Удерживаться от искушения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удерживаться от искушения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resist temptation
Translate
удерживаться от искушения -

- удерживаться [глагол]

глагол: refrain, persist, help

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- искушение [имя существительное]

имя существительное: temptation, trial, bait



Точка вращения находится либо выше, либо ниже точки зрения всадника, в отличие от сердечного крена, который удерживает точку вращения около середины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of rotation is either above or below the rider's point of view, unlike a heartline roll which keeps the point of rotation near the middle.

Имперская плотина была построена из трех секций; ворота каждой секции удерживают воду, чтобы помочь направить ее к очистной установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Imperial Dam was built with three sections; the gates of each section hold back the water to help divert the water towards the desilting plant.

Руководство этих объектов старается свести к минимуму риск того, что неподготовленные дайверы будут испытывать искушение проникнуть внутрь пещерных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of these sites try to minimize the risk of untrained divers being tempted to venture inside the cave systems.

Потому что мы действительно не умеем противостоять искушениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're really bad at resisting temptation.

Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's putting temptation in the way of dishonest citizens.

Хранить покой и не поддаваться искушениям, которые рождает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mind that stays calm and isn't tempted by violence.

О том, как Ван Кун умел удерживаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Van Coon, about how he stayed afloat in the market.

Но зазнавшиеся люди удерживали нас в незначимых утренних боях, лишенных должного внимания и славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet self important men hold us to lesser matches of the morning, absent both eyes and prominence.

Крэй и другие схватили меня за руки, крепко удерживая, и окунули мои руки в бутан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cray and the others grabbed my arms, held me tight, and doused my hands in butane.

Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this.

Теперь вы можете оценить выбор дьяволом места для искушения, о котором повествует Новый Завет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You appreciate the appositeness of the devil's temptation in the New Testament.

Заключённая удерживает двух копов в седьмом проходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inmate is holding two police officers in corridor 7.

По усмотрению пилота снижайтесь и удерживайтесь на шести тысячах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At pilot's discretion, descend and maintain 6,000.

Я никогда не поддавался искушению совокупиться с коровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been tempted to slip one in.

Путешествуя, трудно удерживать людей на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a little difficult sometimes to keep people at arm's length when one is traveling.

Стоит для начала попробовать искушение на вкус, чтобы понять, угодно ли оно Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it takes a man who has tasted temptation to know whether God would smile upon it or not.

Поддался ли я хоть раз такому искушению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I ever given in to that temptation?

Тем временем, мы должны удерживать форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we'll have to hold the fort.

С её личными данными для продажи наверное искушение было слишком велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Hetty's personal information for sale, it may have been too much of a temptation.

Законы всемирного тяготения и движения Ньютона показали, как Солнце удерживает удаленные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton's laws of gravity and motion revealed how the sun held distant worlds captive.

Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.

И он перевёз её на остров, чтобы оградить от искушения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way?

Она говорит, что никто другой не поймет борьбу с искушением так остро, как она сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that no one can understand the saint's struggle with temptation as she can.

Не введи нас во искушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not lead into temptation.

Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.'

Кто мог устоять перед искушением загадочной коробки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could resist the call of the mystery box?

Он не сможет устоять перед искушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a prize he could never resist.

Искушение миновало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was past.

Он с трудом преодолевал искушение нагнуться и захватить в горсть немного снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resisted the temptation to pick up a handful of snow and press it to a ball in his hand.

Нападение на Пола Уилсона показало ему насколько он слаб, а искушение Дебры Уилсон напомнило о тщетности его фантазий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Wilson's attack showed him how physically weak he was, and Debra Wilson's enticement reminded him of how futile his fantasies were.

Не Последнее искушение Хиро-Хиро развивает отношения с более молодой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Not-So-Last Temptation of Hiro - Hiro develops a relationship with a younger woman.

Игроки могут хранить три набора огненных шаров, удерживая три кнопки, чтобы зарядить их, выбирая, чтобы выпустить их в тандеме или один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players may store three sets of fireballs by holding three buttons to charge them, choosing to release them in tandem or one-by-one.

Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit.

Несколько раз на протяжении всей книги ему предлагают возможность сбить своего врага, Трампаса, за его спиной, но каждый раз он отказывается от искушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several times throughout the book, he is offered the chance to run down his enemy, Trampas, behind his back, but each time he refuses the temptation.

Более сложные инструменты могут иметь несколько труб, удерживаемых в общей коромысле, несколько резонаторов или рупорных мундштуков для облегчения игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex instruments may have multiple pipes held in a common yoke, multiple resonators, or horn mouthpieces to facilitate playing.

Во всех своих предыдущих плаваниях она с трудом удерживала в поле зрения вспомогательную лодку и была склонна отклоняться от курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of her previous swims, she had trouble keeping the support boat in sight and was prone to veer off-course.

Удерживая Железного Человека в плену в четвертый раз, Мандарин пытается узнать, действительно ли Железный Человек-Старк, но Старк дурачит его резиновой маской на его собственных чертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding Iron Man captive for the fourth time, the Mandarin tries to learn if Iron Man is actually Stark, but Stark fools him with a rubber mask over his own features.

Вергилий отмечает этим другим клиентам, что все фальсификаторы испытывают непреодолимое искушение изменить оригинал, что раскрывает собственную художественную чувствительность фальсификатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virgil notes to these other clients that all forgers are irresistibly tempted to modify the original, which reveals the forger's own artistic sensibilities.

Действительно ли эти репортеры способны всесторонне освещать случаи гибели людей в удерживаемых повстанцами районах Ирака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these reporters really able comprehensively to cover deaths in insurgent-held parts of Iraq?

Договор, призванный предотвратить дальнейшее пиратство, привел к освобождению 115 американских моряков, удерживаемых в плену у Дей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty, designed to prevent further piracy, resulted in the release of 115 American sailors held captive by the Dey.

Хлоя, несмотря на то, что была близкой подругой целии, поддалась искушению и сказала Семпронию, что если у нее и есть недостаток, то это вспыльчивый характер, вызванный завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, despite being a close friend to Caelia, gave into temptation and told Sempronius, that, if she had a fault, it was that of a temper sparked from envy.

Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture.

Гебе боится общественной жизни и тех искушений зла, которые она приносит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebe is scared of a public life and the temptations to evil that it brings.

Затем используются дополнительные винты для фиксации имплантата на грудине, удерживая грудину в нужном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional screws are then used to secure the implant onto the sternum holding the sternum in the desired position.

Одним из средств измерения крутящего момента является установка корпуса динамометра таким образом, чтобы он мог свободно поворачиваться, за исключением случаев, когда он удерживается рычагом крутящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One means for measuring torque is to mount the dynamometer housing so that it is free to turn except as restrained by a torque arm.

Этот узел волос обычно удерживается на месте с помощью Канги и покрывается тюрбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This knot of hair is usually held in place with the kanga and covered by a turban.

Рошерат-Кринкельт пришлось удерживать, чтобы позволить 2-й пехотной дивизии с ее тяжелыми орудиями и машинами достичь позиций вокруг Эльзенборна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocherath-Krinkelt had to be held to allow 2nd Infantry Division with its heavy weapons and vehicles to reach positions around Elsenborn.

Фрамуги опираются на нижнюю хорду панелей, а зажимы удерживают их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transoms rest on the lower chord of the panels, and clamps hold them together.

Последнее искушение Кларенса Одбоди-это роман, написанный Джоном Пирсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Last Temptation of Clarence Odbody is a novel written by John Pierson.

По мере увеличения размеров орудий их стали прикреплять к тяжелым деревянным рамам или кроватям, которые удерживались кольями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the size of guns increased, they began to be attached to heavy wooden frames or beds that were held down by stakes.

Хотя он может остановить войну правок, он не удерживает разглагольствования на странице разговора и является лишь временным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may stop the edit war, it doesn't keep rants off the talk page and is only temporary.

Огонь также удерживал дубовые леса на более сухих почвах, свободных от кустарникового подлеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire also kept oak woodlands on drier soils free of a shrub understory.

Обмотка часто оборачивается вокруг формы катушки, сделанной из пластика или другого материала, чтобы удерживать ее на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winding is often wrapped around a coil form made of plastic or other material to hold it in place.

Я просто блуждаю, что на самом деле удерживает эту статью от статуса FA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wandering, what's really keeping this article from FA status?

Разрешение женщинам присоединиться к буддийской безбрачной жизни могло привести к раздорам, а также к искушению между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing women to join the Buddhist celibate life might have led to dissension, as well as temptation between the sexes.

Однако демократы удерживали губернаторство в течение всех восьми лет, кроме периода с 1975 по 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Democrats held the governorship for all but eight years between 1975 and 2011.

В истории Индии алмазы использовались для приобретения военной техники, финансирования войн, разжигания революций и искушения дезертировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian history, diamonds have been used to acquire military equipment, finance wars, foment revolutions, and tempt defections.

Капитализм навсегда разрывает узы между производителем и собственником, некогда удерживаемые узами классового конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families who are eligible for the program may decide for themselves whether or not they want to participate.

Установлено, что чрезвычайно пористая природа биочара эффективно удерживает как воду, так и водорастворимые питательные вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely porous nature of biochar is found to be effective at retaining both water and water-soluble nutrients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удерживаться от искушения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удерживаться от искушения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удерживаться, от, искушения . Также, к фразе «удерживаться от искушения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information