С любовью от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С любовью от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with love from
Translate
с любовью от -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Новое исследование, результаты которого были опубликованы в сентябре, доказало, что использование Facebook в качестве инструмента слежки за своей прежней любовью может существенно отсрочить эмоциональное восстановление и личностный рост после разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New research out this month finds that using Facebook to keep tabs on a former flame can delay emotional recovery and personal growth after a breakup.

Это потому, что я бесполезен, никчёмный, опустошен обречёнными амбициями, обречённой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because I am useless, feckless, hollowed-out by failed ambitions, by failed loves.

Только когда милое, невинное личико ребенка с любовью прижалось к моему лицу, твердость моя изменила мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only when the child's round, innocent little face laid itself lovingly against mine that my fortitude gave way.

Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance.

Относитесь к миру и к жизни с любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approach the world, life, with love.

Хорошо, так вот научно нет никакой связи между гвоздикой и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, there is no scientific connection between clove and love.

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis.

Он сказал мне это, когда мы занимались любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told me while we were making love.

Прерасный день для пикника и занятий любовью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marvellous day, for eating and making love...

Мы занимались любовью, когда с ним случился удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were making love when he had a heart attack.

Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to observe you two making love.

Сегодня я займусь любовью с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight I am making love to a woman.

Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchen table's for two things... Eating and making love.

Последующий патронаж Израиля в Америке связан не столько с евангельской любовью к Святой Земле, или спонтанной любовью к еврейскому народу, как с холодной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's subsequent patronage of Israel had less to do with evangelical passion for the Holy Land, or a spontaneous love for the Jewish people, than with the Cold War.

Луизу, которую он звал с любовью и нежностью в бреду жестокой горячки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise so fervently praised, so fondly remembered, amidst the vagaries of a distempered brain.

Мне кажется это было в Из России с любовью, там есть сцена, где они выходят к этому цыганскому лагерю, и две девушки, которые боролись за одного парня, и он говорит Бонду,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was From Russia With Love there's a scene where they go to this gypsy encampment and two girls have been fighting over a man, and he says to Bond,

Скаррет заклинал читателей понять и простить своего патрона, фигуру трагическую, но оправдываемую жертвенной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret begged readers to forgive Wynand - a tragic, self-sacrificing love was his justification.

Боюсь? - пробормотал он, и глаза его сияли несказанной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Afraid?' murmured the Rat, his eyes shining with unutterable love.

Выращивает их с истинной любовью... и делится своим счастье с каждым, кто проходит мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cultivate them so lovingly, and share all that Love with every passerby.

Это Стивен все разрушил, почему бы тебе не заняться сладострастной но краткосрочной любовью с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven is the one who's all devastated, So why don't you go make sweet, short love to him ?

Жизнь их семьи наполнена любовью, несмотря на то, что началось всё с медицинской процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that family is filled with nothing but love, despite the clinical origins.

неужели вас никогда не царапали, когда вы занимались любовью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't you ever been scratched when you've been making love?

Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.

Когда я занимаюсь любовью с мужчиной,.. ...я чувствую его каждым сантиметром моего тела, каждой порой моей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when I make love it's with every centimeter of my body, every pore of my skin.

Так что я решил... временно отказать себе в принятии решений, пока не выпадет шанс заняться любовью, а после вернуться и... проанализировать ситуацию рационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I find it best to... recuse myself temporarily until I've had a chance to make love, and then go back and... analyze the situation rationally.

Ты чересчур много занимаешься любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you excessively much deal with love.

Люди снаружи веселились, танцевали, занимались любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out there, people were having fun... dancing, making love.

Так хорошо, чтобы наше занятие любовью отправило меня прямо в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So well, in fact, that our lovemaking will send me forward into the future.

И в-третьих, желаем назначить содержание школам, где учить будут детей бедняков не битьем да обманом, но любовью и воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And third, we wish a school to be endowed. It will teach the children of the poor, not by beating or cajolement, but by love and nurture.

Если его любовь слабая и непостоянная, вы сможете покончить с этой любовью своими руками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his love is found weak and temporary, will you be able to cut off this love with your own hands?

Лестер посмеивался над ее тщеславием и любовью к пышным декорациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester smiled at her vanity and love of show.

Какое великолепное описание процесса занятия любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a wonderful description of the art of making love!

Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all.

Нет ничего страшного в неспособности заниматься любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no big deal not being able to make love.

Помни обо мне с любовью, если больше обо мне не услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember me with affection, should you never hear from me again.

Так, значит, отвечать мне любовью на любовь было бы слабостью? - воскликнула мисс Хэвишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be weakness to return my love? exclaimed Miss Havisham.

Я пытаюсь заниматься с тобой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to make love to you.

Я займусь любовью с женщинами и выживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make love to ladies, and I survive.

С большой любовью, твоя мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With lots and lots of love, your mom.

Однако Розамонда заранее предвкушала именно этот исход - такое взаимное впечатление, которое зовется любовью с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this result, which she took to be a mutual impression, called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand.

Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone.

Нет, я могу заняться любовью с вами изредка....,но не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I can make love to you occasionally.... but nothing more.

Я пришел не для того, чтобы заниматься с тобой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not go over there to make love to you.

Когда мы с Шерлин занимаемся любовью, это сердца. Души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds.

Действительно, оставаясь замужем за Генрихом, с любовью поддерживая его в трудную минуту, она действует как объединяющая сила, мирно соединяющая все стихии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, by staying married to Henry, lovingly supporting him through his hour of need, she acts as a uniting force, bringing all the elements peacefully together.

Перед началом занятий любовью Кристина внезапно заболевает с жалобами на пищеварение, и ее укладывают в постель с пищевым отравлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the lovemaking starts, Cristina suddenly falls ill with digestive complaints, and is put to bed, with food poisoning.

Когда их родителям говорят об этом, обе пары естественно реагируют взрывно; Авель заходит так далеко, что дает пощечину дочери, которую он вырастил с большой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When their parents are told, both sets naturally react explosively; Abel goes so far as to slap the daughter he had raised with great affection.

Главным событием, которое запускает события в романе, являются отношения Мэри Броди с ее первой любовью, Деннисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main event that triggers the events in the novel is Mary Brodie's relationship with her first love, Dennis.

С такой любовью, как сейчас, самое темное логово, самое подходящее место, самое сильное внушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such love as 'tis now, the murkiest den, The most opportune place, the strong'st suggestion.

Бен вмешивается, подавляя битву, и ума возвращает ей кольцо, которое Бен первоначально подарил ей, когда объявил ее своей истинной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben intervenes, quelling the battle, and Uma returns the ring that Ben had originally given her when he had declared her as his true love.

- Герман всегда говорил о Гольдзихере с глубочайшей любовью и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Germanus was always speaking about Goldziher with the deepest fondness and respect.

Когда супружеская неверность была обнаружена, единственным результатом были небольшие пререкания и, возможно, приглашение преступнику вступить в постоянные отношения с новой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When adultery was discovered, the only result was a little bickering and perhaps an invitation to the offender to take up permanent relations with the new love.

Трое занимаются любовью, Сэм-Ло проникает в Эммануэль, а Марио проникает в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three make love, the sam-lo penetrating Emmanuelle while Mario penetrates him.

Я знаю, что Фейнмана С любовью вспоминали многие из его учеников, поэтому я сомневаюсь, что он ненавидел преподавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Feynman was fondly remembered by many of his students, so I doubt he hated teaching.

Диос отмечает сходство между любовью и ненавистью, но спрашивает, Кому должны подражать те, у кого нет родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dios notes the similarities between love and hate, but asks who those without parents are supposed to emulate.

В 1176 году Генрих потерял женщину, считавшуюся его великой любовью, Розамунду Клиффорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry lost the woman reputed to be his great love, Rosamund Clifford, in 1176.

Текст песни смешивает секс и интеллект так,как женщины считают физической любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song's lyrics mix sex and intellect in the way that women consider physical love.

Красный цвет чаще всего ассоциируется с любовью, за ним на большом расстоянии следует розовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to ask for consensus before making the update.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с любовью от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с любовью от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, любовью, от . Также, к фразе «с любовью от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information