Тогда понятно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тогда как - whereas
только тогда - Only then
тогда и там - then and there
Ну тогда - well then
и тогда, и сейчас - both then and now
даже тогда - even then
вот тогда - it was then
и тогда - and then
что тогда - what then
существовавший тогда - then existing
Синонимы к тогда: тут, здесь, в таком случае, если так, после этого, потом, позже, позднее, в то время, в ту пору
Значение тогда: В то время, не теперь.
ясно и понятно излагать - put across
отсюда понятно - thus it is clear
ежу понятно - brainer
это понятно - This is clear
ежу понятно, что - it is as clear as day that
это ежу понятно - it's a no-brainer
это и ежу понятно - it's a no-brainer
и ежу понятно - it's a no-brainer
Синонимы к понятно: ясно, понятно
Значение понятно: Конечно, разумеется.
Тогда заберите свои нарядные тряпки и бесполезные побрякушки! |
Then keep your fine clothes and your useless baubles. |
Then I'll just take the case back and get you a decanter or some shit. |
|
Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ. |
It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ. |
Okay, he should've pushed me off the bridge. |
|
Если бы дети были в школе летом, тогда они не регрессировали бы, но традиционная летняя школа плохо спланирована. |
If kids were in school over the summer, then they couldn't regress, but traditional summer school is poorly designed. |
Тогда поехали. |
OK, we're going to go. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
Тогда я зашёл в интернет и стал искать помощи у своего друга, у Google. |
So this is where I went online and looked for help, Google was my friend. |
Но только тогда, когда мы включили эту систему в наше выступление на небольшом фестивале, нам постучали по плечу с важным замечанием. |
It wasn't until we used that system as part of a performance in a small festival that we got an important tap on the shoulder. |
Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом... |
Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out... |
Дармута скоро убьют, и тогда у Лисила уже не останется других путей поиска родителей. |
An assassination attempt would be made on Darmouth, leaving Leesil with no other avenues to search for his parents. |
Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее. |
Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful. |
Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства. |
Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department. |
Корабль был антикварной вещью уже тогда, когда дедушка бен-Раби мочил пеленки. |
The ship had been an antique when his grandfather was wetting diapers. |
Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем. |
You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future. |
И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп. |
Then your wife can count how many slugs I put in your skull. |
Жарким летом на прилавках магазинов можно увидеть огромное количество разнообразных освежающих напитков. И все они завлекают нас красочными этикетками, которые создаются с таким расчетом, чтобы от одного взгляда на этикетку создавалась ощущение прохлады, и было понятно с каким вкусом и ароматом каждый конкретный напиток. |
The producers of soft drinks do their best to design a product label that would draw attention, whet the appetite and therefore generate sales. |
Согласно принятым в Агентстве принципам бухгалтерского учета, эти взносы фиксируются тогда, когда они поступили. |
The accounting principles of the Agency require that those contributions be recorded when they are received. |
Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее. |
I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Хорошо подготовленному шпиону подделать чужие отпечатки проще чем отнять конфету у ребенка, и если ты до сих пор этого не знаешь тогда ты заслужил, чтобы тебя подставили. |
Fingerprint transference would be child's play to a well-trained spy, and if you don't know that by now, then you deserve to be framed. |
Они предполагают, что была дискриминация по полу при ее увольнении, тогда как директора мужчину не уволили за абсолютно такие же действия. |
They're suggesting there was sexism in firing her and not firing the male CEO for the exact same actions. |
В состав КЭСКП входят независимые эксперты, тогда как КР включает в себя представителей государств-членов, которые входят в состав Исполнительного совета ЮНЕСКО. |
The CESCR is composed of independent experts, whereas the CR is composed of representatives of member States on UNESCO's Executive Board. |
Даже трёх ног может не быть, и тогда насекомое вырабатывает новую скачкообразную походку. |
It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait. |
Ну тогда можешь приступать - я катапультируюсь. |
So knock yourself out. I'm ejecting. |
И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы. |
And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem. |
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта. |
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. |
Жизнь в другой супердержаве становилась тогда все более нищенской и жалкой, а будущее казалось туманным. |
Life in the other superpower was increasingly squalid, and the future was murky. |
Тогда, возможно, подавленный и сбившийся с пути российский народ сможет наконец устремить свой взгляд в будущее. |
Then, perhaps, the pent-up and misguided human resources of the Russian people can be directed towards a future. |
Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме. |
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. |
Тогда все указывало на проведение реформ. |
Then the signs pointed to reform. |
Ну, тогда, спасибо за ангельское содействие. |
Well, thanks a lot for the angelic assistance. |
Из-за того, что экспорт из США, в конечном счете, обрушится на рынок именно тогда, когда мир буквально купается в природном газе, еще труднее рассчитывать на особые геополитические дивиденды. |
The fact that U.S. exports are finally hitting the market right when the world is awash in natural gas makes it even harder to envision big geopolitical dividends. |
Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в Илиаде или в Одиссее. |
If I imagine that the songs of the humpback whale are sung in a tonal language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad or the Odyssey. |
Но не тогда, когда она покрыта топлеными костями коровы. (желатин) |
Not when they're covered in melted cow bone! |
Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем. |
Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire. |
Мы установим их на щиток, они снимут спидометры, и тогда никто не сможет смухлевать. |
We fix these to the dash where they can see the speedo, and then there's no cheating. |
Uh-huh. I'll believe it when I see it. |
|
Well, suppose we take a plunge in the swimming-pool? |
|
Правда, страсть ее увяла, но все-таки ей было из-за чего волноваться: ведь она не видела Хенчарда со дня их временного (как она тогда думала) расставания на Джерси. |
In spite of the waning of passion the situation was an agitating one-she had not seen Henchard since his (supposed) temporary parting from her in Jersey. |
And then you won't have to get dirt on your Tommy Nutter suit. |
|
Эдвард Батлер, тогда молодой бедняк-ирландец, начал с того, что бесплатно сгребал и убирал отбросы, которые шли на корм его свиньям и скоту. |
Edward Butler, then a poor young Irishman, had begun by collecting and hauling away the garbage free of charge, and feeding it to his pigs and cattle. |
That when he started his letter-writing campaign? |
|
Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение. |
I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love. |
Лэнгдон достаточно много знал о процедуре избрания папы, и отчаяние камерария было ему вполне понятно. |
Langdon had read enough about modern papal elections to understand the look of desperation on the camerlegno's face. |
Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают. |
It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres. |
У меня появились более весомые интересы, новые друзья, лучше одетые для новых интересов так что вполне понятно, что Фрэнк чувствует себя в некоторой степени обделённым. |
I have new, more substantial interests, new friends, better suited for those interests, so understandably Frank is feeling somewhat marginalized. |
Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно. |
That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut. |
All right, turn-around point's right up there. |
|
Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay? |
|
Тогда всё понятно, так как Сокиянт королева роя, она будет нападать на других лидеров. |
So it stands to reason, if the Soucouyant is the queen of her swarm, that she would attack other leaders. |
И понятно, что ты хочешь встряхнуться |
And I understand that you'd wanna just spread your wings and fly the coop. |
Майк, если ты ещё там, я на 1-м этаже, понятно? |
Mike, if you're still there, I'm on the first floor, okay? |
Никакого начальства, понятно? |
No more bossing us around, okay? |
Все понятно, - сказал Лабан отцу. - Они подбили на это индейцев! |
That settles it, Laban said to father. The Indians have been put up to it. |
Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия. |
Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity. |
I won't have this stolen out from under me, do you understand? |
|
И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что |
And I know believe the sentence to read. |
Конечно, нет проблем, сэр, вполне понятно, как восхитительно! |
Of course, no problem sir, totally understandable, how admirable! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тогда понятно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тогда понятно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тогда, понятно . Также, к фразе «тогда понятно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.