Убери пушку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убери пушку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put the gun away
Translate
убери пушку -

- убери

take away

- пушку

cannon



Ты разве не помнишь, как навел пушку на федерального служащего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you not remember drawing down on a federal officer?

Разбери его, убери монтажную плату, затем очисти контакты резистора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disassemble it, remove the circuit board, then scrub the resistor jumper connections.

Брик, кончай переживать и убери планшет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick, stop worrying and put the iPad away.

Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.

Он подключил связи и я получил большую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled strings to make sure I got the big gun.

Challenger 2 имеет мощную броневую защиту под кодовым названием «Дорчестер» (второе название брони «Чобхэм») и 120-миллиметровую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Challenger 2 is heavily protected with Dorchester (another name for Chobham armor) and armed with a 120-millimeter cannon.

Я мог бы легко подправить всю пушку, если только изменю источник питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it'd be really easy for me to improve this whole setup by just iterating the power source.

Сейчас я согласен оставить прошлое в прошлом, но советую тебе убрать пушку от моего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm willing to let bygones be bygones, but you're gonna have to get that thing out of my face.

Хантер, мы должны заглушить эту пушку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunter, we must silence that gun.

Он может подменить гильзы и пушку сделать баллистическое соответствие и у нас будет наш пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can swap these for the shells in evidence... give us a ballistic match, and we'll have our gun.

Но не оставляй меня умирать здесь, убери этот колпак и вынеси меня на балкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't let me die here, locked up in this plastic tent. Take me out on the terrace.

Несмотря на то, что он уволился из полиции, пушку он носит с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though he's retired from the police force, he still carries his gun.

Ты просто прокачала эту пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just pimped this cannon up.

И даже не думай доставать пушку, а не то я сломаю ему шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't even think about pulling that gun out of your pants or I'll snap this little tosser's neck.

Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew took out his notebook and, leaning on the cannon, sketched a plan of the position.

Вот как можно создать подлинную, из 17 века, полностью кожаную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, here's how you build an authentic, 17th century, all-leather cannon.

Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon.

Убери прочь свой мусор из гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move your scrap off the harbour.

Принимайся-ка своими белыми ручками за работу и убери тут все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your lily-white hands to work and clean that lot up.

Вы купили ей настойщую коллекционную лазерную пушку в подарок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bought her a live-fire collectible laser gun - as a gift?

Убери от меня свои руки, болван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, get your hands off me, you knucklehead.

Ты просто придёшь на свадьбу, достанешь пушку и выстрелишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just gonna walk in there, pull it out, get down to business?

Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.

А ты, убери это недоразумение и начни все сначала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You! Rip everything out and start over!

Предлагаю взять пушку Нацелить ее на дверь, а потом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say that we take a cannon Aim it at his door and then

Только позже я понвсчндр на профа, облачились сами и вышли; под мышкой я тащил профову пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Prof into suit, ourselves same, and left, me with cannon under arm.

Стой...убери свою руку отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... get your hand out of there.

Лиззи, убери отсюда бомжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lizzy, get a load of slouchy here.

Я накрутил её, когда засовывал пушку ему в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I palmed it when I shoved the gun in his pocket.

Когда он пришел, я наставил пушку ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got there, I shoved a gun in his face.

Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!

Куски эти даже отдаленно не напоминали пушку, если не считать колеса от лафета, лежащего поодаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was almost nothing recognizable of the gun, bar one of its huge spoked wheels, which now lay about fifty yards to one side.

Гарольд, если ты не собираешься есть, хотя бы убери за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold, if you're not gonna eat, Help clear the table.

Кейб, можешь уничтожить пушку которая следит за нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabe, can you take out the gun that covers our half of the barn?

И убери из вида свое пойло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keeping that corn mash out of sight.

В истории Виллибранд, убери упоминание о Уортоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Willebrandt story, uh, kill the part about Wharton.

Ладно, убери-ка эту штуку, пока не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, now put that away before you- ETHAN.

Ладно, Кендалл, возвращайся и убери этот фургон коронера подальше, затем загрузите парня в скорую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Kendall, get back over there and lose that coroner's van, then load this kid in the ambulance.

Пушка MG 151 заменила переднюю пушку MG FF в более поздних моделях производства, с MG 131 обычно заменяя MG 81, для задней вентральной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MG 151 cannon replaced the forward MG FF cannon in later production models, with a MG 131 usually replacing the MG 81, for rearwards ventral defense.

Они разработали отличную 17-фунтовую противотанковую пушку, но еще не имели на вооружении машины, которая могла бы вместить эту большую пушку в башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had developed the excellent 17-pounder anti-tank gun, but did not yet have a vehicle in service that could fit this large gun into its turret.

Все американские M4 Shermans, которые высадились в Нормандии в июне 1944 года, имели 75-мм пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All U.S. M4 Shermans that landed in Normandy in June 1944 had the 75 mm gun.

Танк Maus первоначально был спроектирован так, чтобы весить около 100 тонн и иметь на вооружении 128-мм главную пушку и 75-мм коаксиальную вспомогательную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maus tank was originally designed to weigh approximately 100 tons and be armed with a 128 mm main gun and a 75 mm co-axial secondary gun.

Барри-1 вызвался уничтожить пушку, что привело бы к его предсказанной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry-1 volunteers to destroy the cannon, which would result in his prophesied death.

По свидетельству историка Ахмада Я. Аль-Хасана, во время битвы при Айн-Джалуте в 1260 году мамлюки использовали пушку против монголов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to historian Ahmad Y. al-Hassan, during the Battle of Ain Jalut in 1260, the Mamluks used a cannon against the Mongols.

Великобритания официально приняла на вооружение пушку Льюиса .303 британский Калибр для наземного и воздушного использования в октябре 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom officially adopted the Lewis gun in .303 British calibre for land and aircraft use in October 1915.

Вольфганг Ворвальд отметил, что эксперименты не увенчались успехом, и предложил установить пушку на Messerschmitt Me 410.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oberst G. Wolfgang Vorwald noted the experiments were not successful, and suggested the cannon be installed on the Messerschmitt Me 410.

Задержки в программе A24 привели к тому, что требовалось раньше ввести в эксплуатацию 6-фунтовую пушку QF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in the A24 program led to demands to get the QF 6 pounder into service earlier.

Это привело к тому, что ряд вооруженных до зубов крестоносцев взобрался на шестифунтовую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to a series of up-gunned Crusaders mounting the 6-pounder.

В России Василий Менделеев сконструировал гусеничную машину, содержащую Большую Морскую пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Vasiliy Mendeleev designed a tracked vehicle containing a large naval gun.

Паркер обнаружил вражескую пушку и обучил двух гатлингов с помощью мощного набора полевых биноклей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker located the enemy gun and trained the two Gatlings using a powerful set of field glasses.

Этот метод встраивает нужную ДНК с металлической частицей, такой как золото или вольфрам, в высокоскоростную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method embeds the desired DNA with a metallic particle such as gold or tungsten in a high speed gun.

Поэтому Чохов вовсе не собирался отливать его как функциональную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore Chokhov did not mean to cast it as a functional cannon at all.

Это позволяло опускать пушку под углом от 20 до 70 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed the gun to be depressed to an angle of between 20 and 70 degrees.

Он был соединен непосредственно за упряжкой из шести лошадей и тащил либо пушку, либо кессон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was connected directly behind the team of six horses and towed either a gun or a caisson.

Вместо того чтобы сразу же получить 105-мм главную пушку, танки M48A3 должны были сохранить свои существующие 90-мм главные пушки M41 по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of immediately getting a 105mm main gun, the M48A3 tanks were to retain their existing M41 90mm main guns for several reasons.

В 1977 году Военно-Морской оружейный центр испытал 25-миллиметровую двуствольную азотно-кислотную / углеводородную пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, the Naval Weapons Center tested the 25mm bipropellant nitric-acid/hydrocarbon gun.

Заменили пушку М126 на более длинноствольную, 39-го калибра пушку М185, увеличив максимальную дальность стрельбы до 18100 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replaced the M126 gun with a longer barreled, 39 caliber M185 gun, increasing maximum range to 18,100 meters.

Несмотря на то, что его критиковали за низкую скорость и слабую пушку, Валентайн был любим из-за его небольших размеров, надежности и хорошей бронезащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury accepts the defense argument that dogs are not only as good as humans, but better in many ways, and they dismiss Gil's case.

Пожалуйста, Серендиподус, убери эти строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Serendipodous, remove these lines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убери пушку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убери пушку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убери, пушку . Также, к фразе «убери пушку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information