Тёмное царство предательства и шпионажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
темное пиво - dark beer
темное искусство - dark arts
баварское темное крепкое пиво - bock beer
мужчина, одетый в темное - dark clad man
светлое и темное - lights and darks
тёмное место в романе - obscure passage in the novel
темное дитя - dark child
темное мясо краба - body crab meat
сухое и темное место - dry and dark place
темное место - dark location
царство - kingdom
животное царство - animal kingdom
телестиальное царство - telestial kingdom
вы царствовать - you reign
их есть Царство Небесное - theirs is the kingdom of heaven
короновать кого-л. на царство - to crown / proclaim smb. king
царство природы - kingdom of nature
наше царство - our kingdom
он будет царствовать - he shall reign
не войдете в Царство Небесное - not enter the kingdom of heaven
Синонимы к царство: царство, королевство, мир, область, сфера, свет, общество, вселенная, деятельность, власть
Значение царство: Государство во главе с царём.
быть предателем - be a traitor
наносить предательский удар - inflict treacherous blows
предательница - traitress
гнусный предатель - vile traitor
ощущение предательства - sense of betrayal
национальное предательство - a national betrayal
здесь пахнет предательством - there is a smell of treachery here
мое предательство - my betrayal
ты предатель - you are a traitor
это равносильно предательству - it is tantamount to treachery
Синонимы к предательства: двойные кресты, поддавки, измены, обманы
что касается меня, его и т.п. - as for me, him, etc.
вдоль и поперек - lengthwise
самодовольный и ограниченный - smug
внутри и снаружи - inside and outside
уважаемые дамы и господа - ladies and gentlemen
Вечность и один день - for ever and a day
идти в стойку и руины - go to rack and ruin
испаряться и конденсироваться - evaporate and condense
цифровые входы и выходы - digital in-and outputs
синхронизация между источником и адресатом - source-destination timing
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
заниматься шпионажем - carry out espionage
обвинение в измене и шпионаже - treason and espionage charge
шпионаже - spying
электронный шпионаж - electronic espionage
в шпионаже - in espionage
коммерческий шпионаж - commercial espionage
обвинения в шпионаже - espionage charges
шпионаж со стороны конкурента - competitor espionage
объект шпионажа - spy target
по обвинению в шпионаже - on espionage charges
Двенадцатая Гостевая книга Криспина, кодекс предателя, выйдет в 2019 году. |
The twelfth Crispin Guest book, Traitor's Codex, will release in 2019. |
I am surrounded by vipers, betrayal on every side. |
|
В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD. |
A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD. |
Вам не мешала бы моя кровь, если бы сейчас вас не жгла горечь предательства. |
You wouldn't have minded my Medici blood if the hurt of my betrayal wasn't stinging you right now. |
You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President. |
|
JH: Do you regard Grigory Rodchenkov as a hero or a traitor? |
|
Поэтому его противники — это дегенераты, предатели шпионы или агенты Запада. |
That is why all his opponents and critics are nothing but degenerates, traitors, spies — or agents of the West. |
Термин кибервойна очень вольно используется для определения широкого спектра событий – от простых проникновений, порчи веб-сайтов и DDoS-атак до шпионажа и разрушения. |
The term cyber war is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers. |
|
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей. |
They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall. |
Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж. |
For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. |
Не вызывает сомнений то, что в сфере российского шпионажа Сан-Франциско находился в авангарде инноваций. |
What seems clear is that when it came to Russian spying, San Francisco was at the very forefront of innovation. |
Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа. |
We both just worked for the same mammoth Soviet spy service. |
Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства? |
You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal? |
Предатель, так или иначе, стыдился своих поступков, ренегат же гордился предательством. |
A traitor, somehow, sneaks to his treason, but a renegade flaunts it. |
Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage. |
|
Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа. |
But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case. |
Вздор, интриганство, часто самонадеянный или предательский трюк. |
Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick. |
Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет. |
You're a traitor or a half-wit. There's no 3rd possibility. |
Голова у нее закружилась, в глазах отразилось предательское смятение. |
Her head swam-her eyes were filled with a telltale confusion. |
Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием. |
Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage. |
Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака. |
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast. |
Какими бы предателями, какими бы изменниками они ни были. |
No matter how treacherous. How traitorous. |
Послушай, дело в том, что ты будешь иметь дело с предательством девчонок всю свою жизнь. |
Look, the point is, you're gonna have to deal with mean, backstabbing girls your whole life. |
Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия. |
When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions. |
Думаешь, нами командует предатель? |
Do you think we're led by a traitor? |
Дамара заманили на Кардассию для встречи с еще пятью предателями. |
Damar was lured to Cardassia to meet with five other traitors. |
Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение. |
Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current. |
I won't be a party to treason. |
|
Вы причастны к предательству вашего господина и в злом заговоре с целью похитить ребёнка, который по праву его. |
You are implicated in the desertion of your master... and the wicked plot to abduct the child that is rightfully his. |
Взамен, я предостерегаю их от предательства, которого они могут не заметить, и у меня предчувствие, что ты и есть предатель. |
I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed. |
Сильные мира сего выставили Кейси предателем. |
Powers That Be sold Casey as a traitor. |
And all those who would lose faith in Attila would be traitors. |
|
She understood that treachery never goes out of style. |
|
И я отплатил тебе предательством. |
and I repaid that honor with betrayal. |
Betrayal is the worst thing. |
|
А нарушение закона, когда закон - это я, абсолютное предательство! |
And breaking the law when I am the law is absolutely disloyal! |
Во всяком случае, у Блоха, по-видимому, не было никаких финансовых мотивов для шпионажа, поскольку в 1980-х годах его активы находились в диапазоне от 300 000 до 1 миллиона долларов. |
In any event, Bloch appeared to lack any financial motive for spying, as in the 1980s his assets were apparently in the range of $300,000 to $1 million. |
Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа. |
Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage. |
Мастер Эшли обязан оставаться в этих краях до тех пор, пока предатели не будут справедливо наказаны. |
Master Ashley is bound to stay in these parts till the traitors are rightly punished. |
According to the Bible, the goat is a traitor, and there are also rams, sheep. |
|
В отместку за свое предательство и вовлечение жены и любовницы Хеннесси стреляет Макграту в голову, убивая его. |
In retaliation for his betrayal and for involving his wife and mistress, Hennessy shoots McGrath in the head, killing him. |
Видео Лизы становится вирусным, и Барт сталкивается со своими друзьями в школе, которые упрекают его за предательство своего пола. |
Lisa's video goes viral and Bart is confronted by his friends at school, who rebuke him for betraying his gender. |
Впоследствии Робер де Вер был объявлен предателем, и его почести и имущество были конфискованы. |
Robert de Vere was subsequently declared a traitor, and his honours and properties were forfeited. |
Я бы сказал, что любое участие в таком уровне интернет-шпионажа может указывать на возможность того, что у вас может быть CoI. |
I’d say that any involvement in that level of internet spying might indicate a possibility that you could have a CoI. |
Она предупреждает мышей внутри о готовящемся предательстве, и Локхейвен немедленно запирается. |
She warns the mice inside of the impending treachery and Lockhaven immediately locks itself down. |
После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа. |
After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop. |
Критики утверждали, что Lenovo контролируется китайским правительством и является потенциальным средством шпионажа против Соединенных Штатов. |
Critics argued that Lenovo was controlled by the Chinese government and a potential vehicle for espionage against the United States. |
Разве ты не опечален тем, что судьба стала уродливым зверем, предателем своего поколения, тем, кто поглощает людей? |
Art thou not saddened how fate has become an ugly beast, the betrayer of its generation, he that swalloweth up people? |
Тогда закоренелые националисты обвинили гражданское население в предательстве армии и капитуляции. |
The die-hard nationalists then blamed the civilians for betraying the army and the surrender. |
В своих речах они используют предательские толкования. |
In their speeches they make use of treacherous interpretations. |
И хотя Химьяр действовал предательски и вероломно, ... |
And although Himyar has acted treacherously and faithlessly,. |
Таха сбил толпу вниз, а затем снова поднялся для coute-moi camarade, неотразимого прыжка о женском предательстве из альбома Diwan 2. |
Taha brought the crowd down and then back up for coute-moi camarade, an irresistible bounce about female treachery from the Diwan 2 album. |
Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде. |
This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada. |
Эта слепота предательства может распространиться на предательства, которые не считаются традиционными травмами, такими как прелюбодеяние и несправедливость. |
However anti-nuclear sentiment was strong in Japan and the government wanted the U.S. to remove all nuclear weapons from Okinawa. |
Он указал, что политика тайного шпионажа была основана на недоверии и что этот инцидент обрек на провал саммит еще до его начала. |
He pointed out that the policy of secret spying was one of mistrust and that the incident had doomed the summit before it even began. |
Британские войска и войска Содружества считали новобранцев предателями и коллаборационистами стран оси. |
British and Commonwealth troops viewed the recruits as traitors and Axis collaborators. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тёмное царство предательства и шпионажа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тёмное царство предательства и шпионажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тёмное, царство, предательства, и, шпионажа . Также, к фразе «тёмное царство предательства и шпионажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на испанский
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на хинди
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на немецкий
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на французский
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на итальянский
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на арабский
› «тёмное царство предательства и шпионажа» Перевод на узбекский