Требует сохранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бар требуется - bar required
аудит требуется - audit required by
где это требуется по закону - where required by law
если это требуется для - if required for
Руководство требуется - guidance is required
финансирование требуется - finance required
прямо не требует - does not expressly require
не требует каких-либо специальных условий хранения - does not require any special storage
требует большей поддержки - calls for greater support
не требует больших затрат - does not cost much
Синонимы к требует: требовать, востребовать, взыскивать, спрашивать, вызывать на дуэль, просить, желать, жаждать, хотеть, стремиться
сохранение - preservation
служба сохранения природных ресурсов - natural resources conservation service
сохранение зрения - persistence of vision
сохранения углового момента - conservation of angular momentum
Деньги могут быть сохранены - money can be saved
возможности сохранения - conservation opportunities
сохранения материалов - conservation materials
период отпуска без сохранения заработной платы - the period of leave without pay
требует сохранения - requires saving
на сохранение - on the persistence of
Синонимы к сохранения: консервации
Таким образом, декофеинизация чая требует большей осторожности для поддержания содержания танина, чем декофеинизация кофе для сохранения этого аромата. |
Thus, decaffeination of tea requires more care to maintain tannin content than decaffeination of coffee in order to preserve this flavor. |
Он не обеспечивает сохранение анонимности и требует наличия серверов для ретрансляции сообщений и хранения материалов с открытым ключом. |
It does not provide anonymity preservation, and requires servers for the relaying of messages and storing of public key material. |
Может ли первый быть удален, а история потеряна во время раздела 4.I из GFDL, по-видимому, требует, чтобы история была сохранена? |
Can the first be deleted and the history lost while section 4.I of the GFDL seems to require the history to be retained? |
Это, однако, требует, чтобы кольцо IX было сохранено в теоретическом положении в кольцевой канавке, что трудно обеспечить и проверить во время установки. |
This however requires the IX ring to be retained in the theoretical location in the ring groove which is difficult to ensure and verify during installation. |
Это требует сохранения текущей подпрограммы в ip, в отличие от всех предыдущих примеров, где она содержала следующую вызываемую подпрограмму. |
This requires keeping the current subroutine in ip, unlike all previous examples where it contained the next subroutine to be called. |
И пребывание в этой общине требует от верующего сохранения веры. |
And staying in that community requires the believer to keep the faith. |
Эта концепция требует крутых градиентов дозы для уменьшения повреждения соседних нормальных тканей при сохранении эффективности лечения в мишени. |
This concept requires steep dose gradients to reduce injury to adjacent normal tissue while maintaining treatment efficacy in the target. |
Сохранение критического положения настоятельно требует принятия в начале нового года мер по его урегулированию. |
The continuing critical situation underlined the urgent need for action early in the new year to resolve the situation. |
Эффективное сохранение сухих широколиственных лесов требует сохранения больших и непрерывных лесных массивов. |
Effective conservation of dry broadleaf forests requires the preservation of large and continuous areas of forest. |
Энергозависимая память-это компьютерная память, которая требует питания для поддержания сохраненной информации. |
Volatile memory is computer memory that requires power to maintain the stored information. |
Усиление управления водными ресурсами в сельском хозяйстве требует активизации мер по сохранению почвенной влаги и сокращения потерь оросительной воды. |
Improving water management in agriculture requires an improvement in soil moisture conservation measures and a reduction in wastage of irrigation water. |
Гетеросексуальная идентичность, которая устанавливается как идеал, требует постоянного, навязчивого повторения, если она должна быть сохранена. |
Heterosexual identity, which is set up as an ideal, requires constant, compulsive repetition if it is to be safeguarded. |
Для мирских джайнов, состоящих в браке, добродетель брахмачарьи требует сохранения сексуальной верности избранному партнеру. |
For lay Jains who are married, the virtue of brahmacarya requires remaining sexually faithful to one's chosen partner. |
Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени. |
Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you. |
Правильно сказать, что первый закон термодинамики требует сохранения внутренней энергии изолированной системы. |
It is proper to say that the first law of thermodynamics requires that the internal energy of an isolated system is conserved. |
Эффективная защита требует только сохранения закрытого ключа в тайне; открытый ключ может быть открыто распространен без ущерба для безопасности. |
Effective security only requires keeping the private key private; the public key can be openly distributed without compromising security. |
Криоконсервация генетических ресурсов животных-это практика, которая требует сбора генетического материала в рамках усилий по сохранению определенной породы. |
Cryoconservation of animal genetic resources is a practice that calls for the collection of genetic material in efforts for conservation of a particular breed. |
Закон сохранения импульса требует, чтобы активная и пассивная гравитационные массы были идентичны. |
The law of conservation of momentum requires that active and passive gravitational mass be identical. |
Таким образом, сохранение энергии требует, чтобы бесконечно малые преобразования поляризационного состояния происходили под действием Эрмитова оператора. |
Thus, energy conservation requires that infinitesimal transformations of a polarization state occur through the action of a Hermitian operator. |
Сохранение зуба требует улучшения гигиены полости рта в этой области, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды острого перикоронита. |
Retaining the tooth requires improved oral hygiene in the area to prevent further acute pericoronitis episodes. |
Это действительно требует сохранения целостности этих безопасных программ, что может оказаться трудным перед лицом эксплойта на уровне ядра. |
This does require the integrity of those safe programs to be maintained, which may prove difficult in the face of a kernel level exploit. |
Сохранение массы требует, чтобы количество воздуха, входящего и выходящего из турбины, было одинаковым. |
Conservation of mass requires that the amount of air entering and exiting a turbine must be equal. |
Конечно, успешная стратегия развития, основанная на высокой норме инвестиций в физический и человеческий капитал, требует сохранения макроэкономической стабильности. |
Of course, a successful growth strategy based on a high rate of investment in physical and human capital requires that countries maintain macroeconomic stability. |
Независимо от того, какой режим выбран, игра требует постоянного подключения к интернету, чтобы играть. |
Regardless of which mode is chosen, the game requires a constant internet connection to play. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
И наконец, используй жестокость и доброту, как того требует обстановка. Признай то, что страх подданных лучше, чем их любовь, если не можешь добиться и того, и другого. |
Finally, employ both cruelty and kindness, as the situation warrants, recognizing that it is better to be feared than loved by your subjects, if you cannot be both. |
Понимаете, на службе приходится быть храбрым. Ремесло этого требует (Ie metier veux ca). |
Brave-you conceive-in the Service-one has got to be-the trade demands it (le metier veut ca). |
Отдать единственное, что с ним соперничает, -вот жертва, которой Господь от меня требует. |
I must offer up His only rival; that's the sacrifice He demands of me. |
Это не значит, что, как все американцы, я считаю, что любовь требует жертв. |
I am not going to be so American as to say that all true love demands some sacrifice. |
Рори, данная программа требует от кандидатов определенного уровня зрелости и дисциплины. |
Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates. |
Живопись маслом требует единства красок теплых, а ты вот подвел избыточно белил, и вышли у богородицы глазки холодные, зимние. |
Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter. |
Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме. |
Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form. |
Это дело не подлежит огласке, и, следовательно, требует высочайшего доверия. |
This is a matter of the highest security, and therefore of trust. |
Оно требует капитального ремонта, но у нас нет денег. |
It needs to be overhauled, but we don't have the money. |
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз. |
McDonald criteria requires six months to make a definitive diagnosis. |
Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие. |
As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust. |
Не требует знаний или навыков в электронике. |
Requiring no knowledge or skill in electronics. |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
He keeps writing, nagging at me for news. |
|
Наука требует нашего физического единения. |
Science does claim our physical union. |
Слушайте, выискивать истории во всех этих документах требует много труда и времени. |
Look, finding stories in all these documents... that's a lot of work, it's a lot of time. |
Сверхчистая вода широко используется в полупроводниковой промышленности; эта отрасль требует высочайшего качества UPW. |
Ultrapure water is used extensively in the semiconductor industry; this industry requires the highest grade of UPW quality. |
С развитием ЭКО процедура дарения используется все реже, так как частота наступления беременности при ЭКО, как правило, равна или лучше и не требует лапароскопии, когда яйцеклетка помещается обратно. |
With the advances in IVF the GIFT procedure is used less as pregnancy rates in IVF tend to be equal or better and do not require laparoscopy when the egg is put back. |
Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков. |
Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum. |
Это особенно интересный случай соскабливания, потому что QVC требует возмещения убытков за недоступность своего веб-сайта, которая, как утверждает QVC, была вызвана результатом. |
This is a particularly interesting scraping case because QVC is seeking damages for the unavailability of their website, which QVC claims was caused by Resultly. |
Превышение этого предела требует добавления прямой тяги. |
Surpassing this limit requires the addition of direct thrust. |
Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака, принятая в 2003 году, требует такого пакета предупреждающих сообщений для повышения осведомленности о борьбе с курением. |
The WHO Framework Convention on Tobacco Control, adopted in 2003, requires such package warning messages to promote awareness against smoking. |
Прием новых членов требует консенсуса всех членов. |
Admission of new members requires the consensus of all members. |
Этот процесс требует тренировки из-за умения, необходимого для сбора коры, не нанося слишком большого ущерба дереву. |
The process requires training due to the skill required to harvest bark without inflicting too much damage to the tree. |
Идентификация часто требует гистологического исследования маточных ветвей и ПЦР-детекции рибосомного гена 5.8 S. |
Identification often requires histological observation of the uterine branches and PCR detection of ribosomal 5.8S gene. |
Хорошая модель требует, чтобы в исходном планетезимальном диске было около тысячи тел размером с Плутон, включая Тритон и Эрис. |
The Nice model requires that there were about a thousand Pluto-sized bodies in the original planetesimal disk, which included Triton and Eris. |
Построение идентичности индивида в онлайн-сообществе требует самопрезентации. |
The construction of an individual's identity within an online community requires self-presentation. |
Эта сертификация требует четырех тестов, охватывающих обследование беспроводного сайта, беспроводные голосовые сети, услуги беспроводной мобильности и беспроводную безопасность. |
This certification requires four tests, covering Wireless Site Survey, Wireless Voice Networks, Wireless Mobility Services, and Wireless Security. |
Для гибких дисплеев основание требует тонкого гибкого материала, достаточно прочного, чтобы выдержать значительный износ, например, чрезвычайно тонкий пластик. |
For flexible displays, the base requires a thin, flexible material tough enough to withstand considerable wear, such as extremely thin plastic. |
Это не совсем отчуждает, но мудрый призрак требует работы от своей аудитории, и чем больше вы знаете-и чем больше вы слушаете-тем лучше это кажется. |
It's not exactly alienating but Wise Up Ghost does require work from its audience, and the more you know - and the more you listen - the better it seems. |
Он требует низкой температуры обработки и позволяет масштабировать производство на гибкой, недорогой подложке с небольшим количеством кремниевого материала. |
It requires a low processing temperature and enables a scalable production upon a flexible, low-cost substrate with little silicon material required. |
Метод Chelex гораздо быстрее и проще, чем органическая экстракция, и он требует только одной трубки, что снижает риск загрязнения ДНК. |
The Chelex method is much faster and simpler than organic extraction, and it only requires one tube, which decreases the risk of DNA contamination. |
Его музыка предназначена для обычных людей и не требует большого мастерства или специализации, чтобы овладеть ею, и является очень общинной, включающей пение, танцы и хлопки. |
Its music is for ordinary people and requires no great skill or specialization to master, and is highly communal, involving singing, dancing, and clapping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требует сохранения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требует сохранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требует, сохранения . Также, к фразе «требует сохранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.