Телевидение и средства массовой информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сокращение: TV
имя существительное: television, video, TV broadcast, telly, tele, tube, televisual, vision
государственное телевидение - state TV
бесплатный Wi-Fi и кабельное телевидение - free wi-fi and cable TV
актриса телевидения - television actress
программа национального радио и телевидения - nationwide radio and television broadcast
появление на телевидении - television appearance
звезды телевидения - movie stars
интернет-телевидение - internet television
мейнстрим телевидения - mainstream television
радио и телевидения вещатель - radio and television broadcaster
система цветного телевидения с последовательной передачей цветов по полям - field-sequential color television system
Синонимы к телевидение: промтелевидение, телевизия, рентгенотелевидение, телевещание, тв, голубой экран, телевидка, телемусоропровод, электронная пресса
Значение телевидение: Способ передачи и приёма на экран изображений движущихся и неподвижных объектов на расстоянии средствами электрои радиосвязи.
строгая дисциплина и единообразие - regimentation
легко и быстро нестись - swiftly and easily
муж и жена - husband and wife
могло быть и хуже - it could be worse
инструкция по консервированию и хранению воздушного судна - aircraft storage instruction
штурм и аккумулятор - assault and battery
Тишина и покой - peace and quiet
по колоколу, книжке и свече - by bell, book and candle
банк экологии и здоровья - bank of ecology and health
Движение "Фашизм и свобода" - Fascism and Freedom Movement
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
средств - of means
поступление безналичных денежных средств - non-cash receipt
перевод денежных средств с одного счета на другой - account-to-account money transfer
безопасность средств массовой информации - media security
анестезия с использованием гипотензивных средств - hypotensive anesthesia
Вклад средств - contribution of funds
защищенный с помощью технических средств - protected by technical means
выбытия основных средств - fixed assets disposal
колонна эвакуационных средств - evacuee convoy
использование средств компании - use of company funds
Синонимы к средства: дорога, путь, тропинка, способ, средство, дистанция, среднее значение, медиум, среда, альтернатива
Значение средства: Приём, способ действия для достижения чего-н..
глава министерства культуры, средств массовой информации и спорта - Minister of Culture, Media and Sport
в электронных средствах массовой информации - in electronic media
массовое число - rough atomic weight
измерение массового - mass measurement
в национальных средствах массовой информации - in the national media
реальные оружие массового уничтожения - the real weapons of mass destruction
массовое явление - mass phenomenon
средства массовой информации кампания - media outreach campaign
массовое исчезновение видов - mass extinction of species
эксплуатация средств массовой информации - media exploitation
Синонимы к массовой: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли
циклическая запись с замещением информации предыдущего цикла - record cycle replace
информативность - informational content
хранение и поиск информации - information storage and retrieval
система отображения информации - information display system
начальник управления информации - Head of Information Department
без какой-либо информации - without any information
делиться новой информацией - share new information
информативная функция - informative function
информативное чтение - informative reading
обмена информацией инструменты - information exchange instruments
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Фразы и строки из стихотворения используются во многих произведениях, в различных средствах массовой информации, таких как литература, кино, телевидение и музыка. |
Phrases and lines from the poem are used in many works, in a variety of media, such as literature, motion pictures, television and music. |
Этот стереотип находит свое отражение в таких электронных средствах массовой информации, как телевидение и кино, и поддерживается культурой. |
Such stereotype is reflected in electronic media, such as television and film and is sustained by the culture. |
В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет. |
In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet. |
Город получает помощь в проведении программы от всех образовательных учреждений и местных средств массовой информации, включая телевидение, радио и прессу. |
The city is receiving help in carrying out the program from all educational institutions and the local media, including TV, radio and the press. |
Однако современное телевидение способно отображать больше информации, чем содержится в этих сигналах с потерями. |
However today′s modern television is capable of displaying more information than is contained in these lossy signals. |
Старые средства массовой информации, такие как телевидение и радио, представляют собой вещательные сети с пассивной аудиторией. |
The older media, such as television and radio, are broadcasting networks with passive audiences. |
Они тщательно выбирают средства массовой информации, с которыми они общаются, избегая популярной прессы, телевидения и радио. |
They carefully select the media outlets with which they communicate, shunning the popular press, television, and radio. |
Это используется для воспроизведения цветных сцен в фотографии, печати, телевидении и других средствах массовой информации. |
This is used to reproduce color scenes in photography, printing, television, and other media. |
Контролируемое государством телевидение сообщало общественности как можно меньше информации о пожарах и смоге. |
State-controlled television revealed as little information as possible to the public about the fires and smog. |
Что касается аудиовизуальных средств массовой информации, то в этой сфере действует государственное радио, 6 общенациональных частных радиостанций, 4 зарубежных радиостанции и национальное телевидение. |
The audiovisual press comprises a public radio station, six private domestic radio stations and four foreign ones, and the national television network. |
В течение нескольких месяцев Вечерние новости Центрального телевидения Китая содержали мало информации, кроме антифалуньгунской риторики. |
For several months China Central Television's evening news contained little but anti-Falun Gong rhetoric. |
Научная фантастика встречается в книгах, искусстве, телевидении, фильмах, играх, театре и других средствах массовой информации. |
Science fiction is found in books, art, television, films, games, theater, and other media. |
Журналистские средства массовой информации включают печать, телевидение, радио, Интернет, а в прошлом-кинохронику. |
Journalistic media include print, television, radio, Internet, and, in the past, newsreels. |
Независимым и в целом пользующимся уважением источником информации остается национальная общественная сеть телевидения и радиовещания. |
The national public television and radio network, Radio Television Timor-Leste, remains an independent and generally respected source of information. |
В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития. |
BNNRC now started advocacy with the Government of Bangladesh to open up community television for development. |
Газеты не реагируют на события так быстро, как телевидение, но они обычно дают нам дополнительные подробности, комментарии и справочную информацию. |
Newspapers don't react to events as quickly as TV, but they usually provide us with extra detail, comment and background information. |
Общественное вещание включает в себя радио, телевидение и другие электронные средства массовой информации, основной миссией которых является Государственная служба. |
Public broadcasting involves radio, television and other electronic media outlets whose primary mission is public service. |
В течение следующих двадцати лет она создала сеть средств массовой информации, которая включала радио, телевидение и интернет-каналы, а также печатные СМИ. |
Over the next twenty years, she developed a media network that included radio, TV, and internet channels as well as printed media. |
Дополнительная предварительная информация в отношении структурирования определенных типов статей, таких как телевидение, музыкальные/танцевальные группы, фильмы и т. д. |
Optional advance information in regards to structuring certain types of articles i.e. TV, music/dance groups, films, etc. |
Все эти акты транслировались и / или подтверждались репортажами официальных лиц государственного телевидения, полиции и средств массовой информации. |
All these acts were aired and/or verified by reports from state television officials, police and media coverage. |
Платные точки соприкосновения - это традиционные формы средств массовой информации, такие как телевидение, печать и радио. |
Paid touchpoints are traditional forms of media such as television, print, and radio. |
Традиционно газеты, телевидение и радио были основными средствами для представления информации о прогнозе погоды для общественности. |
Traditionally, newspaper, television, and radio have been the primary outlets for presenting weather forecast information to the public. |
Информация была доступна через эфирное телевидение и радиоприемник для тех, кто был оборудован для приема телевидения и/или аудио таким образом. |
Information was available by over-the-air TV and radio reception for those who were equipped to receive TV and/or audio in that way. |
Ниже приведен список островов, которые были изобретены для фильмов, литературы, телевидения или других средств массовой информации. |
Below is a list of islands that have been invented for films, literature, television, or other media. |
Основным источником информации для миллионов людей является телевидение. |
The main source of news for millions of people is television. |
Часть усилий, направленных на ликвидацию и предотвращение расизма, должны направляться на деятельность, связанную с информацией и образованием с помощью телевидения. |
Efforts to eliminate or prevent racism should focus in part on information and education activities on television. |
В середине 1970-х годов в основных средствах массовой информации Австралии, особенно на телевидении прайм-тайм, было представлено меньшинство этнических меньшинств. |
In the mid-1970s, there was a minority of ethnic diversity represented in the Australian mainstream media, especially on primetime television. |
Как и в других частях Сербии, население Косова узнает новости и информацию из передач телевидения и радио. |
As in the rest of Serbia, the population in Kosovo relies on TV and radio for news and information. |
Хуситы также захватили йеменское телевидение и штаб-квартиру информационного агентства Саба. |
The Houthis also seized Yemen TV and the Saba News Agency headquarters. |
В рамках празднования Дня прав человека Центр устроил прием для представителей средств массовой информации и договорился с телевидением о трансляции послания Генерального секретаря. |
In observance of Human Rights Day, the Centre hosted a reception for the media and arranged for TV broadcast of the message of the Secretary-General. |
Государственный комитет по телевидению и радиовещанию отвечает за все государственные телевизионные передачи и за регистрацию всех средств массовой информации на Украине. |
The State Television and Radio Broadcasting Committee was responsible for all State television broadcasts and for registering all media organs in Ukraine. |
Синдикация впервые возникла в более ранних средствах массовой информации, таких как печать, радио и телевидение, что позволило создателям контента охватить более широкую аудиторию. |
Syndication first arose in earlier media such as print, radio, and television, allowing content creators to reach a wider audience. |
Общедоступную информацию видят все люди в рамках наших Сервисов или за их пределами, ее можно увидеть или найти через поисковые системы в Интернете, API и традиционные СМИ, такие как телевидение. |
Public information is available to anyone on or off our Services and can be seen or accessed through online search engines, APIs, and offline media, such as on TV. |
По утверждениям, на суданском телевидении есть постоянный военный цензор, который следит за тем, чтобы в информационных выпусках отражалась официальная точка зрения. |
It was alleged that Sudan television has a permanent military censor to ensure that the news reflects official views. |
На сей счет некоторую информацию дает российское телевидение, находящееся в основном под контролем государства. |
Russian TV, which is now largely under the control of the state, offers some clues. |
Научно-фантастическая литература, кино, телевидение и другие средства массовой информации стали популярными и влиятельными во многих странах мира. |
Science fiction literature, film, television, and other media have become popular and influential over much of the world. |
Может ли телевидение быть нейтральным... и идеальным инструментом обучения, информации и согласия? |
Couldn't the TV be the most neutral and perfect instrument of education, information and conformism of mankind? |
И наоборот, телевидение, кино и радио-литература были адаптированы к печатным или электронным средствам массовой информации. |
Conversely, television, film, and radio literature have been adapted to printed or electronic media. |
Некоторые режиссеры начинали как сценаристы, киноредакторы, продюсеры, актеры или кинокритики, а также как режиссеры для подобных средств массовой информации, таких как телевидение и реклама. |
Some film directors started as screenwriters, film editors, producers, actors, or film critics, as well as directing for similar media like television and commercials. |
Неформальные заблуждения, в частности, часто встречаются в средствах массовой информации, таких как телевидение и газеты. |
Informal fallacies in particular are found frequently in mass media such as television and newspapers. |
Интервью с членами Группы были записаны в Стамбуле телевидением Организации Объединенных Наций и распространены через систему ЮНИФИД по телевизионным каналам информационных агентств Ассошиэйтед Пресс и Рейтер. |
Interviews with members of the Group were recorded in Istanbul by UN Television and disseminated via UNifeed to Associated Press Television News and Reuters. |
Телевидение является одним из основных средств массовой информации Соединенных Штатов. |
Television is one of the major mass media of the United States. |
Радио и телевидение принадлежали государству, в то время как печатные средства массовой информации обычно принадлежали политическим организациям, главным образом местной коммунистической партии. |
Radio and television organizations were state-owned, while print media was usually owned by political organizations, mostly by the local communist party. |
Контролируемое государством телевидение сообщало общественности как можно меньше информации о пожарах и смоге. |
The etiology of child psychopathology is a multi-factor path. |
Check-Up был канадским телесериалом о медицинской информации, который транслировался по телевидению Си-би-си в 1963 году. |
Check-Up was a Canadian television series about medical information that aired on CBC Television in 1963. |
Потребители сегодня вынуждены учиться справляться с перегрузкой и обилием информации, через радио, рекламные щиты, телевидение, газеты и многое другое. |
Consumers today are forced to learn to cope with overloading and an abundance of information, through the radio, billboards, television, newspapers and much more. |
Подобные непреднамеренные отказы в обслуживании могут также происходить через другие средства массовой информации, например, когда URL-адрес упоминается на телевидении. |
Similar unintentional denials-of-service can also occur via other media, e.g. when a URL is mentioned on television. |
Адвокаты рекламируют себя в традиционных средствах массовой информации, включая телевидение, радио и газеты. |
Lawyers advertise in traditional media, including television, the radio and in newspapers. |
Учителя также используют другие средства массовой информации, такие как телевидение и радио, и есть некоторые лабораторные работы. |
Teachers also use other media, such as television and radio, and there is some laboratory work. |
В настоящее время BNNRC начала проводить информационно-пропагандистскую работу с правительством Бангладеш, чтобы открыть общинное телевидение для развития. |
BNNRC now started advocacy with the Government of Bangladesh to open up community television for development. |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений. |
In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression. |
Телевидение часто ругают за робость и колебания. Но эта программа - важная веха, выражение просвещенной гражданственности . |
For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship. |
Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить. |
Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them. |
В итоге, она сказала, что обладает сенсационной информацией о Современной моде. |
The bottom line is, she said she had Bombshell information on Modern Fashion... |
У нас есть кабельное телевидение. |
We have cable. |
Модные куклы и фигурки часто являются частью медиа-франшизы, которая может включать фильмы, телевидение, видеоигры и другие сопутствующие товары. |
Further, the stress of trying to hide their lifestyles from others due to fear of scrutiny affects the mental health of dancers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «телевидение и средства массовой информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «телевидение и средства массовой информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: телевидение, и, средства, массовой, информации . Также, к фразе «телевидение и средства массовой информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.