Темы, которые мы обсуждали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Темы, которые мы обсуждали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
topics we discussed
Translate
темы, которые мы обсуждали -

- темы

Topics

- мы

we

- обсуждали

We discussed



В 2011 году дуэт обсуждал с коллайдером причины, которые в конечном итоге привели к их уходу из проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the duo discussed with Collider the reasons that ultimately led to their departure from the project.

Я внес изменения, которые мы обсуждали выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made the changes we discussed above.

Люди, которые приезжали сюда раньше, знают историю и могут говорить о том, что обсуждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replica in the Euclid median was reconstructed with some original parts, but is mostly new work.

Вы случайно вставили десятки ссылок на инциденты, которые бесконечно обсуждались в разговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've randomly inserted dozens of links to incidents that have been endlessly discussed in talk.

В главе 43 Юй ФАН был одним из ученых у, которые обсуждали с Чжугэ Ляном решение Сунь Цюаня объединиться с Лю Бэем против Цао Цао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 43, Yu Fan was one of the Wu scholars who debated with Zhuge Liang over Sun Quan's decision to ally with Liu Bei against Cao Cao.

На встрече Долана и некоторых руководителей Time-Life, которые работали над проектом, обсуждались различные другие имена для новой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a meeting of Dolan and some Time-Life executives who were working on the project, various other names were discussed for the new service.

На ряде экстренных совещаний, которые продолжались со 2 по 5 октября, китайские лидеры обсуждали вопрос о том, следует ли посылать китайские войска в Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a series of emergency meetings that lasted from 2 to 5 October, Chinese leaders debated whether to send Chinese troops into Korea.

Такое же беспокойство вызывают и другие секретные действия, или действия, которые публично практически не обсуждались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other actions, taken in secret or with almost no public discussion, remain equally troubling.

Различия в размерах заработной платы, которые обсуждались в рамках публичных дебатов и зачастую характеризовались как дискриминация в оплате труда, обнаруживаются главным образом при сопоставлении различных видов трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pay disparities that have been brought up in public debate and often described as pay discrimination are found mainly between different occupations.

Релиз был отложен на неделю, пока обсуждался вопрос о необходимости повторного добавления на страницу регистрации сообщений интерфейса, которые ранее были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release was delayed by a week while it was debated whether to re-add to the signup page interface messages that had previously been removed.

И вот теперь Толланд, Рейчел и проснувшийся, но еще неважно соображающий Корки Мэрлинсон обсуждали идеи, которые брезжили в голове каждого из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Tolland and Rachel, joined by a groggy Corky Marlinson, were discussing the ideas.

Если есть новые исследования, касающиеся холодного синтеза, которые еще не обсуждались, начните новый раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is new research regarding cold fusion that hasn't already been discussed, start a new section.

Я предполагаю, что это делается людьми, которые являются новичками в этой статье и не понимают, что эти вещи уже обсуждались и редактировались раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming this is done by people who are new to the article and do not realise that these things have been discussed and edited before.

И есть источники, которые позволяют это доказать. В других темах это уже обсуждалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are sources that let it prove so. In other threads it has already been discussed.

Они обсуждали свой образ жизни, источники вдохновения и социальные проекты, которые делают их уникальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discussed their lifestyles, sources of inspiration, and social projects that make them unique.

Это имеет значение по всем причинам, которые уже обсуждались ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has value for all the reasons already discussed earlier.

И вполне понятно, что если с Кэти он обсуждал строительство колодцев, то разговоры, которые он вел, заглядывая в колодец, в основном касались родов и ухода за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And naturally, as he discussed wells with Cathy, his talk was all of birth and child care at the well head.

Биндинг обсуждал последствия, которые законный статус самоубийства будет иметь для эвтаназии и законности убийства психически больных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binding discussed the consequences that the legal status of suicide would have on euthanasia and the legality of killing the mentally ill.

А теперь... что касается ваших инвестиций... здесь все данные плана работ на 7 лет, которые мы обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... in terms of your investments... these 7-year projections clearly document everything we've discussed so far.

Учение фалуньгуна связано с широким спектром явлений и культурного наследия, которые обсуждались на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong's teachings tap into a wide array of phenomena and cultural heritage that has been debated for ages.

Одни вполголоса читали и обсуждали заметку, другие обменивались воспоминаниями, которые подтверждали сообщенные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were perusing the article, others making comments and recalling circumstances which substantiated the charges still more.

Телевизионный фильм подвергся критике за то, что он опустил или преуменьшил спорные аспекты жизни и карьеры Савича, которые подробно обсуждались в книге Блэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The television film was criticized for omitting or downplaying controversial aspects of Savitch's life and career that were discussed at length in Blair's book.

Гослар и блиц пережили войну и обсуждали короткие разговоры, которые они вели с Фрэнком через забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goslar and Blitz survived the war, and discussed the brief conversations they had conducted with Frank through a fence.

Хорошо, я прошелся по всей статье, применяя те пункты стиля, которые обсуждались выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've gone through the whole article applying those style points discussed above.

Мы иногда обсуждали идеи для более простых и открытых проектов, которые могли бы заменить или дополнить Nupedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have occasionally bandied about ideas for simpler, more open projects to either replace or supplement Nupedia.

Есть гораздо более известные люди, которые обсуждали крионику, но не перечислены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are far more notable people who have discussed cryonics but are not listed here.

Мы обсуждали нить оперативных потерь, которые управление несло в тот момент, поэтому мы решили держать это в узком кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did discuss the string of operational losses the Agency had suffered at that point, so we decided to keep the circle small.

Обвинения в адрес Гейтса, сэр, которые мы обсуждали, касались практики навешивания обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge against Gates, sir, that we discussed, is in respect of laddering.

Это широко обсуждалось инженерами, которые искали объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was discussed extensively by engineers, who sought an explanation.

Было трудно найти те разделы, которые все еще активно обсуждались, среди тех, которые были неактивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grilles and woodwork separated the cloisters from the nunnery.

Сертралин часто обсуждался, чтобы иметь побочные эффекты, которые могут вызвать гипоманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sertraline has often been debated to have side effects that can trigger hypomania.

У ученого-литературоведа Генри Луиса Гейтса-младшего были эксперты по его телевизионным программам, которые обсуждали афроамериканское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The literary and history scholar Henry Louis Gates, Jr., had experts on his TV programs who discussed African-American ancestry.

Если бы в статье обсуждался фактический рекорд и различия, которые могут относиться к коллекционным предметам или чему-то подобному, то я не думаю, что возникла бы проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the article were discussing the actual record and differences that may pertain to collectibles or something similar, then I don't think there would be a problem.

Это предложение обсуждалось вместе с предложением о противолавинных подушках безопасности, которые ЕАПГ хотело бы также исключить из сферы применения некоторых требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal was discussed together with avalanche air bag cylinders that EIGA also wanted to be excluded from some of the provisions.

Пока вас не назначили шефом полиции, я бы придерживался моральных аспектов, которые мы обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you are sworn in as Chief of Police, I should stick to dealing with the morale issues we discussed.

Огюст Берги обсуждал полированные топоры, которые также были найдены на этом месте, которое теперь полностью исчезло в результате строительства и урбанизации этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auguste Bergy discussed polished axes that were also found at this site, which has now completely disappeared as a result of construction and urbanisation of the area.

Переход к сцеплению на годовой основе обсуждался с основными пользователями, такими, как Отдел исследований Статистического управления Норвегии, которые подержали данное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change to annual chaining was discussed with main users as Statistics Norway's Research Department, and they supported the decision.

Но, пожалуйста, не редактируйте войну, чтобы внести изменения, которые уже несколько раз обсуждались и отвергались большой группой редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please dont edit war to make a change that has been discussed and rejected by a large group of editors several times before.

Первыми интеллектуалами, которые обсуждали этот вопрос с научной точки зрения, были эти ранние сексологи, и они рассматривали его именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first intellectuals to discuss the matter in a scientific way were these early sexolgists and they treated it this way.

Единственные детали, которые мы обсуждали, были следующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only specifics we discussed were this.

Тони не мог понять ценности картин,которые обсуждали его одногруппники, живописи, полной артистичности или идеологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony couldn't fathom the value of the kinds of paintings his classmates argued over, paintings imbued with artistry or ideology.

Он утверждал, что было много событий, хороших и плохих, которые повлияли на экономику так, как никто никогда не обсуждал раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He affirmed that there were many events, good and bad, that affected the economy in ways no one had ever deliberated upon before.

Да, четыре строки, которые мы только что обсуждали, отсутствуют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the four lines we have just discussed are missing!

Два совета, которые были проведены, чтобы залечить разрыв, обсуждали этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two councils that were held to heal the break discussed the question.

Точно так же пусть они не допускают, чтобы неопределенные вопросы или те, которые имеют видимость лжи, были вынесены и обсуждались публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, let them not permit uncertain matters, or those that have the appearance of falsehood, to be brought out and discussed publicly.

Кто-то хочет применить приемы, которые мы обсуждали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did anyone try to employ the techniques we discussed?

Ей стало очевидно, что ни один из планов побега, которые она обсуждала с Эрнестиной, не подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became obvious to her that none of the escape plans she had discussed with Ernestine would work.

В крупных газетах появились специальные разделы, посвященные результатам PISA, которые также широко обсуждались на радио и телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major newspapers ran special sections on the PISA results, which were also discussed extensively on radio and television.

Однако они так оживленно обсуждали диковины, которые я уже успел предложить их вниманию, что им было не до меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so much occupied, however, in discussing the marvels I had already presented for their consideration, that I escaped.

Я также сказал, что вы не обсуждали эти вопросы, которые вы, очевидно, опровергаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also said you'd not discussed these matters which you apparently refute.

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick.

Из записи очевидно, что он пьян, и это может объяснить, почему он обсуждал такое по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear from the tape he's sloshed, which would explain why he's discussing such sensitive issues.

Медицинский истеблишмент долго обсуждал его выводы, прежде чем принять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical establishment deliberated at length over his findings before accepting them.

Джозеф Боттомс обсуждал этот проект с Джеймсом кичем, но хотел, чтобы он и его братья сыграли роль Янгеров - роли, уже зарезервированные для Кэррадайнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Bottoms had discussed the project with James Keach but wanted himself and his brothers to play the Youngers - parts already reserved for the Carradines.

В 1618 году он обсуждал с Доном Иньиго де Борджиа, командующим испанским гарнизоном, строительство двух сторожевых постов на городских стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1618 he discussed with Don Iñigo de Borgia, the commander of the Spanish garrison, the construction of two guard posts on the city walls.

На самом деле я ничего не обсуждал, потому что мне нечего добавить к тому, что уже сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't really been discussing because I don't have much to add that isn't already said.

Мейснер обсуждал это с Раймондом в течение месяца, прежде чем взять интервью у различных саентологов, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meisner discussed this with Raymond for a period of a month before interviewing various Scientologists with no luck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «темы, которые мы обсуждали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «темы, которые мы обсуждали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: темы,, которые, мы, обсуждали . Также, к фразе «темы, которые мы обсуждали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information