Текст, предложенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
актер, читающий текст от автора - narrator
обогащенный текст - rich text
ко-текст - to-text
вводный текст - introductory text
говорит, что текст - said that the text
подготовлен текст - drafted text
текст учредительного - founding text
Текст декларации о - text of the declaration on
любой текст - any text
увеличить или уменьшить текст - increase or decrease the text
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
эквациональное предложение - equational sentence
предложена - offered
избыточное предложение - excess supply
предложение о прекращении прений - closure motion
банк предложение - bank offering
издатель предложение - publisher offers
комиссии предложение по директиве - commission proposal for a directive
сталкиваются предложение - face a sentence
незначительное предложение - minor sentence
предложение Южной Африки - the south african proposal
Синонимы к предложенный: представленный, рекомендованный, советуемый, присоветованный, порекомендованный, заданный, предписанный, поставленный, ставленный, потребованный
Общая цель состоит в том, чтобы создать более легко машиночитаемый текст для обработки предложений. |
The overall goal being to create a more easily machine-readable text to process the sentences. |
Теперь уже нет никакой логической причины для того, чтобы текст статьи был загроможден большими сгустками сносок, которые забивают предложения. |
There is no longer any logical reason to have article text cluttered with large blobs of footnotes that clog sentences. |
Взяв за отправную точку текст, первоначально предложенный для комментариев в этом RfC, могу ли я предложить следующее? |
Taking as a starting point the text originally proposed for comment in this RfC, may I suggest the following, then? |
После первого предложения или, если быть великодушным, первых двух предложений текст этой статьи-просто неэнциклопедическая болтовня. |
After the first sentence, or being generous, the first two sentences, the text of this article is just unencyclopedic chit-chat. |
Опасность заключается в том, что через два предложения и недели продолжительного обсуждения предшествующий консенсусный текст теряется из виду. |
The danger is that two sentences, and weeks down in prolonged discussion, the preceding consensual text is lost from view. |
Это предложение в конечном итоге стало законом, как только Европейский парламент официально одобрил его окончательный текст REACH. |
This proposal eventually became law once the European Parliament officially approved its final text of REACH. |
Он / она находит бесконечные отчаянные царапания, чтобы сохранить текст pro-FG, и три предложения, которые не являются pro-FG. |
He/she finds endless frantic scrabblings to keep the text pro-FG, and three sentences that are not pro-FG. |
Я уже внес правку, чтобы удалить текст из предложения, пока мы не сможем получить некоторую ясность относительно того, что люди считают лучшим. |
I have made an edit to remove the text from the proposal already until we can get some clarity as to what folks think is best. |
В этой статье почти нет текста; Текст, который там есть, представляет собой серию абзацев и разделов из одного предложения. |
There's barely any text in this article; the text that is there is a series of one sentence paragraphs and sections. |
Поддерживает ли он весь текст или только последнее предложение? |
Does it support all the text or just the last sentence? |
I've added the proposed text to the policy. |
|
Заключенный в скобки текст обычно бывает коротким и заключен в одно предложение. |
Parenthesized text is usually short and within a single sentence. |
Британское правительство отклонило первоначальный предложенный текст. |
The British government had rejected the original proposed text. |
{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении? |
{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal? |
Поскольку писатели часто мыслят в терминах предложений, имеет смысл организовать текст таким образом. |
Since writers often think in terms of sentences, it makes sense to organize the text that way. |
Поскольку мы являемся энциклопедией, а не альманахом, перечислять текст в формате маркера, когда предложение fmt может быть использовано, не рекомендуется. |
Since we are an encyclopedia and not an almanac, listing text in bullet point format when sentence fmt could be used is discouraged. |
Текст очень удобочитаем, это всего лишь предложения по улучшению. |
The text is very readable, these are just suggestions for improvement. |
Первое предложение под каждым из них-это текущий текст наведения курсора для каждого изображения. |
The first suggestion under each is the current hover-text for each image. |
Кто бы ни редактировал текст, чтобы создать эту пародию на предложение, он неграмотен. |
Whoever edited the text to produce this travesty of a sentence is illiterate. |
Я попытался сделать это, но текст появился со скобками в предложении. |
I tried to do this but the text showed up with the brackets in the sentence. |
Соответствующий текст должен быть составлен в позитивном плане, как это предложено Нидерландами. |
The text should be couched in positive terms, as proposed by the Netherlands. |
То, что сейчас обсуждается, - это возможный альтернативный текст всего лишь для одного предложения. |
What is being discussed is possible alternative text for just ONE SENTENCE. |
Было сформулировано новое предложение, отражающее мнение меньшинства, которое было принято для включения в текст сразу же за цитируемым пунктом 11 комментария. |
A new sentence was drafted to reflect the minority view and adopted for inclusion immediately following quoted paragraph 11 of the commentary. |
Основываясь на вышеизложенном ответе, я смело добавил предложенный текст в заголовок главной страницы и на страницу волонтера. |
Based on the foregoing response, I have boldly added the suggested text to the main page header and to the volunteer page. |
Было предложено сохранять анонимность представителя общественности, запрашивающего информацию, и включить в текст соответствующее положение. |
It was proposed that the anonymity of a member of the public requesting information should be respected and that a provision to this effect should be introduced. |
Но я чувствую, что текст 2-го предложения находится на правильном пути, более или менее бесстрастный и более или менее просто дающий соответствующую информацию. |
But I feel the text of the 2nd sentence is on the right track, more or less dispassionate and more or less just giving relevant information. |
Предложение, как оно будет выглядеть в статье с вторичными источниками, отформатированными в виде встроенных цитат, чтобы заменить этот текст. |
Proposal as it would appear in the article with secondary sources formatted as inline citations to replace this text. |
В третьем предложении цитируется устаревший текст, в котором говорится, что громкие массовые убийства редки. |
In the third sentence, an outdated text is quoted saying high-profile mass murder is rare. |
Если бы все участники представили свой анализ источников и предложенный текст для lede, то это могло бы куда-то пойти. |
If everyone involved had presented their analysis of the sources and proposed text for the lede, then it could have gone somewhere. |
Для сравнения, предложенный Риком текст состоит примерно из 360 слов. |
By comparison, Rick's suggested text is about 360 words. |
Я отправила текст вашего предложения и свою рекомендацию о том, что мы его принимаем. |
I sent word of your offer, with my own recommendation that we accept. |
Они могут также использоваться в основном разделе статьи или в тематическом предложении абзаца, а текст статьи или остальная часть абзаца могут служить источником атрибуции. |
They may also be used in the lead section of an article or in a topic sentence of a paragraph, and the article body or the rest of the paragraph can supply attribution. |
Текст Булоса не проводит различия между открытыми предложениями, содержащими свободную переменную,и закрытыми предложениями, где все переменные связаны. |
Boolos' text does not draw a distinction between open sentences which contain a free variable and closed sentences where all the variables are bound. |
А пока не возражаете, если я перенесу предложенный текст в статью? |
In the interim, is it okay if I move the proposed text to the article? |
Текст не обязательно должен быть в форме предложения, чтобы LSI был эффективным. |
Text does not need to be in sentence form for LSI to be effective. |
Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык. |
We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English. |
Данное заявление о конфиденциальности применяется ко всем веб-службам корпорации Microsoft и связанным предложениям, в которых приводится текст настоящего уведомления или ссылка на него («Online Services»). |
This privacy statement applies to the Microsoft online services and related offerings that display or link to this notice (the Online Services). |
CFCF действительно указывал на это в прошлом, и я не смог внести поправки в предложенный текст в ответ на его опасения. |
CFCF did indeed point this out in the past and I've failed to amend the proposed text in response to his concerns. |
Я вижу, что кто-то еще добавил предложенный текст. |
I see someone else added the proposed text. |
Я согласен с Пмандерсоном в том, что текст должен иметь больше тематических предложений, чтобы донести до читателя смысл этих фактов. |
I agree with Pmanderson that the text needs to have more topic sentences to communicate to the reader what the point of these facts are. |
Однако было предложено представить это резюме в качестве основного документа, а остальной текст приложить в качестве добавления. |
However, it had been proposed that the executive summary should constitute the main document and that the remainder of the text should serve as an addendum to it. |
Текст чрезвычайно важен в общении, потому что люди общаются не посредством отдельных слов или фрагментов предложений в языках, а посредством текстов. |
Text is extremely significant in communication because people communicate not by means of individual words or fragments of sentences in languages, but by means of texts. |
Вы не должны называть каждый пример выше отдельными предложениями, и отличающийся текст не должен преувеличивать цифры. |
You should not call each example above seperate 'proposals', and the differing text should not prjudice the figures. |
Специализированная секция переработала текст стандарта с учетом предложений, представленных делегациями Франции и Германии. |
The Specialized Section reworked the text of the standard taking into account the proposals made by the delegations of France and Germany. |
Время от времени звучали предложения изменить национальный гимн или изменить текст, чтобы сделать его более приемлемым для нееврейских израильтян. |
From time to time proposals have been made to change the national anthem or to modify the text in order to make it more acceptable to non-Jewish Israelis. |
Было бы достаточно одного-двух предложений, резюмирующих вышеприведенный текст. |
A sentence or two summarizing the above text would be sufficient. |
Любой текст, лишенный текстуры, будет просто кучей изолированных предложений, не имеющих отношения друг к другу. |
Any text that lacks texture would simply be a bunch of isolated sentences that have no relationship to each other. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
It can also include advertisers' promotional text. |
И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным. |
For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one. |
Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе... |
Sadly, no, but I will repeat my original offer that all three of us throw down the carbs together... |
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу. |
I was just going over my proposal for the new aqueduct. |
Хотя статус Цереры в настоящее время неизвестен в астрологии, из-за ее нового определения как карликовой планеты, она была предложена как правитель Девы или Тельца. |
Although the status of Ceres is unknown at the moment in astrology, due to its new definition as a dwarf planet, it has been suggested as the ruler of Virgo or Taurus. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст. |
Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text. |
Позволяет ли это нам цитировать только самый последний текст ? |
Does that allow us to cite only the most recent text ? |
Его эклектичное переосмысление Септуагинты оказало значительное влияние на текст Ветхого Завета в нескольких важных рукописях. |
His eclectic recension of the Septuagint had a significant influence on the Old Testament text in several important manuscripts. |
Текст Виленских изданий считается учеными не вполне достоверным, и было предпринято несколько попыток сопоставить текстуальные варианты. |
The text of the Vilna editions is considered by scholars not to be uniformly reliable, and there have been a number of attempts to collate textual variants. |
Вероятно, есть какой-то скрытый текст или форматирование, которое я не вижу, что вызывает это, так что может ли кто-то более техничный, чем я, посмотреть на это? |
There's probably some hidden text or formatting that I can't see that is causing this, so can someone more techie than I am look at these? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «текст, предложенный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «текст, предложенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: текст,, предложенный . Также, к фразе «текст, предложенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.