Трёхслойная ткань - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tissue, textile, cloth, fabric, material, web, texture, woof, weft, contexture
ткань для скатертей и салфеток - tabling
ткань с начесом - crinkly cloth
ткань "люстрин" - lustre cloth
плащевая ткань - other fabrics
отделка под льняную ткань - imitation linen finish
Волокнистая рубцовая ткань - fibrous scar tissue
джутовая мешочная и тарная ткань - jute canvas
гобелен ткань - tapestry fabric
Нетканый полипропилен ткань - non-woven polypropylene fabric
основная ткань - parenchyma tissue
Синонимы к ткань: трикотаж, полотно, шелк, тюль, кружево, фетр, корд, грануляция, войлок, велюр
Значение ткань: Тканая материя.
Ткань Gamgee имеет толстый слой абсорбирующей ваты между двумя слоями абсорбирующей марли. |
Gamgee Tissue has a thick layer of absorbent cotton wool between two layers of absorbent gauze. |
Такая ткань называется псевдостратифицированной. |
This sort of tissue is called pseudostratified. |
Только в них говорится, что вскрытие было завершено и зараженная ткань была обнаружена. |
Only theirs said that the autopsy was complete, and that infectious tissue was found. |
Даже подкожную ткань осветлил, чтобы заражение личинками выглядело правдоподобно. |
He even discolored the subcutaneous tissue to account for maggot infestation. |
Пародонтальная ткань также проявляет минимальные клинические признаки воспаления и демонстрирует устойчивую реакцию с сывороточными антителами к патогенам. |
The periodontal tissue also exhibits minimal signs of inflammation clinically and show a robust response with serum antibodies to pathogens. |
It's very easy to customize using paper and fabric. |
|
Лекарства принимать она не стала, но сильнее прикусила платок, пока острые зубы не прорвали ткань. |
She did not take a pill, though, but bit down harder on the handkerchief until her sharp teeth tore through its fabric. |
Дом хорошо знал о растущем напряжении Тревиза, поскольку мог чувствовать ткань разума советника. |
Dom was well aware of Trevize's tension for he could sense the fabric of the Councilman's mind. |
Мы попытались удалить всю омертвевшую ткань, но инфекция уже проникла в грудную полость. |
We attempted to excise all the dead tissue, But the infection had already invaded the chest cavity. |
Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу. |
The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll. |
Батик ткань из Индонезии и почти во всех регионах в Индонезии в ткань изображения вручную или производственные. |
Batik cloth from Indonesia and almost all regions in Indonesia have a cloth in the picture manually or manufacturing. |
Я и мой соавтор доктор Эдвардс восстановили заднюю стенку пахового канала с помощью трехслойной аппроксимации медиальных тканей. |
My coauthor Dr. Edwards and I rebuild the canal's posterior wall using a three-layer repair approximating the medial tissues. |
Вышитая кружевная ткань превращает простой топ на тонких бретелях в нечто особенное! Интересная деталь - атласная лента, которая подчеркивает силуэт ампир и придает топу благородную нотку. |
Embroidered lace fabric and satin ribbon accentuating the empire line upgrade this romantic top into a trendy highlight. |
Если же эта пряжа превращается в ткань, то цена возрастает в шесть раз. |
If that yarn is woven, the value goes up six times. |
Рубец - это естественный результат процесса заживления травм организма, образующиеся в результате физиологического процесса восстановления кожи или других органов. Рубцовая ткань отличается по внешнему виду от окружающей ткани, поскольку менее подвержена воздействию УФ излучения, на ней не растут волосы и нет потовых и сальных желез. |
A scar is the natural result of heeling the bodily injuries, which is formed due physiological process of restoring the skin or other organs. |
Она представляет собой, как это ни странно, плацентарную ткань. |
What it resembles, oddly enough, is placental tissue. |
Естественно, я сделал попытку отступить на шаг, чтобы сохранить равновесие, однако прозрачная ткань спеленала меня, как младенца. |
I tried to step back to maintain balance, but I was totally enclosed by the transparent fabric. |
I want to get a fabric with a lot of stiffness, for volume. |
|
Ты помнишь, что ткань в машине была кирпичного цвета, и синюю полосу и где ты сидел, но не имя твоей подруги? |
You can remember the Saab had brick red upholstery and had a blue stripe and where you were sitting but not the name of the girlfriend. |
Матовая ткань с французскими пуговицами. |
Brushed brocade and French buttons. |
Он увлеченно мечтал - но вовсе не о Розамонде, и его прекрасной незнакомкой по-прежнему оставалась простейшая ткань. |
The reveries from which it was difficult for him to detach himself were ideal constructions of something else than Rosamond's virtues, and the primitive tissue was still his fair unknown. |
Потом она заметила, как задвигалась ткань его рубашки; он перестал сдерживать дыхание, и она, в свою очередь, презрительно улыбнулась ему, как всегда улыбался ей он. |
Then she saw a movement in the cloth of his shirt, one jolt of controlled breath - and she smiled in her turn, derisively, as he had always smiled at her. |
Я не обязана объяснять вам куда хожу и откуда прихожу, но если хотите знать, я относила ткань подруге. |
I don't have to explain my comings and goings to you, but if you must know, I was delivering some cloth to a friend. |
Вот... ты можешь взять мой трехслойный бутерброд. |
Here... you can have my club sandwich. |
Некоторые животные производят этот фермент, поглощающий ткань. |
Apparently there are certain animals that produce this enzyme that eat your body tissue. |
Мне удалось изменить лишь живую ткань, я невидим, только пока жив... Уж три часа, как я здесь. |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive... . I've been in the house three hours. |
Мы разработали препарат, который позволяет нам мгновенно замораживать человеческую ткань без опасности взрыва. |
We have developed a chemical which allows us to rapidly freeze live animal tissue without it exploding. |
glass, plastic, terry cloth. |
|
Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань. |
It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue. |
Личинки растворяют только некротическую, инфицированную ткань; дезинфицируют рану, убивая бактерии; и стимулируют заживление раны. |
Maggots dissolve only necrotic, infected tissue; disinfect the wound by killing bacteria; and stimulate wound healing. |
Он также заставит близлежащие ткани растягиваться и расширяться по мере прохождения через ткань. |
It will also cause nearby tissue to stretch and expand as it passes through tissue. |
Чтобы достичь древесного цветения, растения должны были развить древесную ткань, которая обеспечивала как поддержку, так и водный транспорт, и, таким образом, должна была развить способность к вторичному росту. |
To attain arborescence, plants had to develop woody tissue that provided both support and water transport, and thus needed to evolve the capacity for secondary growth. |
Энергия подается, и ткань предсердий нагревается и разрушается в несколько этапов, когда микроволновая антенна отводится за сердце. |
Energy is delivered and the atrial tissue heated and destroyed in a series of steps as the microwave antenna is withdrawn behind the heart. |
Железистая ткань обычно растет под влиянием гормональной стимуляции и часто бывает нежной или болезненной. |
The glandular tissue typically grows under the influence of hormonal stimulation and is often tender or painful. |
Ниведита подняла и взяла ткань, рассматривая ее как послание от Свами. |
Nivedita lifted and took the cloth considering it as a message from the Swami. |
Индийцы в Малайзии, как и во всем мире, носят сари, ткань длиной 5-6 ярдов, которую обычно носят с нижней юбкой такого же оттенка. |
Indians in Malaysia as with elsewhere in the world wear sarees, a cloth of 5-6 yards which is usually worn with a petticoat of a similar shade. |
В Виндовере колья вбивали в торф через ткань, обернутую вокруг тел. |
At Windover, stakes were driven into the peat through fabrics wrapped around the bodies. |
Щечная жировая подушечка была впервые описана Хейстером как железистая ткань в 1732 году. |
The buccal fat pad was firstly described by Heister as a glandular tissue in 1732. |
Ультразвуковое исследование и МРТ позволяют лучше оценить плотную ткань молочной железы, поэтому она часто используется молодыми пациентами в возрасте до 30 лет. |
The ultrasound and MRI exams can better evaluate dense tissue of the breast; hence it is often undergone by young patients, under 30 years old. |
Вы также можете искать изделия из стекловолокна, завернутые в пластик или ткань. |
You can also look for fiberglass products factory-wrapped in plastic or fabric. |
Однако, если человек находит свою увеличенную ткань груди психологически тревожной или слишком тяжелой, делается редукционная маммопластика. |
However, if the individual finds their increased breast tissue psychologically distressing or too severe, reduction mammaplasty is done. |
Поскольку клетки ксилемы содержат мертвую, одревесневшую ткань, последующие кольца ксилемы добавляются к уже присутствующим, образуя древесину. |
Since xylem cells comprise dead, lignified tissue, subsequent rings of xylem are added to those already present, forming wood. |
Кубинская популярная музыка, и довольно много музыки искусства, имеет нити как из Испании, так и из Африки, вплетенные в уникальную кубинскую ткань. |
Cuban popular music, and quite a lot of the art music, has strands from both Spain and Africa, woven into a unique Cuban cloth. |
Острая потеря веса также связана с повышенным, но преходящим набором макрофагов в жировую ткань. |
Acute weight loss is also associated with increased, yet transient recruitment of macrophages into adipose tissue. |
В этих ранних исследованиях механизмы этих метаболических процессов не были определены, и считалось, что жизненная сила оживляет живую ткань. |
In these early studies, the mechanisms of these metabolic processes had not been identified and a vital force was thought to animate living tissue. |
Жировая ткань должна быть сожжена, чтобы компенсировать дефицит, и результат потери веса. |
Fat tissue must be burned to offset the deficit, and weight loss results. |
Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить. |
Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive. |
Руджиери сказал, что высокие импульсы времени нарастания разрушают кожную ткань, уменьшая ее сопротивление и увеличивая ток через тело. |
Ruggieri said that high rise-time pulses breaks down skin tissue, decreasing its resistance and increasing current through the body. |
В сухой глазнице заживление затягивается, потому что ткань должна расти из окружающей слизистой оболочки десны, что занимает больше времени, чем нормальная организация кровяного сгустка. |
In a dry socket, healing is delayed because tissue must grow from the surrounding gingival mucosa, which takes longer than the normal organisation of a blood clot. |
Марля-это тонкая, полупрозрачная ткань со свободным открытым переплетением. |
Gauze is a thin, translucent fabric with a loose open weave. |
Ткань в Древней Греции ткали на ткацком станке с утяжелителем основы. |
Fabric in Ancient Greece was woven on a warp-weighted loom. |
Эта ткань легче асбеста, но имеет ту же массу, толщину, руку, ощущение и стойкость к истиранию, что и асбест. |
This fabric is lighter than asbestos, but offers the same bulk, thickness, hand, feel, and abrasion resistance as asbestos. |
В платье Dior длина, покрой, ткань и вышивка платья меняются от сезона к сезону. |
In the Dior gown the length, cut, fabric, and embroidery of the gown change from season to season. |
Она гладкая, что делает готовую ткань безворсовой, и становится мягче, чем больше ее стирают. |
It is smooth, making the finished fabric lint-free, and gets softer the more it is washed. |
Первой использованной тканью была грязно-белая ткань, за ней последовал двухцветный узор в горизонтальную полоску и, наконец, двухцветная саржа. |
The first cloth used was an off-white fabric, followed by a horizontal-stripe two-tone pattern, and finally a two-tone twill. |
Этот подход направлен на противодействие эффекту SMA, нацеливаясь на мышечную ткань, а не на нейроны. |
This approach aims to counter the effect of SMA by targeting the muscle tissue instead of neurons. |
Гранулированная ткань медленно формируется, и кератин медленно растет под поврежденной областью, чтобы заменить поврежденные и отсутствующие щитки. |
Granular tissue slowly forms and keratin slowly grows underneath the damaged area to replace damaged and missing scutes. |
Все ранние эксперименты производили негибкую ткань, которая больше походила на кольчугу. |
All early experiments produced an inflexible cloth which was more in the nature of a coat of chainmail. |
Жировая ткань выделяет гормон лептин, а лептин подавляет аппетит. |
Adipose tissue secretes the hormone leptin, and leptin suppresses appetite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трёхслойная ткань».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трёхслойная ткань» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трёхслойная, ткань . Также, к фразе «трёхслойная ткань» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.