Требуется только при - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а случай требует - as occasion requires
глагол rely требует после себя предлога on - "rely" is construed with "on"
квалификации требуется - qualifications needed
если клиент требует - if the customer requires
для этого требуется - for this takes
и не требуется - nor required
требует далеко идущих изменений - requires far-reaching changes
потенциально требуется - potentially required
строго требуется - is strictly required
требует, по крайней мере два - requiring at least two
Синонимы к требуется: надо, надобно, нужно, необходимо, приходится, должно, нельзя не
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только завтраки - breakfast only
только из за - just because
брак может быть заключен только - marriage shall be entered into only
будет использоваться только в совокупности - will only be used in aggregate
Известно только, - is only known
как вы только что - as you have just
верно не только для - not only true for
доступный только способ - the only available way
все, что я мог думать только о том, - all i could think about was
как только было - as soon as there was
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
щелчок при нажатой клавише Ctrl - Ctrl click
выделение воды при размораживании - exudation of fluid by thawing
взлет при боковом ветре - cross wind takeoff
порча при сушке в сарае - shed damage
голограмма, полученная при освещении диффузным когерентным светом - diffused hologram
влажность при полном насыщении - full saturation humidity
фильтрация при движении жидкости сверху вниз - down filtration
крутящий момент при заднем ходе - astern torque
ошибаться при сдаче - misdeal
движение самолёта при выходе из штопора - aeroplane spin recovery motion
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
Заказ на выпуск можно добавлять, только если он возникает на объекте, совпадающим с объектом, указанным для отгрузки, к которой требуется добавить этот заказ. |
An output order can be added only if it originates at the same site as the site that is specified for the shipment that you want to add it to. |
На самом деле, чтобы показать, что p не доказуемо, требуется только предположение, что система непротиворечива. |
In fact, to show that p is not provable only requires the assumption that the system is consistent. |
Требуется вмешательство правительств или центробанков, потому что только они достаточно крупные и могут действовать очень быстро. |
Governments or central banks are needed, because only they are both big and quick enough. |
это происходит даже в темноте, когда в качестве исходного материала используется только сера, но при освещении дополнительно требуется азот. |
it takes place even in the dark with sulphur alone as the source material but under light conditions nitrogen also required in addition. |
Полный цикл чтения DRAM требуется только для заполнения буфера строк, оставляя большинство циклов DRAM доступными для обычного доступа. |
A complete DRAM read cycle is only required to fill the row buffer, leaving most DRAM cycles available for normal accesses. |
Мне требуется только оборудование для установки червя. |
I just need station resources to set up the malware. |
От него требуется всего только кроха энергии на поддержание заклятия. |
Takes a tiny bit of energy off them to keep the spell from slowing down. |
Удаление мочи требуется только для тех типов компостных туалетов, которые используют отвод мочи. |
Urine removal is only required for those types of composting toilets using urine diversion. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Но требуется некоторое время, чтобы привыкнуть, что он не только её новоиспеченный муж, но и её доктор. |
But it does take some getting used to him being her new husband and her doctor. |
Покупка товара, например, может потребовать встречи с другим человеком, но обычно требуется только очень поверхностные отношения между покупателем и продавцом. |
Buying merchandise, for example, may require meeting another person but usually needs only a very shallow relationship between the buyer and seller. |
В случае, если они будут вырваны из растений, только столько, сколько требуется, должно быть приобретено и потреблено без отходов. |
In case they are plucked from the plants, only as much as required should be procured and consumed without waste. |
И требуется только одна затяжка, чтобы сделаться безнадежно подсевшим. |
All it takes is one puff to make you hopelessly addicted. |
В самых строгих моделях безопасности, основанных только на паролях, пользователю метода не требуется запоминать какие-либо секретные или общедоступные данные, кроме пароля. |
In the most stringent password-only security models, there is no requirement for the user of the method to remember any secret or public data other than the password. |
Исследование показало, что дети получают только 30 минут упражнений вместо часа, который требуется. |
A study showed that children only got 30 minutes of exercise instead of the hour that is required. |
Только семи разумным видам существ из известных королевств требуется повышенный уровень азота, гуманоидов среди них нет. |
Only seven intelligent species across the known realms require heightened levels of nitrogen gas, none humanoid. |
В большинстве случаев, когда требуется идентификация личности, действительными документами являются только удостоверение личности, паспорт или водительские права. |
For most purposes when identification is required, only valid documents are ID card, passport or driving license. |
Взамен от тебя требуется только одно — твоя жизнь. |
You only have one thing to give in return... Your life. |
Часто при рассмотрении вращающихся валов требуется только первая собственная частота. |
Often when considering rotating shafts, only the first natural frequency is needed. |
Поэтому для итерации Ньютона требуется только два умножения и одно вычитание. |
Therefore, Newton's iteration needs only two multiplications and one subtraction. |
— Теперь мы видим, какого сорта требуется остроумие, и мистер Уэстон в нем преуспел, но только для других он, вероятно, истощил эту ниву. |
This explains the sort of clever thing that is wanted, and Mr. Weston has done very well for himself; but he must have knocked up every body else. |
Был установлен принцип, что подразделение будет иметь только то оборудование, которое ему обычно требуется. |
The principle was established that a unit would have only the equipment that it would normally need. |
Для перечисления требуются как входящие, так и исходящие передачи управления; для отчетов HID требуется только передача прерывания IN. |
Both IN and OUT control transfers are required for enumeration; only an IN interrupt transfer is required for HID reports. |
Скорее, это символическая концепция, которая регулирует подражание, где не требуется никакого опыта, только концепция, которая создается внутренне. |
Rather, it is the symbolic conception that regulates imitation, where no experience is necessary, only the conception that is created internally. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Поскольку обычные области применимости GR и QFT настолько различны, в большинстве ситуаций требуется использовать только одну из двух теорий. |
Since the usual domains of applicability of GR and QFT are so different, most situations require that only one of the two theories be used. |
Посмотри, здесь указано, что им не требуется высшее образование, только творческая фантазия и способности, а у тебя есть и то, и другое. |
And look, this one says that they don't require a college degree, just imagination and flair, both of which you have. |
А Нет, это необходимо только в случае, если это прямо требуется в письменных инструкциях. |
A No, this is not obligatory unless expressly required in the instructions in writing. |
Требуется, только если вы хотите разместить ссылку на внешний веб-сайт. |
This is required if you want to link to an external website. |
Например, для преобразования расхода кг/с в кмоль / с требуется только молекулярная масса без коэффициента 1000, если только не будет использоваться базовая единица Си моль/С. |
For example, the conversion of a flowrate of kg/s to kmol/s only requires the molecular mass without the factor 1000 unless the basic SI unit of mol/s were to be used. |
Благодаря большей эффективности других типов клапанов, простой клапан обычно используется только там, где требуется простота. |
Owing to the greater efficiency of other flap types, the plain flap is normally only used where simplicity is required. |
Требуется только один проход геометрии, и каждый свет вычисляется только для тех пикселей, на которые он действительно влияет. |
Only one geometry pass is required, and each light is only computed for those pixels that it actually affects. |
Эти добровольцы по-прежнему отчитываются перед школой инструкторов по строевой подготовке, но их называют претендентами на курсы, и им требуется только пройти короткий курс переподготовки. |
These volunteers still report to Drill Instructor School, but are referred to as course challengers, and are only required to complete a short refresher course. |
В США лицензия FCC требуется только для станции восходящей линии связи; лицензия не требуется для пользователей. |
In the U.S., an FCC license is required for the uplink station only; no license is required for the users. |
— В Париже или Нью-Йорке для реконструкции или перестройки одной улицы требуется около двух лет: там сначала беседуют с ее жителями, строят пробный сегмент и только потом берутся за работу». |
“In Paris or New York it takes two years to redevelop one street: they talk to the residents, they do a test segment, and finally do the actual work,” Muratov said. |
Математически для NTSC это относительно просто, так как требуется только дублировать каждый четвертый кадр. |
Mathematically for NTSC this is relatively simple as it is only needed to duplicate every fourth frame. |
Таким образом, для обмена параметрами модели машинного обучения требуется не только достаточная локальная вычислительная мощность и память, но и высокая пропускная способность соединений. |
Thus, it requires not only enough local computing power and memory, but also high bandwidth connections to be able to exchange parameters of the machine learning model. |
Для повторного приклеивания верха требуется только нанести новый горячий клей на стык. |
Regluing the top only requires applying new hot hide glue to the joint. |
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. |
It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range. |
Прививка от этой болезни требуется только для поездки в Королевство Саудовская Аравия! |
Inoculation for that disease is only required for travel to the Kingdom of Saudi Arabia! |
Но, только если набирается кворум в то время, когда требуется голосование. |
But only if there is a quorum present at the time the vote is called. |
Для этого процесса требуется не только принятие соответствующего законодательства, но и учреждение эффективных институтов для обеспечения его выполнения. |
This process requires not only the adoption of adequate legislation, but also the setting up of effective institutions for its enforcement. |
Если требуется точность только в миллисекундах, клиенты могут получить текущий UTC с нескольких официальных серверов интернета UTC. |
If only milliseconds precision is needed, clients can obtain the current UTC from a number of official internet UTC servers. |
Слушай, от тебя требуется только сказать, что ты согласилась перенести срок сдачи. |
Listen, all you'd have to do is say that you agreed to extend the deadline. |
Требуется только небольшое исправление, подтвержденное твоей подписью. |
All that's required is a small amendment together with your signature. |
Что касается авторских и смежных прав, то эта мера требуется, только когда нарушение совершается неоднократно или группой лиц. |
In case of copyright and neighbouring rights, this measure is required only when a violation was committed repeatedly or by a group. |
Только отклонения, которые не принимаются в workflow-процессе утверждения, требуется обрабатывать вручную. |
Only deviations that are not accepted in the approval workflow must be handled manually. |
Требуется только один, если не используются 30-секундные часы, а в противном случае требуются два. |
Only one is required if no 30 second clock is being used, with two being required otherwise. |
Во-первых, выберите предположение, a0 > 0; значение предположения влияет только на то, сколько итераций требуется для достижения аппроксимации определенной точности. |
First, pick a guess, a0 > 0; the value of the guess affects only how many iterations are required to reach an approximation of a certain accuracy. |
Однако, поскольку удвоитель напряжения, показанный на рис. 7, требует только одного этапа умножения, требуется только один тактовый сигнал. |
However, since a voltage doubler, shown in figure 7, requires only one stage of multiplication only one clock signal is required. |
Only the ones that stir a tempest in my heart. |
|
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником. |
A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor. |
Now, you need a license to buy those. |
|
Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой. |
To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить. |
If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask. |
Радиосигналу требуется около 120 миллисекунд, чтобы достичь геостационарного спутника, а затем 120 миллисекунд, чтобы достичь наземной станции, то есть почти 1/4 секунды в целом. |
A radio signal takes about 120 milliseconds to reach a geostationary satellite and then 120 milliseconds to reach the ground station, so nearly 1/4 of a second overall. |
Для этого обычно требуется сначала получить лицензию на охоту или спортивную стрельбу. |
This usually requires first obtaining a hunting or sports-shooting license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требуется только при».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требуется только при» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требуется, только, при . Также, к фразе «требуется только при» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.