Указывать ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Указывать ниже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide below
Translate
указывать ниже -

- указывать [глагол]

глагол: indicate, point, show, specify, designate, point out, tell, say, name, note

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Единственными доменами, не перечисленными ниже, являются Домены Мануа, о которых текущая информация недостаточна, и Пенрин, чья основная линия вымерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only domains not listed below are those of Manuae, on which current information is inadequate, and Penrhyn, whose chiefly line is extinct.

Но никто не будет указывать мне пальцем что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody gets to point a finger at me.

Это удар ниже пояса, Китинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a cheap shot, Keating.

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

Это может также указывать на то, что такое поведение оправдано и находится в пределах допустимого поведения внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also indicate that such behaviors are warranted and within the realm of acceptable behavior within an organization.

Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is intended to provide a real and complete picture of the subject.

В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation.

Вследствие засухи уровень воды в реках, текущих с нагорнокарабахских возвышенностей в низменные районы, также опустился ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average.

Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication.

При этом потенциальный прорыв ниже поддержки на уровне $1240/1 мог бы открыть путь к $1227 или $1220 в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile a potential break below support at $1240/1 could pave the way for $1227 or $1220 in the near-term.

Вы можете указывать параметры кодирования MIME или кодирования в виде обычного текста для определенных контактов в вашей папке Контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can control the MIME or plain text encoding options for specific contacts in your Contacts folder.

При создании или изменении правила в командной консоли Exchange указывать параметр RejectMessageReasonText не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, the RejectMessageReasonText parameter is optional.

220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name.

Прорыв ниже 178,50 (S1) подтвердит предстоящий низкий минимум и, возможно, протестирует линию 177,70 (S2).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A break below 178.50 (S1) would confirm a forthcoming lower low and perhaps challenge the 177.70 (S2) line.

Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located.

По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.”

Приводимые нами ниже 10 карт свидетельствуют о сложном положении, в котором оказалась Россия после распада Советского Союза, и объясняют долгосрочные намерения Путина в отношении Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 maps below show Russia’s difficult position since the Soviet Union collapsed and explain Putin’s long-term intentions in Europe.

Поделитесь с нами своими мыслями в комментариях ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Share with us your thoughts in the comments below.

В приводимом ниже пресс-релизе конгресса подчеркивается настоятельная необходимость для Америки использовать, наконец, слово «геноцид».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following Congressional press release highlights the urgent call for America to finally use the word “genocide”.

Ошибки проверки подлинности между серверами могут указывать на отсутствие допустимого SPN для ресурса HOST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authentication failures between servers may indicate the lack of a valid SPN for the HOST resource.

RSI, хотя и ниже 50, достиг дна и может вновь двинуться выше 50 в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RSI, although below 50, has bottomed and could cross again above 50 soon, while the MACD shows signs that it could start bottoming.

Просто он, как и всякий римлянин или как всякий британец, одержимый одной навязчивой идеей, раз начав, продолжает указывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once pointing, always pointing-like any Roman, or even Briton, with a single idea.

Мы обнаружили их в большом зале, этажом ниже комнаты, ведущей в другие миры. Похоже, это был склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found them in a large room, which appeared to be a storeroom, one flight down from the lobby that had the doors to all those other worlds.

Не думаю, что это работа депутата парламента - указывать местной полиции порядок действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't have said it's the job of the local MP to dictate police procedure.

Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line.

Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am just a wandering knight, far below her in rank.

Но в Англии неприлично указывать людям на такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that in England it's very rude to point things out.

Ты думаешь я позволю кровоголику указывать мне как пить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm going to let a blood addict tell me how to drink?

Единственное облако на 20000 футов ниже нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only cloud cover is about 20,000 feet below us.

C64 выполняет тест ОЗУ при включении питания, и если обнаружена ошибка ОЗУ, объем свободной базовой памяти будет ниже, чем нормальный показатель 38911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C64 performs a RAM test on power up and if a RAM error is detected, the amount of free BASIC memory will be lower than the normal 38911 figure.

Хотя мне не нужно указывать на страницу в статье, с которой я цитирую, статьи обычно довольно короткие и могут быть прочитаны одним быстрым чтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I don't need to point to the page in the article that the item I'm citing comes from, articles are usually pretty short and can be read in one quick read.

Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

В таблице ниже приведены данные о наиболее близком приближении каждого спутника к своей орбите, деленные на его собственный предел Роша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below gives each satellite's closest approach in its orbit divided by its own Roche limit.

В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below.

Некоторые зарубки на косяках могли указывать на то, что деревянные балки также использовались для укрепления защелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some notches on the jambs could indicate that wooden beams were also employed to strengthen the latch.

Эти вулканические системы могут указывать на то, что Антарктическая плита субдуктируется под шотландской плитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volcanic systems may indicate that the Antarctic Plate is subducting beneath the Scotia Plate.

Но если кто-то добавит подсемейство в середине, не будет ли параметр authority указывать на ложный авторитет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if someone add a subfamilia in the middle wouldn't the authority parameter indicate a false authority?

Должно ли предупреждение {{uw-copyright}} прямо указывать на этот факт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the {{uw-copyright}} warning explicitly mention that fact?

Можем ли мы прийти к соглашению относительно того, следует ли указывать тягу двигателя в фунтах или в фунтах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we come to an agreement as to whether to specify engine thrust in lb or lbf?

Например, не следует указывать прямо на кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one should not point directly at someone.

Тот факт, что и раковины, и остролист яупон происходят из одного и того же географического положения, может указывать на то, что они были проданы вместе в сфере взаимодействия Хоупвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that both the shells and the yaupon holly come from the same geographical location may indicate they were traded together in the Hopewell Interaction Sphere.

Мигание фар может также указывать на протест или празднование какого-либо события или политической позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headlight flashing may also indicate protest or celebration of an event or political position.

Неизвестно, всегда ли такие надписи отражают действительность, или же они могут указывать скорее на идеальные условия или стремления, чем на истинные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known whether such inscriptions always reflect reality, or whether they may state ideal conditions or aspirations rather than true conditions.

Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured.

Эти переменные также не нужно явно указывать в качестве аргументов командной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These variables also do not need to be explicitly specified as command line arguments.

Высокий уровень совпадения должен указывать на высокий уровень общих концепций между двумя резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries.

Я бы сказал, что логарифмическая нотация может указывать неопределенный логарифм, но без статьи вы не поверите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d say that log notation may specify indefinite logarithm, but without an article you will not believe.

Применение различных принципов к похожим ситуациям может указывать или не указывать на двойной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying different principles to similar-looking situations may or may not indicate a double standard.

Кроме того, вовлечение III, IV, V1 и V2 может также указывать на поражение синуса, поскольку все они направляются к орбите в стенке синуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, III, IV, V1, and V2 involvement might also indicate a sinus lesion as all run toward the orbit in the sinus wall.

Я боялась, что он будет указывать мне, что делать, и командовать мной. Я всегда хотел быть главным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid he would tell me what to do and boss me. I always wanted to be the boss.

Они могут указывать на физическое разделение между этими двумя группами или заявлять, что арабские граждане Израиля получают статус второго сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may point to the physical separation between the two groups, or claim that Arab citizens of Israel receive second-class status.

Имя должно указывать на пол, это не может быть фамилия или продукт, и оно не может негативно повлиять на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed some bias propoganda material at the end of the article re Muslim conversion as it is irrelevant and antagonistic here.

Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner.

С технической точки зрения это слово должно указывать только на этническую принадлежность, которая берет свое начало на Пиренейском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, that word should only indicate an ethnicity which originates in the Iberian peninsula.

Приближение линии грозы может указывать на приближение холодного фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach of a line of thunderstorms could indicate the approach of a cold front.

Пожалуйста, не стесняйтесь добавлять себя сюда и указывать любые области, представляющие особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please feel free to add yourself here, and to indicate any areas of particular interest.

Эти симптомы являются общими для многих заболеваний и сами по себе не могут указывать на острую лучевую болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms are common to many illnesses, and may not, by themselves, indicate acute radiation sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «указывать ниже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «указывать ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: указывать, ниже . Также, к фразе «указывать ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information