Заряжать (разряжать) орудие, пушку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заряжать батарейку - charge battery
заряжать аппарат кинолентой - thread a film into the camera
заряжать конденсатор - charging capacitor
заряжать через дуло - load through the muzzle
заряжаться 12 В - charge at 12 v
заряжаться в полном объеме - be charged in full
заряжаться за - get charged for
заряжаться только - only be charged
если заряжаться - if recharged
может заряжаться через - can be charged via
Синонимы к заряжать: обманывать, дозаряжать, снабжать
разряжать атмосферу - relieve tension
разряжать бомбу - disarm bomb
разряжать ружье - unload the gun
батарея разряжается - battery runs out
разряжать аккумулятор - discharged accumulator
контракт разряжается - contract is discharged
разряжает свою ответственность - discharges its responsibility
не разряжается - is not discharged
не разряжаются - do not discharge
она разряжается - it is being discharged
Синонимы к разряжать: выполнять, разрядить, разряжать, выстрелить, выпускать заряд, выливать, выгружать, разгружать, сгружать, разгружаться
имя существительное: gun, instrument, tool, cannon, implement, piece, engine, ammunition, breechloader
огнегасительное орудие - extinguishing implement
зенитное орудие - antiaircraft gun
оружие или орудие - a weapon or a tool
могучее орудие - powerful weapon
дорожностроительное орудие - road-implement
орудие судьбы - instrument of fate
нарезное дульнозарядное орудие - muzzle-loading rifled gun
с орудием убийства - with the murder weapon
орудие пропаганды - vehicle of propaganda
он слепое орудие в их руках - he is a mere instrument in their hands
Синонимы к орудие: лущильник, чеканщик, мала, мортира, пропашник, гаубица, микролит, бомбарда, гаррота, инструментарий
Значение орудие: Техническое приспособление, при помощи к-рого производится работа или какое-н. действие.
брать на пушку - bluff
на пушку - on gun
взять на пушку - take the gun
рыльце в пушку - finger in the pie
опусти пушку - put the gun down
убери пушку - put the gun away
забить заряд в пушку - to ram the charge into the gun
заряжать (разряжать) орудие, пушку - to load (unload) a gun
переплавить пушку - to recast a gun
отливать пушку - found a gun
Аккумулятор можно заряжать с помощью выдвижного спирального кабеля, хранящегося под откидной крышкой в передней части автомобиля. |
The battery can be charged with an extendable spiral cable stored beneath a flap at the front of the vehicle. |
Чак, я давно влюблена в тебя, давно, еще с тех пор, как ты починил телефон и до того, как начал разряжать бомбы с помощью компьютерных вирусов. |
Chuck, I fell for you a long, long time ago... after you fixed my phone and before you started defusing bombs with computer viruses. |
Закон об оружии 1962 года добавил к категории PB любое огнестрельное оружие, которое может заряжать и стрелять боеприпасами калибров .303, 7,62 мм,.410, .380, .455, .45 без оправы, или 9 мм. |
The Arms Act of 1962 added to the PB category any firearm which can chamber and fire ammunition of calibers .303, 7.62 mm, .410, .380, .455, .45 rimless, or 9 mm. |
Поэтому ячейка жидкой среды имеет тенденцию быстро разряжаться и быстро заряжаться более эффективно, чем аналогичная гелевая ячейка. |
Therefore, a liquid-medium cell tends to rapidly discharge and rapidly charge more efficiently than an otherwise similar gel cell. |
Модели российского производства также можно было заряжать с помощью зарядных зажимов, чего не было ни в одной другой винтовке рычажного действия. |
The Russian production models could also be loaded using charger clips, a feature not found on any other lever-action rifle. |
Я умела разряжать обстановку. |
I was good at defusing tension. |
Ты даёшь травмированной женщине оружие, даже не научив её заряжать его? |
You're gonna give a traumatized woman a firearm without even teaching her how to put the bullets in the handle thing? |
С тенденцией для технологии батареи увеличить емкость год от года, старое зарядное устройство таймера будет только частично заряжать новые батареи. |
With the trend for battery technology to increase capacity year on year, an old timer charger would only partly charge the newer batteries. |
Электронные излучатели были соединены с элементом E-sail, который должен был заряжаться положительно до 500 вольт, выбрасывая электроны. |
The electron emitters were connected to the E-sail element which was to be charged positively to 500 volts by shooting out electrons. |
Объект 279 нес 24 патрона, причем заряд и снаряд должны были заряжаться раздельно. |
Object 279 carried 24 rounds of ammunition, with charge and the shell to be loaded separately. |
При мне на поединке секундант потерял сознание, как только стали заряжать пистолеты. |
Thus in a duel, I have seen a second lose consciousness at the mere sound of the loading of pistols. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Примечание. Перед началом первого использования беспроводной гарнитуры оставьте ее заряжаться на ночь. |
Note: Charge your wireless headset overnight before you use it the first time. |
I commenced to reload the empty clip. |
|
Jim, you low to the table and power the cutlasses there. |
|
Я бы могла переделать так чтобы не нужно было заряжать. |
I could rig it so I don't need to recharge. |
Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор. |
Remember about the balance, change of tapes, and recharging of batteries. |
Я оставил Софи заряжаться в углу... она отказалась делать арабеск пока не зарядится до 50%. |
I left Soph charging in the corner... she refused to do her Arabesque until she was at 50%. |
Знаете, если не разряжать обстановку время от времени, проблемы будут накапливаться, пока не взорвётся. |
You know, if you don't clear the air every once in a while, stuff builds up until it explodes. |
Ради всего святого, прекратите заряжать свои телефоны! |
For the love of God, stop charging your phones! |
Then the cannoneers began to load the piece. |
|
He will load the gun for thee. |
|
Где они тогда будут заряжать свои электромобильчики? |
Where they gonna plug in their electric cars then? |
Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже. |
Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened. |
И мы выключили весь свет и можно не говорить о том, что мы все поняли, что не стоит заряжать свои телефоны. |
And we've kept the lights off and it goes without saying that we've all learned to stop charging our phones. |
И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль. |
And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol. |
Мне пришлось его заряжать. |
I had to plug it in. |
Многие исследователи также пытаются предварительно заряжать при немного низком напряжении, чтобы уменьшить потребление энергии. |
Many researchers are also trying to precharge at a slightly low voltage to reduce the power consumption. |
Кроме того, Phantom также оснащен индукционным зарядным устройством, которое позволяет заряжать автомобиль по беспроводной сети. |
Alternatively, the Phantom is also fitted with an induction charger which allows the car to be charged wirelessly. |
Но даже тогда оружие можно было заряжать только на ограниченной высоте. |
Even then the gun could only be loaded at limited elevations. |
Алюминиевые электролитические конденсаторы с нетвердыми электролитами обычно можно заряжать до номинального напряжения без каких-либо ограничений по току. |
Aluminum electrolytic capacitors with non-solid electrolytes normally can be charged up to the rated voltage without any current limitation. |
Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов. |
A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells. |
В это время турбонасосы главного двигателя также начали заряжать камеры сгорания жидким водородом и жидким кислородом. |
The main engine turbopumps also began charging the combustion chambers with liquid hydrogen and liquid oxygen at this time. |
Мужчина, достойный похвалы, может легко получить эрекцию, он не спешит разряжаться и, как только он потерял свою сперму, его член вскоре снова застывает. |
A man worthy of praise can easily get an erection, he is not quick to discharge and, once he has lost his sperm, his member is soon stiff again. |
Например, подключение аккумулятора к клеммам приведет к тому, что аккумулятор будет заряжаться, а не разряжаться. |
For example, connecting a battery to the terminals would cause the battery to charge rather than discharge. |
Это согласуется с интуитивной точкой зрения, что конденсатор будет заряжаться от напряжения питания с течением времени и в конечном итоге будет полностью заряжен. |
This is in keeping with the intuitive point that the capacitor will be charging from the supply voltage as time passes, and will eventually be fully charged. |
В результате, если iPad работает при питании от обычного USB-порта компьютера, он может заряжаться очень медленно или вообще не заряжаться. |
As a result, if the iPad is running while powered by a normal USB computer port, it may charge very slowly, or not at all. |
Обратите внимание, что чем меньше сопротивление между конденсатором и зарядным блоком питания, тем быстрее он будет заряжаться. |
Note that the less resistance there is between the capacitor and the charging power supply, the faster it will charge. |
Таким образом, в этой конструкции те, кто ближе к источнику питания, будут заряжаться быстрее, чем те, кто дальше. |
Thus, in this design, those closer to the power supply will charge quicker than those farther away. |
Если генератору позволить заряжаться достаточно долго, то все конденсаторы будут получать одинаковое напряжение. |
If the generator is allowed to charge long enough, all capacitors will attain the same voltage. |
В какой-то момент разрядники перестают проводить ток, и высоковольтный источник питания снова начинает заряжать конденсаторы. |
At some point, the spark gaps stop conducting, and the high-voltage supply begins charging the capacitors again. |
Переключатель продолжает заряжать и разряжать свой металлический внешний вид, чтобы обнаружить изменения емкости. |
The switch keeps charging and discharging its metal exterior to detect changes in capacitance. |
Богомол также может телепортироваться, открывать свои собственные стреловидные трубы и заряжать материю энергией. |
Mantis can also teleport, open up his own boom tubes and he can charge matter with energy. |
Аккумулятор можно заряжать с помощью кабеля micro-usb или с помощью внешнего зарядного устройства. |
Battery can be charged with micro-usb cable or in external charger. |
Сам миномет можно было заряжать только на нулевой высоте, поэтому его приходилось перецеливать между каждым выстрелом. |
The mortar itself could only be loaded at zero elevation, so it had to be re-aimed between every shot. |
Также, .Револьверы 460 Magnum могут заряжать и стрелять тремя меньшими патронами, но опять же не наоборот. |
Likewise, .460 Magnum revolvers can chamber and fire the three lesser cartridges, but again, not the reverse. |
Частицы, обладающие высоким удельным сопротивлением, трудно заряжать. |
Particles that exhibit high resistivity are difficult to charge. |
Как и более ранние ударные револьверы, армия единого действия была спроектирована так, чтобы позволить заряжать все камеры. |
Like the earlier percussion revolvers, the Single Action Army was designed to allow loading of all of the chambers. |
Некоторые организации по оказанию помощи на дорогах предлагают заряжать грузовики для подзарядки электромобилей в случае чрезвычайной ситуации. |
Some roadside assistance organizations offer charge trucks to recharge electric cars in case of emergency. |
Однако транспортные средства, использующие один тип штекера, как правило, могут заряжаться на других типах зарядных станций с использованием штекерных адаптеров. |
However vehicles using one type of plug are generally able to charge at other types of charging stations with the use of plug adapters. |
The dragon can glide, charge and exhale fire. |
|
При быстрой зарядке рекомендуется заряжать ячейки NiMH с помощью интеллектуального зарядного устройства, чтобы избежать перезаряда, который может повредить ячейки. |
When fast-charging, it is advisable to charge the NiMH cells with a smart battery charger to avoid overcharging, which can damage cells. |
Но высокие C-номинальности привлекательны для конечных пользователей, потому что такие батареи можно заряжать быстрее и производить более высокую выходную мощность тока при использовании. |
But high C-ratings are attractive to end users because such batteries can be charged more quickly, and produce higher current output in use. |
Интеллектуальный аккумуляторный блок должен заряжаться с помощью интеллектуального зарядного устройства. |
A smart battery pack must be charged by a smart battery charger. |
Они способны разряжаться в большей степени, чем автомобильные аккумуляторы, но в меньшей степени, чем батареи глубокого цикла. |
They are able to be discharged to a greater degree than automotive batteries, but less so than deep cycle batteries. |
Например, батарея, разряженная наполовину, позволяет в течение 3,5 часов нормально заряжаться. |
For example, a battery discharged one-half, allows a 3.5 hour normal rate charge. |
В прошлом литий-ионные аккумуляторы не могли быстро заряжаться, и для их полной зарядки требовалось не менее двух часов. |
In the past, lithium-ion batteries could not be fast-charged and needed at least two hours to fully charge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заряжать (разряжать) орудие, пушку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заряжать (разряжать) орудие, пушку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заряжать, (разряжать), орудие,, пушку . Также, к фразе «заряжать (разряжать) орудие, пушку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.