Труд, производящий товар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Труд, производящий товар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
labor, producing goods
Translate
труд, производящий товар -

- труд [имя существительное]

имя существительное: work, labor, labour, job

- производить

глагол: produce, make, create, manufacture, fabricate, generate, yield, give, effect, deliver

- товар [имя существительное]

имя существительное: goods, commodity, merchandise, shipment



Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings.

Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned.

Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drive a hard bargain for hard value.

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

Ответчик-покупатель из Бельгии - заказал товар у истца-продавца из Голландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Belgian buyer, the defendant, ordered goods from a Dutch seller, the plaintiff.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation.

Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in.

После этого мы отказываемся принимать товар и потребуем возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this date we will not accept the consignment and reserve the right to present you with a claim.

Когда Гейтса выпускали, он передал весь товар Джерри Тайсону, заключенному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gates got released, he gave all of us stuff to Jerry Tyson, a fellow inmate.

я продала свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a story and I sold my products.

Мои клиенты, хотят свой товар здоровыми и невредимыми..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients want their product undamaged and healthy.

Товар был чужой, и полиция подставляет вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else's consignment and the police fit you up?

Меня выгрузили на пристань, словно товар. Хотя о товаре обычно хоть немного заботятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit the docks like a piece of cargo, except someone normally cares what happens to cargo.

К тому моменту, когда я прибываю в Старый Город, весь товар уже выставлен лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merchandise is on display by the time I make my way to Old Town.

Но Дель Финни думал, что он получит реальный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Del Finney thought he was getting the real McCoy.

Краденый товар, мысли, дубль два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stolen goods, thoughts, take two.

В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.

Но будут и те, кто готов больше заплатить за настоящий товар, а не подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there will always be those who are willing to pay a little extra for the real thing.

Но я работал за прилавком, раскладывал товар,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worked a counter, I can stock goods,

Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you choice goods, handled with care.

Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud.

Он был у клиники, забирал товар, когда начался пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was at the clinic doing a pickup when the place caught fire.

Летом дела идут тихо, но надо заготовлять товар на зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business is at a standstill, but you must stay at your post. ... get ready for winter.

Но он также и ученый, и не допустит, чтоб его компания выпускала вредоносный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's also a man of science. He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people.

Продал мне товар, а потом перепродал Берлину за двойную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sold me an asset and then allowed him to turn when Berlin offered you twice as much.

А карточки - это такой товар, такой товар, что он никогда у вас не залежится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cards are such a thing, such a thing, that it will never lay on the shelf by you.

А вот новый товар, в который мы верим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's a new item we have a lot of faith in.

Его дядя не захочет платить за попорченный товар

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle won't pay if the goods are damaged beyond repair.

Это когда звонит человек, хочет что-то купить, а мы предлагаем ему купить ещё один товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, somebody calls to buy a product, we suggest a related product for them to buy as an add-on.

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

Парни снаружи не могут понять этого, и они либо смываются, либо умирают, изготавливая товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys out here can't handle that, and they either wash out or end up doing the product.

Может, нам не обязательно обменивать один определённый товар на другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we don't have to trade one particular service for another?

Командор производит впечатление образованного и честного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander prizes knowledge and honesty.

К 1905 году самые большие печи имели размеры 2,7 х 60 м и производили 190 тонн в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1905, the largest kilns were 2.7 x 60 m in size, and made 190 tonnes per day.

В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire.

Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location.

Серная кислота растворяет карбонаты в отвержденном цементе и вызывает потерю прочности, а также производит сульфаты, которые вредны для бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulfuric acid dissolves the carbonates in the cured cement and causes strength loss, as well as producing sulfates which are harmful to concrete.

Анаэробное сбраживание метаногенами производит полезный газ метана как побочный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic digestion by methanogens generate useful methane gas as a by-product.

Если заменить товар, матери смогут вернуться к работе раньше, поскольку отцы берут на себя часть обязанностей по уходу за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If substitute goods, mothers are able to return to work sooner as fathers take some of the childcare responsibility.

Вегемит также производился в Новой Зеландии более 50 лет, но с августа 2006 года производство в Новой Зеландии прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegemite was also produced in New Zealand for over 50 years, but as of August 2006 New Zealand production had ceased.

Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass.

EPA предполагает, что одна молочная ферма с 2500 коровами производит столько же отходов, сколько город с населением около 411 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA suggests that one dairy farm with 2,500 cows produces as much waste as a city with around 411,000 residents.

Хотя шарманка также приводится в действие кривошипом и часто используется уличными исполнителями,она производит звук с покрытым канифолью колесом, вращаемым против настроенных струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the hurdy-gurdy is also powered by a crank and often used by street performers, it produces sound with a rosin-covered wheel rotated against tuned strings.

Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings.

Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt.

Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights.

Таким образом, в настоящее время промышленность производит три различных продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the industry now produces three distinguishably different products.

Например, люди, столкнувшиеся с экономическими трудностями, могут продавать семейные реликвии, чтобы превратить их в товар и получить прибыль от ранее захваченных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, individuals facing economic hardships may sell family heirlooms to commoditize and profit from previously enclaved items.

К 1783 году в поместье располагался пивоваренный завод, где производилось пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1783, the estate held a malting house where beer was produced.

Безмятежность также была воспроизведена и детализирована в различных формах, главным образом как товар, такой как брелки и печатные футболки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serenity has also been reproduced and detailed in various forms, primarily as merchandise such as keychains and printed t-shirts.

Величина прямого эффекта отскока зависит от ценовой эластичности спроса на товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the direct rebound effect is dependent on the price elasticity of demand for the good.

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «труд, производящий товар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «труд, производящий товар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: труд,, производящий, товар . Также, к фразе «труд, производящий товар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information