летчики, попавшие в аварию, должны были предстать перед Комиссией по оценке аварий (Accident Review Committee), которая определяла, что послужило причиной катастрофы: ошибка пилота или отказ техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who had been involved in an accident had to appear before the Accident Review Committee, which would determine if the accident was pilot error or mechanical failure.

Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council.

Я только что говорил с градостроительной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just spoke to the city planning commission.

Обязательно уточните, что он не встречался с районной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure to specify that he did not meet with the zoning committee.

Я не уверена, только знаю, что заместитель комиссара Уолтерс осуществляет надзор над комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure, but I do know that Deputy Commissioner Waters is overseeing the panel.

Благодарю вас, что позволили выступить сегодня перед комиссией по досрочному освобождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for allowing me to appear before you, the parole board, today.

Данный вопрос более подходит для научного исследования, чем для правового анализа Комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topic was better suited for scientific research than for a legal analysis by the Commission.

Данные правила дополняются руководящими рекомендациями, периодически выносимыми Юридической и технической комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations are supplemented by recommendations for guidance issued from time to time by the Legal and Technical Commission.

Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it.

Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission.

По существу, замена Апелляционной коллегии арбитражной комиссией радикально изменит методы урегулирования споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replacement of the Joint Appeals Board by an Arbitration Board would in fact completely alter the method for the settlement of disputes.

Этот проект осуществляется в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией и Женевским университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is run in conjunction with the Economic Commission for Europe and the University of Geneva.

Отдел информации и Отдел технической поддержки и подготовки кадров осуществили переезд в дополнительные помещения, полученные Комиссией в соседнем здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Divisions of Information and Technical Support and Training have moved to an additional office that the Commission has acquired in a nearby building.

И я, конечно, надеюсь, что это стоило всего того ничтожного маленького удовлетворения, которое ты получила от своей интрижки с Комиссией по ценным бумагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I certainly hope it was worth whatever petty little frisson you derived from your dalliance with the S.E.C.

Мисс Айзекс предстала перед комиссией вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Isaacs appeared before the committee yesterday.

— Какая жалость. Нам так хотелось услышать одного из лучших ораторов страны. Кандидатура судьи Лоуренса была единодушно выбрана нашей отборочной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a pity. We were all so looking forward to hearing one of his famous speeches. Judge Lawrence was the unanimous choice of our selection committee.

Ещё на этой неделе выступишь с делом президента Дибалы перед комиссией по изучению летальных исходов (КИЛИ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also need to prepare President Dibala's case for this week's Morbidity and Mortality conference.

С другой стороны, жилтоварищество обязывалось уплатить В. М. Полесову, по приеме работы специальной комиссией, 21 р. 75 коп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, the housing co-operative agreed to pay Victor Mikhailovich Polesov the sum of twenty-one roubles, seventy-five kopeks, subject to approval by a special committee.

Как обычно с комиссией, Мы заплатим половину сейчас, а остальное по завершении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is customary with commissions, we shall pay half now and half upon completion.

Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules, regulations, and pay-out odds... are established and supervised... by the New Jersey Casino Control Commission.

А ты бы поклялся в этом перед Комиссией по надзору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would you swear that on oath before a House Oversight Committee?

Моя мама предстанет перед комиссией досрочного освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when my mom goes in front of the parole board.

Он был написан специальной комиссией в составе 31 человека под председательством И. В. Сталина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was written by a special commission of 31 members which Stalin chaired.

Для участия теннисиста-колясочника в Паралимпийских играх требуется международная классификация Международной классификационной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wheelchair tennis athlete to compete at the Paralympic Games, international classification by an International Classification Panel is required.

Закон охватывает практику, аналогичную американской и канадской, и применяется комиссией по торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act covers practices similar to that of US and Canadian law, and it is enforced by the Commerce Commission.

Что касается злоупотреблений, то можно выделить три различные формы, признанные Комиссией ЕС и судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to abuse, it is possible to identify three different forms that the EU Commission and Courts have recognised.

Фильмы оцениваются в Португалии комиссией по классификации фильмов Министерства культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movies are rated in Portugal by the Comissão de Classificação de Espectáculos of the Ministry of Culture.

Комиссия, которая была создана для поощрения сочетания этих ценностей, была комиссией по делам женщин в спорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission that was created to promote the combination of these values was the Women in Sport Commission.

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

Второй план роста и преобразований публикуется Национальной плановой комиссией, и теперь ГТП II является мандатом Национальной плановой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Growth and Transformation Plan is published by the National Planning Commission and now the GTP II is the mandate of the National Planning Commission.

ЕС представлен Европейской комиссией и Европейским Центральным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU is represented by the European Commission and by the European Central Bank.

Ученые степени утверждаются комиссией по грантам университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degrees are approved by the University Grants Commission.

Фильм компании Зеленая книга был признан лучшим фильмом Национальной комиссией по обзору и получил приз народного выбора на Международном кинофестивале в Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's film Green Book was named Best Film by the National Board of Review and won the People's Choice Award at the Toronto International Film Festival.

Мэри Джонс Пэрриш, молодая чернокожая учительница и журналистка из Рочестера, штат Нью-Йорк, была нанята межрасовой комиссией для написания отчета о беспорядках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary E. Jones Parrish, a young black teacher and journalist from Rochester, New York, was hired by the Inter-racial Commission to write an account of the riot.

Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission.

Проданный морской комиссией Соединенных Штатов в 1947 году, он служил исследовательским судном для исследования зависимостей Фолклендских островов под названием SV John Biscoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sold by the United States Maritime Commission in 1947, she served as a research vessel for the Falkland Islands Dependencies Survey under the name SV John Biscoe.

В соответствии с этой системой политические обязанности распределяются между выборной городской комиссией, выборным городским контролером и нанятым на полную ставку городским управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this system, the political responsibilities are divided between an elected City Commission, an elected City Comptroller and a hired full-time City Manager.

Он регулируется статьями R. 3411-1 - R. 3411-28 Кодекса обороны и аккредитован комиссией по инженерному образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is governed by articles R.3411-1 to R.3411-28 of the Defence Code and is accredited by the Engineering Education Commission.

Оклады и надбавки на расходы определяются Государственной компенсационной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salaries and expense allowances are determined by the State Officers Compensation Commission.

Фильм был номинирован на звание Лучшего фильма на иностранном языке Национальной комиссией США по рассмотрению кинофильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was nominated for Best Foreign Language Film by the U.S. National Board of Review of Motion Pictures.

В Эр-Рияде, Саудовская Аравия, двое мужчин были арестованы комиссией по поощрению добродетели и предотвращению порока за предложение бесплатных объятий в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Riyadh, Saudi Arabia, two men were arrested by the Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice for offering free hugs in a public space.

Эксперимент проводился в рамках экзамена по младшим аттестатам, установленного Ирландской Государственной экзаменационной комиссией в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment was carried out as part of the Junior Certificate Science Examination set by the Irish State Examinations Commission 2008.

Проекты общественных работ опирались на рабочую силу Королевских двадцати центров, предоставленную комиссией по оказанию помощи безработным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public works projects relied on the labour of the 'Royal Twenty Centres' supplied by the under the Unemployment Relief Commission.

В апреле 1995 года приговоры против Эдди и Митчелла были отменены Федеральной апелляционной комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1995, the verdicts against Eddie and Mitchell were overturned by a Federal appeals panel.

Некоторые кредиторы предлагают займы с низким процентом и нулевой комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lenders offer low-interest, 0-fee loans.

В целом дела шли хорошо, и Нэсс установил хорошие рабочие отношения с морской комиссией Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the business went well, and Næss established a good working relationship with the United States Maritime Commission.

Тепловатый делил камеру с пожилым Бланко, над которым он часто суетился, особенно когда Бланко должен был предстать перед комиссией по условно-досрочному освобождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lukewarm shared a cell with the elderly Blanco, over whom he would fuss a lot, especially when Blanco was due to face the parole board.

Первое предложение для всего ЕС было представлено Европейской комиссией в 2011 году, но не достигло большинства голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first proposal for the whole of the EU was presented by the European Commission in 2011 but did not reach a majority.

Освобождение рассматривается комиссией международных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release addressed the CFTC's cross-border compliance exceptions.

Он был основан квакерами в 1870 году и аккредитован комиссией по высшему образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established by Quakers in 1870 and is accredited by the Higher Learning Commission.

Перед комиссией была поставлена задача изучить все факторы, которые могут повлиять на нерку реки Фрейзер на протяжении всего ее жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission has been tasked with investigating all the factors which may affect Fraser River sockeye salmon throughout their life cycle.

Доклад, опубликованный комиссией по башням, был представлен президенту 26 февраля 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report published by the Tower Commission was delivered to the president on 26 February 1987.

Это более точно, чем статические карты, предоставленные избирательной комиссией Квинсленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more accurate than the static maps provided by the Qld Electoral Commission.

Это было успешно продемонстрировано христианской медицинской комиссией и в Китае через босоногих врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has been successfully exhibited by the Christian Medical Commission and in China through 'barefoot doctors'.

Технические характеристики новых паспортов были установлены Европейской комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical specifications for the new passports have been established by the European Commission.

Многие смертные приговоры были вынесены специально назначенной комиссией из трех человек-тройкой НКВД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the death sentences were pronounced by a specially appointed three-person commission of officials, the NKVD troika.

Концепция посредника была объединена с Комиссией по перемирию для осуществления надзора за осуществлением плана перемирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mediator concept was teamed with the Truce Commission for supervisory over-watch of the Truce Plan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с комиссией, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с комиссией, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, комиссией,, что . Также, к фразе «с комиссией, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information