Толкнул о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Толкнул о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pushed about
Translate
толкнул о -

- толкнул

I pushed

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Кто-то, оступившись, толкнул меня, я пошатнулся, и меня чуть было не скинули на вращающуюся крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody blundered against me, and I narrowly missed being pitched onto the top of the screw.

Он достал меня. Я его толкнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was getting on my nerves, so I pushed him, that's all.

Но когда Лингорд вытянул меня из кувшина, Тостиг Лодброг толкнул его в бешеном гневе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he plucked me forth from the brew, Tostig Lodbrog struck him down in a rage.

Некоторые люди считают, что это я толкнул Бетте на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people think I pushed Beate over the brink.

Негр толкнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Negro pushed open the door.

Остановился у номера 901 и толкнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped in front of Room 901 and tried the door.

Когда я подошла, Макс толкнул Джаббара на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I got closer, Max pushed Jabbar on the ground.

Она очень переживала, что над ней издевались, а один мальчик даже толкнул её в пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very unhappy because she was bullied and one boy even pushed her into a pond.

Она не успевала увертываться, и бык несколько раз толкнул ее своим сильным боком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She scarcely managed to turn away, when the bull pushed her several times with a powerful sideswipe.

Я схватил его за руку и толкнул на охладитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed him by the arm and threw him against the beer cooler.

Затем рывком поднял Ричера на ноги и толкнул его вперед на небольшую поляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he pulled him up and shoved him ahead down the path into the smaller clearing.

Во сне меня толкнул мужчина, и я упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dream a man pushed me and I fell down.

Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody made that crack and swept you towards it.

Я просто... Извини, что толкнул тебя и затащил на эти американские горки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just, I'm so sorry that I pushed you and took you up the roller coaster.

И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again.

Меня толкнул этот имбецил Трой, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was tripped by this mouth breather, Troy, okay?

При напоминании о злополучных гирях Балаганов больно толкнул Паниковского локтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing about the ill-fated weights again, Balaganov gave Panikovsky a painful jab with his elbow.

Произнеся этот оскорбительный тост, Колхаун сделал шаг назад и локтем толкнул мустангера, который только что поднес стакан к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On delivering the obnoxious sentiment, he staggered back a pace; which brought his body in contact with that of the mustanger-at the moment standing with the glass raised to his lips.

Кто-то легонько толкнул меня, но мне не хотелось оборачиваться, я не отрываясь смотрела на людей внизу, на Аттикуса, который одиноко шёл по проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was punching me, but I was reluctant to take my eyes from the people below us, and from the image of Atticus's lonely walk down the aisle.

Я толкнул мальчишку из мясной лавки, к счастью, не заметившего, что его толкнула пустота, и спрятался за пролеткой извозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed by a butcher boy, who luckily did not turn to see the nothingness that shoved him aside, and dodged behind the cab-man's four-wheeler.

Наверное я его толкнул, когда эта шутиха на меня попала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have knocked it when that firecracker hit me.

Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect.

Опыта ради я толкнул дверь от себя и обнаружил, что с одного боку она чуть-чуть подается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed experimentally, and discovered that one side of the door moved slightly.

Нет. Я забрал его у тебя, а потом сунул в твой карман и толкнул тебя за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I took it from you and then slipped it back in your coat when I pushed you out.

Он пару раз ударил её, толкнул на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whacks her and pushes her on the bed.

Почему, почему он толкнул ее на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why had he pushed her to do this?

Он толкнул меня под машину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed me in front of a car!

Это он толкнул тебя в колючки, приятель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he push you in the prickles, mate?

И он толкнул тебя прямо в одежде под душ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he pushed you in the shower in your uniform.

И он оттолкнул меня в сторону. если раб толкнул знатную девушку... мучительной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he pushed me out of the way. for a slave to push a highborn girl... a terrible death.

Выглядишь так, как будто кто-то толкнул тебя в дыру во льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you look as if someone smacked you into an ice hole.

Пять лет назад был арестован на дому за то, что толкнул свою первую жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got arrested five years ago on a domestic for pushing around his first wife.

Кто толкнул ее? Рядом была только Хан Ю Ра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who pushed her around was Han Yoo Ra.

Силой я разнял ее руки и легонько толкнул в плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled her hands apart and gave her a push.

Но, последний раз, когда я тебя видела, ты толкнул речь о лучшем выборе, и ты был прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But last time I saw you, you gave me a speech about making better choices, and you were right.

Он целую речь толкнул о том, какой ты герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave a whole speech about how you're his hero.

Капитан Джонс толкнул меня на рабочую скамью и стянул мои бриджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Jones pushed me over the work bench and pulled down my breeches.

Кейл толкнул дверь, вышел и захлопнул ее за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal wrenched open the door and slammed it behind him.

Но именно ты толкнул Эйвери с моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were the one who pushed Avery off the bridge.

Благодаря вам у нас есть основания полагать, что Дрю Гарднер был тем, кто толкнул Вивиан Талли под поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, we now have reason to believe that Drew Gardner was the man that pushed Vivian Tully in front of the subway train.

Не проронив ни звука, он схватил ее за плечи и с силой толкнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without warning, his hands reached for her shoulders and he thrust her backward.

У Рейнджеров большая встреча с прессой, и начальство хочет, чтобы я речь толкнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rangers are having a big media day, and the front office wants me to give some kind of speech.

Я толкнул ее и она упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed her away and she fell.

По существу никто иной, как Роберт, толкнул его на брак с миссис Джералд; и хотя истинно страдающим лицом оказалась одна Дженни, Лестер до сих пор на него досадовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert had practically forced him into his present relationship, and while Jennie had been really the only one to suffer, he could not help feeling angry.

Мариус снова толкнул дверь, но девушка продолжала придерживать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius gave the door another push, but she retained her hold on it.

Рванувшись вперед, Райч толкнул сержанта сзади и выдернул оружие раньше его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashing forward, Raych had pushed at the sergeant's back with his left hand and withdrew the sergeant's weapon from its holster with his right.

Он толкнул ногою боявшегося дохнуть Клода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stirred up Dom Claude with his foot, and the latter held his breath.

Егерь подошел, взялся за поручень, толкнул. На этот раз кресло не поддалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man stepped up to it: but this time it was without effect.

Он хотел подхватить, уронил и с досады толкнул ногой стол и позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to catch it, let it slip, and angrily kicked the table over and rang.

Ты говоришь, что это я толкнул Кейт на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that I pushed Kate into this situation?

Я был неправ, когда толкнул тебя на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrong to push you into it.

Кто-то толкнул его, чтобы увидеть, если

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody poked him to see if...

Похоже, что кто-то толкнул или схватил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like someone shoved you or grabbed you.

Он толкнул Мэнди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shoved Mandy.

Лэнгдон мгновенно толкнул Витторию за колонну и встал рядом с ней. Девушка направила пистолет в сторону звука. Американец напряг слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon pulled Vittoria behind a pillar as she whipped the gun toward the sound and held it there.

Каупервуд толкнул ее - да, дверь на запоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried it-it was locked.

Он толкнул дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave the door a push.

Он помотал головой, толкнул дверь и вышел на большую сценическую площадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook his head as he opened the door and walked onto the big shooting stage.

Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толкнул о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толкнул о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толкнул, о . Также, к фразе «толкнул о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information