Тёмное царство предательства и шпионажа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тёмное царство предательства и шпионажа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the nether world of subversion and espionage
Translate
тёмное царство предательства и шпионажа -

- царство [имя существительное]

имя существительное: kingdom, world, raj

- и [частица]

союз: and



Двенадцатая Гостевая книга Криспина, кодекс предателя, выйдет в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twelfth Crispin Guest book, Traitor's Codex, will release in 2019.

Я окружен гадами и предателями со всех сторон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am surrounded by vipers, betrayal on every side.

В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD.

Вам не мешала бы моя кровь, если бы сейчас вас не жгла горечь предательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't have minded my Medici blood if the hurt of my betrayal wasn't stinging you right now.

Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President.

— Вы считаете Григория Родченкова героем или предателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JH: Do you regard Grigory Rodchenkov as a hero or a traitor?

Поэтому его противники — это дегенераты, предатели шпионы или агенты Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why all his opponents and critics are nothing but degenerates, traitors, spies — or agents of the West.

Термин кибервойна очень вольно используется для определения широкого спектра событий – от простых проникновений, порчи веб-сайтов и DDoS-атак до шпионажа и разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cyber war is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction.

По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials.

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data.

Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall.

Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor.

Не вызывает сомнений то, что в сфере российского шпионажа Сан-Франциско находился в авангарде инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seems clear is that when it came to Russian spying, San Francisco was at the very forefront of innovation.

Мы оба работали на одну и туже организацию Советскую службу шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both just worked for the same mammoth Soviet spy service.

Вы можете меня уволить после получения 23 миллионов прибыли в этом квартале, а я не могу выпить коктейль на вашей плывущей стеклянной посудине алчности и предательства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys can fire me after claiming $23 million in profit this quarter, but I can't enjoy a cocktail on your floating, glass-encased boat of greed and betrayal?

Предатель, так или иначе, стыдился своих поступков, ренегат же гордился предательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traitor, somehow, sneaks to his treason, but a renegade flaunts it.

Виктор Кеннеди научил нас основам разведки и шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage.

Но предатель гоблин или нет, я в последний раз выпрыгиваю из окна третьего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But renegade goblin or not, that is the last time I jump out a third floor window for a case.

Вздор, интриганство, часто самонадеянный или предательский трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, mischief, often a deceitful or treacherous trick.

Ты или предательница, или слабоумная, третьего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a traitor or a half-wit. There's no 3rd possibility.

Голова у нее закружилась, в глазах отразилось предательское смятение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head swam-her eyes were filled with a telltale confusion.

Доказательство более дюжины случаев корпоративного шпионажа с твоим участием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage.

Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.

Какими бы предателями, какими бы изменниками они ни были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how treacherous. How traitorous.

Послушай, дело в том, что ты будешь иметь дело с предательством девчонок всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the point is, you're gonna have to deal with mean, backstabbing girls your whole life.

Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions.

Думаешь, нами командует предатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we're led by a traitor?

Дамара заманили на Кардассию для встречи с еще пятью предателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damar was lured to Cardassia to meet with five other traitors.

Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current.

Я не стану принимать участие в предательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be a party to treason.

Вы причастны к предательству вашего господина и в злом заговоре с целью похитить ребёнка, который по праву его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are implicated in the desertion of your master... and the wicked plot to abduct the child that is rightfully his.

Взамен, я предостерегаю их от предательства, которого они могут не заметить, и у меня предчувствие, что ты и есть предатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repay that loyalty by guarding them against treachery they cannot see, and I sense that you are treacherous indeed.

Сильные мира сего выставили Кейси предателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powers That Be sold Casey as a traitor.

И те, кто утратят веру в Аттилу, станут предателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all those who would lose faith in Attila would be traitors.

Она понимала, что предательство никогда не выйдет из моды .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She understood that treachery never goes out of style.

И я отплатил тебе предательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I repaid that honor with betrayal.

Предательство - это самая худшая вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betrayal is the worst thing.

А нарушение закона, когда закон - это я, абсолютное предательство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And breaking the law when I am the law is absolutely disloyal!

Во всяком случае, у Блоха, по-видимому, не было никаких финансовых мотивов для шпионажа, поскольку в 1980-х годах его активы находились в диапазоне от 300 000 до 1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, Bloch appeared to lack any financial motive for spying, as in the 1980s his assets were apparently in the range of $300,000 to $1 million.

Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage.

Мастер Эшли обязан оставаться в этих краях до тех пор, пока предатели не будут справедливо наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Ashley is bound to stay in these parts till the traitors are rightly punished.

Согласно Библии, козел-предатель, а есть еще бараны, овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Bible, the goat is a traitor, and there are also rams, sheep.

В отместку за свое предательство и вовлечение жены и любовницы Хеннесси стреляет Макграту в голову, убивая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation for his betrayal and for involving his wife and mistress, Hennessy shoots McGrath in the head, killing him.

Видео Лизы становится вирусным, и Барт сталкивается со своими друзьями в школе, которые упрекают его за предательство своего пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa's video goes viral and Bart is confronted by his friends at school, who rebuke him for betraying his gender.

Впоследствии Робер де Вер был объявлен предателем, и его почести и имущество были конфискованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert de Vere was subsequently declared a traitor, and his honours and properties were forfeited.

Я бы сказал, что любое участие в таком уровне интернет-шпионажа может указывать на возможность того, что у вас может быть CoI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d say that any involvement in that level of internet spying might indicate a possibility that you could have a CoI.

Она предупреждает мышей внутри о готовящемся предательстве, и Локхейвен немедленно запирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She warns the mice inside of the impending treachery and Lockhaven immediately locks itself down.

После восьмимесячной осады византийцы в конце концов захватили крепость, якобы из-за предательства местного епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an eight-month siege, the Byzantines ultimately captured the fortress, allegedly due to betrayal by the local bishop.

Критики утверждали, что Lenovo контролируется китайским правительством и является потенциальным средством шпионажа против Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argued that Lenovo was controlled by the Chinese government and a potential vehicle for espionage against the United States.

Разве ты не опечален тем, что судьба стала уродливым зверем, предателем своего поколения, тем, кто поглощает людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art thou not saddened how fate has become an ugly beast, the betrayer of its generation, he that swalloweth up people?

Тогда закоренелые националисты обвинили гражданское население в предательстве армии и капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The die-hard nationalists then blamed the civilians for betraying the army and the surrender.

В своих речах они используют предательские толкования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their speeches they make use of treacherous interpretations.

И хотя Химьяр действовал предательски и вероломно, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And although Himyar has acted treacherously and faithlessly,.

Таха сбил толпу вниз, а затем снова поднялся для coute-moi camarade, неотразимого прыжка о женском предательстве из альбома Diwan 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taha brought the crowd down and then back up for coute-moi camarade, an irresistible bounce about female treachery from the Diwan 2 album.

Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada.

Эта слепота предательства может распространиться на предательства, которые не считаются традиционными травмами, такими как прелюбодеяние и несправедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However anti-nuclear sentiment was strong in Japan and the government wanted the U.S. to remove all nuclear weapons from Okinawa.

Он указал, что политика тайного шпионажа была основана на недоверии и что этот инцидент обрек на провал саммит еще до его начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out that the policy of secret spying was one of mistrust and that the incident had doomed the summit before it even began.

Британские войска и войска Содружества считали новобранцев предателями и коллаборационистами стран оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British and Commonwealth troops viewed the recruits as traitors and Axis collaborators.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тёмное царство предательства и шпионажа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тёмное царство предательства и шпионажа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тёмное, царство, предательства, и, шпионажа . Также, к фразе «тёмное царство предательства и шпионажа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information