Тяжело переживать утрату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тяжело переживать утрату - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be inconsolable for loss
Translate
тяжело переживать утрату -

- тяжело [наречие]

наречие: heavy, heavily, hard, gravely, squab

- переживать

глагол: feel, live through, pass through



Близнецы тяжело переживали неудачу отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twins felt Adam's failure very deeply.

Вся скорая в шоке, особенно Пратт, который тяжело переживает свою смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole ER is shocked, especially Pratt, who takes his death hard.

Вы ведь знаете, мужчины очень тяжело переживают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hanging about is so bad for a man.

Наши спасатели ужасно тяжело переживали то, что случилось со спасателями в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first responders were terribly traumatized by what happened to the first responders in New York.

Думаю, нет нужды говорить вам, дорогой мистер Кавендиш, как тяжело я сам переживаю эту трагедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need not tell you, my dear Cavendish, how distressed I am at this most tragic affair.

Тебе наверняка было тяжело переживать близких людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't have been easy, outliving the people you love.

Рон переживал потерю своего питомца очень и очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron had taken the loss of his rat very hard indeed.

Мэри на мгновение замолчала, затем продолжала: - Отец тяжело переживал ее смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However that may be, my father was broken-hearted.

Миссис Г ерхардт слишком тяжело переживала последствия проступка Дженни и теперь стояла за то, чтобы немедленно последовать совету Басса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerhardt, long weighed upon by the misery which Jennie's error had entailed, was for taking measures for carrying out this plan at once.

Но Мистер Джинглз оставался в центре его переживаний, и слушать это было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mr. Jingles was the focusing point for those pent-up feelings, and it was terrible to listen to him.

Я знаю, как тяжело вы переживаете гибель сослуживцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard men like you take the death of fellow officers.

Я знаю, что она тяжело переживала потерю сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she really cried for her son.

Он очень тяжело переживал смерть Анжелы, и по-моему... у него слегка поехала крыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taking Angela's death pretty hard, and I guess... - He'd been messed up about it for days.

С тех пор как ушёл мой отец, я очень тяжело переживаю расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since my father walked out on my childhood, I've had serious abandonment issues.

После двадцати трех лет семейной жизни она тяжело переживала кончину мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been married for twenty-three years, and the death of her husband had left a void in her life.

Когда им тяжело, они не хотят, чтобы другие за них переживали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, they don't want to burden anyone besides themselves when they're having difficulties.

Сэр Джон, я признаюсь, что я это все очень тяжело переживаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess that the brutal wear and tear is great.

Кажется, ваш муж очень тяжело переживает случившееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband seems to be taking it very badly.

Личность переживает что-то, что слишком тяжело принять, и начинает создавать альтернативные личности которым не нужно принимать переживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person experiences something that's too difficult to accept, so they create alternate personalities that don't have to accept it.

В 1924-1925 годах банки переживали большой отток капитала, но к 1926 году люди уже активно вкладывали деньги в банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924–1925 the banks experienced large capital outflows, but by 1926 people were investing actively in the banks.

Но я хочу узнать о ваших переживаниях и проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to know your experiences and concerns.

Его шкура стала темной от пота, и он тяжело дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coat was dark with sweat, and it was breathing heavily.

Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU.

Я знаю, как тяжело работать на нового босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how hard it is to serve a new master.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Несмотря на большие трудности, которые мы сегодня переживаем, мы видим обнадеживающие признаки улучшения ситуации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the great difficulties we are experiencing today, we can see encouraging signs for the future.

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

В тот момент, когда в 2013 году украинский кризис перерос в гражданский конфликт и войну, мы поняли, что мы переживаем трудные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Ukraine crisis exploded into civil conflict and war in 2013, we have known that we live in troubled times.

Как всякого мальчика, меня преследовали образы существований, которые я переживал в иные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any boy, I had been haunted by the other beings I had been at other times.

Черный дымовой купол по-прежнему скрывал от нас Твикенхэм; другой такой же тяжело навис над Хоунслоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black kopje of smoke still obscured Twickenham; another lay heavily over Hounslow.

А ваш отец? Он переживал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your father, was he distressed?

Я так переживаю о том, что обо мне подумают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so self-conscious about what people think of me.

Он встал на подоконник, тяжело спрыгнул на влажную после ночного дождя землю и скрылся в блистающих физкультурных садах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed on to the windowsill and dropped heavily to the ground, moist after the night rain, and hid in the glistening playgrounds.

Я знаю, тяжело удаляться от своего любимого родителя,но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's hard to peel away from your favorite parent, but...

У тех, кто слышал рассказы о нём, это имя ассоциируется с ужасной историей которую им тяжело вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they do, it's a name associated with a horror story that they can hardly remember.

И она почувствовала в руках, во всем теле силу настоящей вакханки, быстрой, как ртуть, самки, способной одолеть самца. Но на сердце было тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt the force of the Bacchae in her limbs and her body, the woman gleaming and rapid, beating down the male; but while she felt this, her heart was heavy.

Бесконечно тяжело стыдиться родного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a most miserable thing to feel ashamed of home.

Как ни тяжело это было, но пришлось повернуть обратно, другого выхода не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpleasant as was the alternative, there was no other than to return upon his track.

Но это очень тяжело преодолеть, когда вновь находишься в этом месте, и ощущаешь, что фактически, ничего с тех пор и не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's really hard to be over a place when you're smack dab in it and it feels like so much hasn't changed.

В любом случае, нам очень тяжело прощаться с Лачетти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we are very sad to say goodbye to the Lacetti...

Наверное, это было бы тяжело узнать кому угодно, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this is too hard for anyone to hear, but...

Для Ребекки будет тяжело узнать о смерти ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be hard for Rebecca to hear her father is dead.

При состоянии моего сына - его тяжело понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son's condition makes him a little hard to read.

Доктор тяжело опустился в кресло напротив меня, достал ручку и лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor sat down heavily in the chair opposite me. He took out a pen and a sheet of paper. He laid the paper on the desk.

Да, никто не сомневается в силе таких коллективных переживаний, но могут ли Coldplay или какой-нибудь рэппер, или современная группа быть причисленными к пантеону Великих поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no doubting the intensity of that collective experience, but can Coldplay or the rapper or band of the moment really stand alongside the pantheon of great poets?

Тяжело оглядываться назад... и узнавать правду о людях, которых ты любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to look back... and see the truth about people you love.

Мы переживали из-за того, что вы, парни, не можете прийти на супер веселую оригами-вечеринку, поэтому... Мы решили переехать сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We felt bad that you guys were missing the super-fun origami folding party, so... we suggested moving it here.

То есть, я думаю о тебе, и я знаю, что тебе сейчас тяжело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I think about you. I know this must be kind of a rough time.

Его книга восточные огни посвящена этим переживаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His book Eastern Lights is about these experiences.

На них нападает генетически усиленная Гренинья, и Пикачу тяжело ранен при побеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attacked by genetically enhanced Greninja and Pikachu is gravely injured in the escape.

Если это так, то мы не можем даже сказать, что бив может иметь сходные переживания с воплощенным мозгом, поскольку мозги не равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the case, we cannot say that it is even possible for the BIV to have similar experiences to the embodied brain, since the brains are not equal.

Эта группа, особенно те, кто имеет менее чем среднее образование, в последние годы переживает снижение своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group, particularly those with less than a high-school education, suffered a decline in their income in recent years.

Вместо этого они связывают свое переживание любви и признательности с подчинением требованиям нарциссического родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they associate their experience of love and appreciation with conforming to the demands of the narcissistic parent.

Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические злоключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures.

Сельскохозяйственная экономика Индии переживает структурные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's agricultural economy is undergoing structural changes.

Во время одной из таких погонь он был тяжело ранен, когда упал со скалы, лежа беспомощно и не в силах пошевелиться около суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During one such chase he was badly injured when he tumbled from a cliff, lying helpless and unable to move for about a day.

Гомосексуалисты гомосексуалисты должны охватывать весь спектр переживаний людей с гомосексуальной ориентацией, а не только тех, кто преследует гомосексуальные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to cover the whole range of experiences of people with a homosexual orientation, not just those who pursue homosexual relationships.

Часто переживая циклы слияния и рифтования континентов, кратоны обычно обнаруживаются в недрах тектонических плит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having often survived cycles of merging and rifting of continents, cratons are generally found in the interiors of tectonic plates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тяжело переживать утрату». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тяжело переживать утрату» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тяжело, переживать, утрату . Также, к фразе «тяжело переживать утрату» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information