С прыжка круги двумя ногами в упоре поперек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сравните с - stand comparison with
вводить мяч в игру ударом с центра - kick off
конфликт с предыдущим обучением - interference of previous learning
пошел, чтобы остаться с - went to stay with
пароперегреватель с автономной топкой - separately-fired superheater
События рядом с вами - events near you
человек с сексуальными отклонениями - sexual aberration
система с двоичной нумерацией - binary numeration system
скидка с тарифа за дальность - distance fare taper
сделал с ним было - did with it was
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: bounce, spring, bound, jump, leap, saltation, hop, skip, lunge, caper
затяжной прыжок - protracted leap
прыжок (более) - leap (over)
акробатический прыжок на дорожке - mat tumbling
зубцовый прыжок назад - back toe jump
прыжок "олень" - stag arched jump
прыжок согнувшись ноги врозь - pike straddle bounce
опорный прыжок согнувшись с замахом - straight body ascent squat vault
добавить прыжок - add a jump
короткий прыжок - short jump
опорный прыжок произвольной программы - optional vault
Синонимы к прыжок: прыжок, внезапный подъем, волна, подъем, скачок, прыгать, ваул t, перепрыгивать, препятствовать, перепрыгивать (перепрыгивать)
Значение прыжок: Быстрое перемещение тела после отталкивания от какой-н. точки опоры.
имя существительное: circle, lap, range, compass, round, bout, disk, disc, wheel, cycle
круг его интересов - focus of his interests
вводить в круг - administered to a circle
круг постоянных клиентов - circle of regular customers
шлифовальный круг с абразивом на связке - bonded grinding wheel
касательный круг - tangential circle
круг ведения международного - terms of reference of the international
Круг идей - range of ideas
магический круг фирма - magic circle firm
участвует широкий круг - involved a wide range
общий круг ведения - generic terms of reference
Синонимы к круг: мир, часть, область, группа, путь, общество, ряд, около, вокруг
Значение круг: Часть плоскости, ограниченная окружностью, а также сама окружность.
два важных момента - two important points
два верхних - two topmost
два или более детей - two or more children
два месяца переговоров - two months of negotiations
два раза больше диаметра - twice the diameter
два региональных семинара - two regional workshops
в два раза слаще - twice as sweet
В квартире есть два - the apartment has two
требует, по крайней мере два - requiring at least two
поезд прибывает в два с чем-то - the train gets in at two something
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
метрическая нога - metrical foot
куда не ступала нога человека - where no man has gone before
нога в виде когтистой лапы, держащей шар - ball-and-claw foot
лонговая нога - long leg
нога мерной вилки - caliper arm
нога шасси - landing gear leg
ездить с ребенком на одном и Rsquo; s нога - to ride a child on one's foot
стропильная нога свеса крыши - lookout rafter
строит. стропильная нога - rafter spar
одна нога впереди другой - one foot in front of the other
Синонимы к нога: нога, ступня, лапа, ножка, подножие, основание, кость
Значение нога: Одна из двух нижних конечностей человека, а также одна из конечностей животного.
включавший в себя - included the
храмовая гора в иерусалиме - The Temple Mount in Jerusalem
в результате обсуждения - as a result of discussion
не только в финансовом плане - not only in financial terms
провел в заключении - spent in detention
это в первую - it at first
например, в - for instance within
показано в течение - shown throughout
перечислены в ваших ответах - listed in your responses
цена в полном объеме - price in full
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: stop, catch, thrust, rest, detent, pawl, boss, jamb, jambeau
устанавливать воздушный винт на упор - latch a propeller
пружинящий упор - cushioned horn
боковой откидной упор - side outrigger
перемах ноги врозь в упор или в вис - straddle cut catch
пружинный упор - spring-loaded stop
упор лёжа на согнутых руках - bent-arm leaning rest
упор с нишей - buttress niche
упор водила - carrier retainer
тазовый упор - pelvic support
упор лежа ноги врозь - ноги вместе - front shuffler
Синонимы к упор: остановка, конец, останов, упор, задержка, пауза, собачка, защелка, кулачок, предохранитель
Значение упор: Предмет, место, в к-рое упираются, подпорка.
наречие: across, transversely, athwart, aslant, broadwise, breadthways, broadways
предлог: across, athwart, aslant
знать вдоль и поперек - know thoroughly
знал вдоль и поперёк - known far and wide
более широко поперек - more widely across the
партия тары в вагоне, уложенная поперек - crosswise load
движение попёрек изобар - cross-isobar motion
встать попёрек горла - stick in gizzard
кильблок устанавливается попёрек киля судна - a keel-block is laid athwartships
натянуть канат попёрек улицы - extend a rope across the street
машина внезапно встала попёрек дороги - car suddenly veered across the road
сжатие попёрек волокон - compression perpendicular to grain
Синонимы к поперек: вниз, через, по, по всей, между, внизу, на, во всех, вплоть, спуститься
Значение поперек: В направлении ширины чего-н..
Поперек дороги тянулись тени, хотя не было ни домов, ни деревьев. |
Shadows stretched across the road, though there were no trees or buildings to cast them. |
На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту. |
The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people. |
Она забралась на шаткий помост для водителей, сооруженный из деревянной доски, которую приладили поперек кабины. |
She climbed up onto the rickety driving platform, which had been madeby tying a plank across the cab. |
Стволы вели огонь траверсом, серии взрывов шли поперек фронта наступающих послинов. |
The guns were traversing their fire, walking the explosions across the front of the oncoming Posleen force. |
Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности. |
The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface. |
У этого парня был глубокий разрез поперек горла, а когда его привели в порядок в морге, он оказался царапиной. |
This guy had a gash across his neck, and when they cleaned him up at the morgue, it was a scratch. |
После того как мы снова заняли Атланту, я исколесил здесь вдоль и поперек всю округу и не набрал на пропитание даже скворцу. |
I've been all up and down this section since we retook Atlanta and there isn't enough to feed a jaybird. |
Объезжаете страну вдоль и поперек, ищите зло, едите отраву, приобщаетесь к местным достопримечательностям. |
Crisscross the country, searching for evil, order your nitrates, partake of the local attraction. |
Well, at least it's not crosscut. |
|
Немного не доходя до своего дома, он в темноте наткнулся на огромную кучу досок и бревен, сваленную поперек дороги на тротуаре у края мостовой. |
A short distance from his house, in the darkness, he stumbled upon a huge heap of boards and logs, dumped across his way on the sidewalk by the edge of the road. |
В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи. |
The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers. |
Я не тот, кто стучит, но Гарри и Ширли были друг у друга поперёк глотки. И днём, и ночью. |
I'm not one to cast aspersions, but Harry and Shirley were at each other's throats night and day. |
Стрелка, пересекающая ее поперек, означает непредсказуемость. |
The arrow going across indicates unpredictably. |
Насколько я помню, линия, которую Вы рисуете, должна идти вниз, а не поперёк. |
As I remember, the line you are drawing should proceed downward, not across. |
Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица. |
He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face. |
Эй, я думаю, я должен извиниться, что мой гиперактивный ребенок стал тебе поперек горла, так сказать. |
Hey, um, look, I-I feel like I should just apologize, um, for shoving my hyperactive spawn down your throat. |
Видите, если вы хотите почистить между пальцами, вы не чистили бы поперек, как тут, не так ли? |
You see, if you wanted to clean between your fingers, you wouldn't brush across them like this, would you? |
Мой дядя попросил развесить иллюминацию с его флажками поперёк улицы. |
My uncle asked me to hang some lights across the street and attach them on your roof. |
Стремительно несущийся луч бросил его тень поперёк платформы, закружил над шпалами и отбросил во тьму. |
The rushing beam flung his shadow across the platform, made it sweep over the planks and vanish. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Струйка запекшейся крови резким знаком чернела поперек лба и глаз разбившегося, перечеркивая это лицо словно крестом вымарки. |
A streak of dried blood made a sharp black mark across the forehead and eyes of the broken man, as if crossing out his face. |
Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн. |
It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn. |
Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части. |
I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road. |
Another was lying across her legs, so that she couldn't kick. |
|
Yes, but if he was strangled, the marks would go straight across. |
|
...мы растянемся цепью поперек острова... |
We're going to spread out in a line across the island- |
Иначе я выдерну ваше Величество прямо с шахматной доски и помещу её поперек передовицы Дэйли Плэнет. |
Or else we'll yank her majesty off the chessboard and put her on the front page of The Daily Planet. |
Но, боже мой, он знает компьютеры вдоль и поперек. |
But,boy,man alive, does he know computers, inside and out. |
I know your business inside and out. |
|
Она проработала с Майклом пять лет, должна была вдоль и поперек изучить его за это время. |
She had been with Michael for five years. In that time she must have got to know him inside and out. |
Я знаю его вдоль и поперек. |
I know it backwards and forwards. |
I knew that surgery backwards and forwards. |
|
But a thick line was drawn through Ruby MacKenzie's name. |
|
Длинные узкие облака с огненной каймой, точно серебряные вымпелы, протянулись поперек громадного багрового шара, повисшего над деревьями, что росли на дальних выгонах. |
Streaky clouds rimmed in brilliant fire poked silver streamers across the great bloody ball which hung just above the trees of the far paddocks. |
Основное движение-это фон на батуте, а затем ноги касаются стены в верхней части прыжка. |
The basic movement is a backdrop on the trampoline and then the feet touching the wall at the top of the bounce. |
Станция пересекает нулевой меридиан, который обозначен поперек крыши пешеходного туннеля, образующего главный вход. |
The station straddles the Prime Meridian, which is marked across the roof of the pedestrian tunnel forming the main entrance. |
Во время первого раунда он выполнил два прыжка, второй из которых включал спрыгивание с партнера по команде Никса Уилсона Чендлера, который был на полу. |
During the first round he completed two dunks, the second of which included jumping off Knicks teammate Wilson Chandler, who was on the floor. |
Когда разность потенциалов существует поперек катушки, провода, лежащие рядом друг с другом, имеют разные потенциалы. |
When a potential difference exists across the coil, wires lying adjacent to each other are at different potentials. |
Ловец правой рукой ловит отбивающий мяч правши поперек своего тела, при этом его перчатка выходит из зоны удара. |
A right-handed catcher catches a right-hander's breaking ball across his body, with his glove moving out of the strike zone. |
Украшения изысканны, особенно длинные простые нити бус, которые висят поперек торсов фигур. |
The jewelry is exquisite, especially the long simple strands of beads that hang across the figures' torsos. |
Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата. |
It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square. |
Широкий воздухозаборник вентилятора теперь был растянут поперек основания лобового стекла,и хромированный козырек фары был подчеркнут. |
A wide ventilator intake was now stretched across the base of the windshield and a chrome visored headlamp look was emphasized. |
Однако судостроители быстро поняли, что этот тип достаточно компактен, чтобы лежать горизонтально поперек киля. |
However, ship builders quickly realized that the type was compact enough to lay horizontally across the keel. |
Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана. |
Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum. |
Процедура оставляет стенку кожи и плоти поперек влагалища и остальной части лобковой области. |
The procedure leaves a wall of skin and flesh across the vagina and the rest of the pubic area. |
Саморасширяющийся металлический стент постоянно развертывается в доминирующем поперечном синусе поперек стеноза под общим наркозом. |
A self-expanding metal stent is permanently deployed within the dominant transverse sinus across the stenosis under general anaesthesia. |
В детстве Синклер спал либо на диванах, либо поперек кровати своих родителей. |
As a child, Sinclair slept either on sofas or cross-ways on his parents' bed. |
Например, может быть пятнадцать отдельных секций, три поперек макушки головы из стороны в сторону и пять от макушки вперед. |
For example, there may be fifteen separate sections, three across the top of the head from side to side and five from the crown forward. |
Бледно-коричневая полоса поперек затылка. |
A pale brownish band across the occiput. |
Поперечный разрез поперек дистальных концов лучевой и локтевой костей. |
Transverse section across distal ends of radius and ulna. |
Они состоят из сдвоенных инфильтратов слизистой оболочки, растянутых горизонтально, от спины к передней части, поперек гортани. |
They are composed of twin infoldings of mucous membrane stretched horizontally, from back to front, across the larynx. |
Он расположен в промежутке между кратером Гальвани, который лежит поперек юго-восточного края, и Вольтой вдоль северо-восточного края. |
It is located in the gap between the crater Galvani, which lies across the southeastern rim, and Volta along the northeastern rim. |
Тонкая промывка раствора или рендера наносится поперек крыши. |
A thin wash of mortar or render is applied across the roof. |
Он показал это, проведя две одинаковые линии поперек двух сходящихся линий, похожих на железнодорожные пути. |
He showed this by drawing two identical lines across a pair of converging lines, similar to railway tracks. |
Пример автостереограммы карты глубины с настенными глазами справа кодирует 3 плоскости поперек оси X. |
The wall-eyed depth map example autostereogram to the right encodes 3 planes across the x-axis. |
С помощью молодого кедра они положили его поперек зияющей пасти ямы и медленно двинулись вперед. |
With the help of a cedar sapling, they laid it across the gaping mouth of the pit and slowly ventured across. |
Они прикреплялись к рогу седла всадника и располагались поперек груди лошади и ног всадника. |
They attached to the horn of the rider's stock saddle, and were spread across both the horse's chest and the rider's legs. |
Он несет Ваджру, свое светящееся оружие в левой руке, которая покоится на шарфе, повязанном поперек бедра. |
He carries Vajra, his luminous weapon on the left hand, which rests on a scarf tied across his hip. |
Диод соединен поперек обмотки, ориентирован таким образом, что он имеет обратное смещение во время стационарной работы и не проводит. |
The diode is connected across the winding, oriented so it is reverse-biased during steady state operation and doesn't conduct. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, прыжка, круги, двумя, ногами, в, упоре, поперек . Также, к фразе «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на испанский
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на хинди
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на немецкий
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на французский
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на итальянский
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на арабский
› «с прыжка круги двумя ногами в упоре поперек» Перевод на узбекский