Товарное молоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Товарное молоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trade milk
Translate
товарное молоко -

- товарный

имя прилагательное: trade, freight, marketable, vendible, tradable

- молоко [имя существительное]

имя существительное: milk



Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk?

Я знал его стех пор, когда у насеще молоко на губах необсохло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known him since we were wet behind the ears.

На следующий день 32 самолета С-47 вылетели в Берлин, перевозя 80 тонн грузов, в том числе молоко, муку и медикаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day 32 C-47s lifted off for Berlin hauling 80 tons of cargo, including milk, flour, and medicine.

Кажется, мистер Блэр владеет молочной фермой, поставляющей молоко для производства восхитительного висконсинского сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Mr. Blaire owns a dairy farm which supplies milk for all that wonderful Wisconsin cheese.

Повариха прислала два подноса с едой, теплое молоко и горячий чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook sent up two trays of food, and warmed milk as well as hot tea.

Когда вы приносили ей молоко и газеты в последний раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you any idea when you last delivered milk to her?

Я слышала, что она сбросила вес, когда пила рисовое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard she lost all that weight drinking rice milk.

Более 90 процентов от общего объема импортируемых молочных продуктов составляет порошковое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk powder represents more than 90 per cent of dairy imports.

Не знаю, насколько эффективно молоко для тринадцатилетних организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how effective milk will be on thirteen year old bodies and minds.

Но как бы то ни было, почему Кремль сегодня хвалит его молоко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in any case, why is the Kremlin now plugging his milk?

Она добавила лайм в кокосовое молоко и выпила все до дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the lime in the coconut and drank it all up.

Теперь она преобразовывает последние из ее жирных резервов в молоко для ее детёнышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she converts the last of her fat reserves into milk for her cubs.

Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre.

Есть козы, и они продают козье молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have goats and they sell goat's milk.

Ты как карнавал, а он больше похож на обезжиренное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a carnival, and he's more like homogenized milk.

Мужчина за которого я вышла не позволил бы собой помыкать, в то время как его жена наблюдает за тем, как медведица покупает молоко на заправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man I married wouldn't let himself get pushed around, while his wife has to watch a bear buy gas station milk!

Отодвинься, нельзя, чтобы молоко попало на платье, раз уж ты такая красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move back, we can't have you getting milk on your dress, with you looking so pretty.

Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?'

Выпей сначала свое молоко, Ру, дорогуша, а разговоры потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink up your milk first, dear, and talk afterwards.

И коробочку тоже, так что допивай молоко, и хватит клянчить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That also, so you drink up your sweety-milk and beg no more.

Ходят сумасшедшие слухи что ваш народ любит молоко и печеньки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a crazy rumor going around that you folks like milk and cookies.

Молоко жевать не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't chew nothing else.

Он весь день пьёт молоко, так что им, наверное, и мочится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drinks milk all day, so his shit becomes milky.

Передай молоко, пожалуйста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you pass the milk?

Повышенное кровоснабжение,накопленное молоко и отек-все это способствует болезненному набуханию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased blood supply, the accumulated milk and the swelling all contribute to the painful engorgement.

Введенный в молоко, он может помочь скрыть мошенническое разбавление водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced into milk, it can help conceal fraudulent dilution with water.

Его добавляют в корм для животных, зубную пасту и выпаренное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is added in animal feed, toothpaste, and evaporated milk.

Прогорклое кокосовое молоко издает сильный неприятный запах и имеет характерный мыльный привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rancid coconut milk gives off a strong unpleasant smell and has a distinctive soapy taste.

Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk.

Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls.

Кроме того, согласно Бурятской религии, молоко и белый цвет всегда ассоциировались с чистотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, according to the Buryat religion, milk and the colour white were always associated with the pure.

В Индонезии кокосовое молоко является одним из ингредиентов рисового блина сераби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indonesia, coconut milk is one of the ingredients of the rice pancake serabi.

Твердые вещества можно увеличить, добавив сухое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solids can be increased by adding dried milk.

Домашнее соевое молоко может быть сделано по вкусу и питательным требованиям пьющих, обеспечивая дополнительную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homemade soy milk can be made to the drinkers' tastes and nutritional requirements, providing added value.

Вместо того чтобы иметь одну линию, идущую к резервуару для сыпучих продуктов, обычно две линии транспортируют молоко самотеком к приемной чаше и насосу для перекачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than having a single line run to the bulk tank, typically a pair of lines transport milk by gravity flow to the receiver bowl and transfer pump.

Феи сказали фермеру, что забрали корову, потому что им нужно молоко для своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fairies told the farmer they had taken the cow because they needed the milk for their children.

Молоко-это богатая питательными веществами белая жидкая пища, вырабатываемая молочными железами млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecologist and journalist Alexander Nikitin, who worked with the Bellona Foundation, was accused of espionage.

Одной из названных причин банкротства стало изменение спроса на молоко и молочную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cited reason for the bankruptcy was changing demand for milk and milk-related products.

Молоко можно концентрировать ультрафильтрацией, чтобы удалить часть воды перед добавлением йогуртовых культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took part in an exhibition at Fede Cheti with an all-plywood chair with three legs.

Молозиво - это первое молоко, которое получает грудной ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colostrum is the first milk a breastfed baby receives.

Клиенты агентства могли выбрать пить грудное молоко непосредственно из груди или пить его через молокоотсос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency's clients could choose to drink the breast milk directly from the breast or to drink it via a breast pump.

Дополнительную смесь или донорское молоко следует давать только в тех случаях, когда это необходимо с медицинской точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplemental formula or donor milk should be given only when medically necessary.

В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese.

Гомогенизированное молоко имеет более мягкий вкус, но чувствует себя более сливочным во рту, чем негомогенизированное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homogenized milk tastes blander but feels creamier in the mouth than unhomogenized.

В сельских районах Индии молоко ежедневно доставляется домой местными молочниками, которые перевозят большие партии молока в металлических контейнерах, обычно на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural India, milk is home delivered, daily, by local milkmen carrying bulk quantities in a metal container, usually on a bicycle.

Терминальные молочнокислые протоки сливают молоко из фаллоса в 4-18 молочнокислых протоков, которые стекают к соску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal lactiferous ducts drain the milk from TDLUs into 4–18 lactiferous ducts, which drain to the nipple.

Левофлоксацин действительно проникает в грудное молоко, хотя концентрация левофлоксацина в грудном младенце, как ожидается, будет низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levofloxacin does penetrate into breastmilk, though the concentration of levofloxacin in the breastfeeding infant is expected to be low.

Этот процесс делает пахту более густой, чем обычное молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process makes buttermilk thicker than plain milk.

Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint.

Это включало в себя 1% - ное молоко, то есть сорта с содержанием сливочного жира 1% не могли быть помечены как молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included 1% milk, meaning varieties with 1% butterfat content could not be labelled as milk.

Цельное молоко почти повсеместно обозначается красным цветом, в то время как 2% чаще всего окрашивается в королевский синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whole milk is almost universally denoted by red, while 2% is most often colored royal blue.

Грудное молоко обеспечивает лучшее питание для этих жизненно важных первых месяцев роста по сравнению с детской смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk provides the best nutrition for these vital first months of growth when compared to infant formula.

Грудное молоко-это самая безопасная вещь, которую можно давать, если только мать не посоветует против него медицинский работник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast milk is the safest thing to give, unless the mother is advised against it by a health care professional.

Примеры эмульсий включают винегреты, гомогенизированное молоко и некоторые смазочно-охлаждающие жидкости для обработки металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of emulsions include vinaigrettes, homogenized milk, and some cutting fluids for metal working.

Изолят соевого белка имеет биологическую ценность 74, цельные соевые бобы 96, соевое молоко 91 и яйца 97.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soybean protein isolate has a biological value of 74, whole soybeans 96, soybean milk 91, and eggs 97.

Например, у нее непереносимость лактозы, и различные персонажи постоянно предлагают ей молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, she is lactose-intolerant, and various characters keep offering her milk.

Свинец способен проходить через плаценту и попадать в грудное молоко, а уровень свинца в крови у матерей и младенцев обычно одинаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead is able to pass through the placenta and into breast milk, and blood lead levels in mothers and infants are usually similar.

Коровы ценились за молоко, быки - как пахотные и тягловые животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows were prized for the milk; bulls as plough and draft animals.

А бобовые продукты, такие как тофу и соевое молоко, остаются популярным источником белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bean products, such as tofu and soy milk, remain as a popular source of protein.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «товарное молоко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «товарное молоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: товарное, молоко . Также, к фразе «товарное молоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information