Уделять слишком много внимания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уделять слишком много внимания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
place too much emphasis on
Translate
уделять слишком много внимания -

- уделять [глагол]

глагол: devote, spare

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



По мере развития концепции она стала уделять больше внимания экономическому развитию, социальному развитию и охране окружающей среды в интересах будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the concept developed, it has shifted towards focus more on economic development, social development and environmental protection for future generations.

Более того, зачем столько внимания уделять развенчанию всех его притязаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, what's with all the attention to debunking all his claims?

Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information.

В 2000-х годах храм стал уделять больше внимания пропаганде этического образа жизни, используя пять и восемь заповедей в качестве основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, the temple began to focus more on promoting an ethical lifestyle, using the five and eight precepts as a foundation.

Гораздо больше внимания следует уделять сайтам социальных сетей, потому что людям нужны обновления, чтобы получить признание бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot more attention to be paid towards social media sites because people need updates to gain brand recognition.

В процессе предпочтения стратегического поведения тактическому, ФРС будет (и должна) уделять больше внимания другим институтам, отвечающим за экономическую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of becoming more strategic and less tactical, the Fed will, and should, shine more of the spotlight on others with responsibility for economic policy.

Мы не можем не уделять должного внимания этим опрометчивым и провокационным словам и поступкам высокопоставленных военных должностных лиц США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot but pay due attention to these reckless and provocative words and deeds of the high-placed US military quarters.

Последние события на Марсе показали необходимость уделять больше внимания всем удаленным от Земли поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events on Mars colony show a need for increased scrutiny of all off-world installations.

Если Евросоюз предполагает быть долговечным, он должен уделять больше внимания своему культурному наследию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage.

Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal- lt's disgusting.

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

Это действительно сложнее, и поэтому необходимо уделять больше внимания публикации стабильных версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indeed harder and thus more importance is needed to be placed on publication of stable versions.

Больше внимания вопросам выбора профессии стали уделять также Система просветительного вещания (СПВ) и Эдунет, провайдер информации по вопросам образования в онлайновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Education Broadcasting System (EBS) and Edunet, an on-line educational information provider, have also strengthened their contents in career education.

Я просто не хотел сразу же говорить об этом и не хотел уделять террористу больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't want to address it right away, and I didn't want to give the terrorist more attention.

У Wikiprojects мало влияния, чтобы установить какие-либо такие критерии, и есть мало доказательств того, что редакторы AfD будут уделять много внимания в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikiprojects have little sway to set any such criteria, and there's little evidence the AfD editors would pay much attention anyway.

Вам следует больше внимания уделять королю, вместо того, чтобы писать всякие глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take care more of the king, instead of writing letters of no importance.

В связи с этим больше внимания следует уделять путям преодоления указанных противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater attention needs to be given to how these contradictions can be reconciled.

Адаму приснился страшный сон, и все. Не стоит уделять этому много внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam had a bad dream, that's all.

Кроме того, мило Яннопулосу следует уделять больше внимания, поскольку он является важным голосом в Альт-правом движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Milo Yiannopoulos should receive more attention, as he is an important voice in the Alt-Right movement.

В качестве отправного пункта необходимо уделять больше внимания серьезному рассмотрению двойственного характера роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a point of departure, there is a greater need to seriously consider the dual role of women.

Возможно, также необходимо в программах обучения для групп меньшинств, иностранцев и репатриированных греков уделять больше внимания проблемам толерантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was perhaps also a need to place greater emphasis on tolerance in education programmes for minority groups, aliens and repatriated Greeks.

В частности, банки развития должны уделять больше внимания вопросам предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the development banks should pay greater attention to disaster prevention and mitigation.

Необходимо уделять больше внимания последствиям опустынивания и засухи в рамках управления водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater attention should be paid to the effects of desertification and drought in connection with water management.

Гибель некоторых из наиболее изученных ею горилл заставила Фосси уделять больше внимания предотвращению браконьерства и меньше-научным публикациям и исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deaths of some of her most studied gorillas caused Fossey to devote more of her attention to preventing poaching and less on scientific publishing and research.

С этой целью правительство страны оратора вносит корректировки в систему социального обеспечения, чтобы уделять больше внимания поддержке способностей инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, her Government was making adjustments to its welfare system to focus more on supporting the abilities of persons with disabilities.

Просто когда я жил вместе с вами я стал уделять меньше внимания своим обязанностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was with you and your mother, I became less concerned with my responsibilities.

Отстаивая свои жизненно важные интересы, страна на определенном этапе может порой столкнуться с необходимостью пожертвовать второстепенными интересами или уделять им меньше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pursuing its “vital interests,” at a certain stage, a country sometimes has to either sacrifice or pay less attention to secondary interests.

Смещение акцента в профессиональном менеджменте также привело к тому, что он стал уделять больше внимания долгосрочным целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in professional management has also resulted in a greater focus on long-term goals.

Его дела осложнились во время забастовки, и сейчас ему пришлось уделять им больше внимания, чем прошлой зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business affairs had become complicated during the strike, and required closer attention than he had given to them last winter.

Настало время вернуться к тому, чтобы уделять больше внимания экономическим объяснениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to return to paying more attention to economic explanations.

В последнее время он стал уделять больше внимания темам, связанным с Инквизицией и еврейской культурной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently he has begun to focus more on themes relating to the Inquisition and Jewish cultural history.

Национальное руководство помогает средствам массовой информации уделять больше внимания предупреждающим признакам и возможностям лечения, а не факторам, которые приводят к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national guideline helps the media coverage to focus more on warning signs and possibilities of treatment, rather than factors that lead to the suicide.

Но я считаю ошибкой уделять слишком много внимания этим аспектам повседневной жизни Братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think it's a mistake to place much emphasis on those aspects of the Brotherhood's routine.

К 1915 году американцы стали уделять гораздо больше внимания войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1915, Americans were paying much more attention to the war.

Для таких детей, как Макс, у которых особые способности, которые отлично учатся, если уделять им немного больше внимания, как вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the in-between kids like Max who, you know, are gifted and do well but need a little extra attention, like you said.

Таким образом, при проведении своей внешней политики США следует уделять больше внимания тем преимуществам, которые дает сотрудничество с Россией и Китаем, а также принимать к сведению их основополагающие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, U.S. foreign policy should pay more attention to the benefits of working with Russia and China and taking into account their fundamental interests.

Я всегда оставляла это Саймону, но подумала, что, наверное, следует уделять им больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always left it to Simon, but I've realised perhaps maybe I should pay more attention.

что ты сказал не уделять много внимания упаковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because you said not to pay too much attention to the container.

Точно так же журналисты могут уделять неученым столько же внимания и значения, сколько и ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, journalists may give non-scientists the same amount of attention and importance as scientists.

Я думаю, что она мало говорит об этом человеке и имеет тенденцию уделять гораздо больше внимания Любавичу, чем того требует сама биография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it says little about the man, and tends to pay far more attention to Lubavitch than the bio itself warrants.

Предлагаю вам уделять больше внимания здоровью вашего сына и немного меньше времени уделять организации обедов, которые должны произвести впечатление на деревенских идиотов, и найму адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you pay more attention to your sors wellbeing and a little less time organising dinner parties to impress the village idiots and hiring solicitors.

Вместо того чтобы уделять задаче полное внимание, разделение внимания, которое требует многозадачность, может привести к тому, что одна задача будет отвлекать внимание от другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of giving a task full attention, the split attention that multitasking necessitates can cause one task to be a distraction to another.

По аналогии с этим, в инновационной политике следует уделять больше внимания экологическим инновациям в интересах как ускорения экономического роста, так и снижения отрицательного воздействия на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, innovation policy should give greater attention to environmental innovation both to strengthen economic growth and to reduce the impact on the environment.

В 1980-е годы правительство, возглавляемое П. В. Ботой, стало уделять все больше внимания вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s the government, led by P.W. Botha, became increasingly preoccupied with security.

Хотя Верховный суд явно не отменял решения Лохнера, он согласился уделять больше внимания решениям законодательных органов штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Supreme Court did not explicitly overrule Lochner, it agreed to give more deference to the decisions of state legislatures.

А если ты перестанешь уделять столько внимания тому, как выглядят люди, тогда, может быть ты выберешься из рутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you would stop paying attention to the way people look, then maybe you would get out of that rut you're in.

Вечно занятый своими делами, круг которых все расширялся, он не мог уделять ей столько внимания, сколько ему хотелось, но в истекшем году часто ее видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the pressure of his growing affairs he had not paid so much attention to her as he might have, but he had seen her often this past year.

Рабочие места теряются, и производителям приходится уделять меньше внимания социальным и экологическим соглашениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs are being lost and producers are having to pay less attention to social and environmental agreements.

Сельскохозяйственная промышленность стала уделять больше внимания надлежащему образованию и профессиональной подготовке и предоставила производителям широкий спектр ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture industry has begun to focus more on proper education and training, and has made a variety of resources available to producers.

Может, тебе следовало уделять меньше внимания своим... ночным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should have focused a little less on your...evening activities.

Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues.

Конгресс давно уже понял, что из-за пристального внимания общественности гораздо труднее принимать плохие законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress long ago learned that public scrutiny makes it harder to pass bad bills.

Я живу в мире фактов, я привык уделять внимание деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in a world of facts, of close attention to detail.

Не обращая внимания на рев двигателей, Корки Мэрлинсон крепко заснул в хвосте салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the roar of the Grumman engines, Corky Marlinson was asleep in the rear.

Я не хотела, чтобы во время суда она оказалась в центре внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want her subjected to the publicity during trial.

Хорошо, ты стала президентом этого глупого дома только потому, - что я оказывала тебе много внимания, пудель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, the only reason you're even president of this stupid house is because I courted you, poodle!

Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner.

Художники, особенно живописцы, настолько погружались в свою работу, что не обращали внимания на потребность в пище, воде и даже сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists, especially painters, got so immersed in their work that they would disregard their need for food, water and even sleep.

Именно во время своей школьной жизни в Кембридже он начал уделять особое внимание художественной деятельности из собственного интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his school life at Cambridge that he began to pay special attention to artistic activities out of his own interest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уделять слишком много внимания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уделять слишком много внимания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уделять, слишком, много, внимания . Также, к фразе «уделять слишком много внимания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information