Умирающими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маленький редут был разрушен и покрыт мертвыми и умирающими с обеих сторон. |
The small redoubt was destroyed and covered by the dead and dying of both sides. |
Ему также приходится иметь дело с умирающими овцами на тетеревиных пустошах, в результате болезни лупинга. |
He also has to deal with dying sheep on the grouse moors, a result of louping ill. |
Над Мариусом словно нависла тень громадных зловещих крыльев, распростертых над умирающими. |
Marius, let us insist on this point, was under the shadow of the great, dark wings which are spread over those in the death agony. |
Оттуда пахнуло лошадиным потом, собаками, умирающими от жары, только что выпущенными кишками. |
The smell of hardworking horses, the scent of dogs maddened on heat, the stench of freshly spilled guts. |
Нитевидные бактерии считаются перенапряженными, больными и умирающими членами популяции. |
Filamentous bacteria have been considered to be over-stressed, sick and dying members of the population. |
Но мне пришлось увидеть также своих друзей и любимых умирающими один за другим с течением лет. |
But I've had to see my friends and loved ones die off through the years. |
Доверху нагруженные ранеными и умирающими, они проезжали мимо дома тетушки Питти, подпрыгивая на ухабистой дороге, орошая кровью красную дорожную пыль. |
They passed Aunt Pitty's house, jolting over the bumpy road, packed with wounded and dying men, dripping blood into the red dust. |
Будуар и малая гостиная походили на поле битвы, усеянное мертвыми и умирающими. |
The boudoir and a small adjoining room were strewn like a battlefield with the insensible and incapable. |
Кроме того, хронические абсцессы могут быть вызваны умирающими червями. |
Additionally, chronic abscesses can be caused by the dying worms. |
Диана была широко известна своими встречами с больными и умирающими пациентами, а также бедными и нежеланными людьми, которых она использовала для утешения, что принесло ей большую популярность. |
Diana was widely known for her encounters with sick and dying patients, and the poor and unwanted whom she used to comfort, an action that earned her more popularity. |
Горожане приходили посмотреть и поиздеваться над мертвыми и умирающими по дороге на кладбище. |
Townspeople came to watch and taunt the dead and dying along the route to the cemetery. |
Вскоре священные здания были заполнены мертвыми и умирающими. |
Soon the sacred buildings were filled with the dead and dying. |
Из 14 сохранившихся языков пять считаются умирающими. |
Of the 14 extant languages, five are considered moribund. |
Длительный уход за пожилыми людьми, умирающими, психически больными и т.д. |
Long term care for the elderly, the dying, the long term mentally ill etc. |
В каждом из этих фильмов Цыган изображали умирающими в огне или брошенными в него после смерти. |
Gypsies were portrayed as dying in fires or being thrown into them after death in each of this movies. |
Пентекост, умирающий от лучевой болезни, заменяет раненого Герка Хансона на пилота-нападающего Эврику. |
Pentecost, who is dying from radiation sickness, replaces the injured Herc Hanson to pilot Striker Eureka. |
Как описано выше, макрофаги играют ключевую роль в удалении умирающих или мертвых клеток и клеточного мусора. |
As described above, macrophages play a key role in removing dying or dead cells and cellular debris. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
The angel of death appears to the dying to take out their souls. |
|
Служащие парка рассказывали о жирафах, умирающих от деревянных копий, торчащих из их желудков. |
Park employees recounted giraffes dying of wooden spears sticking out of their stomachs. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
The DNA separates from the metal and is integrated into plant DNA inside the nucleus. |
Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин. |
Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface. |
с одной стороны, это тысячи пациентов, умирающих ежегодно из-за отсутствия почки; |
on one side, the thousands of patients who die each year for want of a kidney; |
Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов. |
This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states. |
В часовне, где он отрекся от Бога, Дракула лежит умирающий в Древней демонической форме. |
In the chapel where he renounced God, Dracula lies dying in an ancient demonic form. |
21 сентября 2017 года Национальная партия док Тревор Хан внесла в парламент Нового Южного Уэльса законопроект О добровольной помощи умирающим 2017 года. |
On September 21, 2017 National Party MLC Trevor Khan introduced the Voluntary Assisted Dying Bill 2017 into the New South Wales Parliament. |
Dying of sepsis in a wheelbarrow! |
|
Мемитим-это тип ангела из библейских преданий, связанный с посредничеством над жизнью умирающих. |
The memitim are a type of angel from biblical lore associated with the mediation over the lives of the dying. |
Хорошенькое кольцо с бриллиантом - это то, на чем ты можешь сосредоточиться когда твой толстый, потный муж хрипит на тебе, как умирающий морж. |
A nice diamond ring gives you something pretty to focus on when your fat, sweaty husband's wheezing on top of you like a dying walrus. |
Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог. |
It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn. |
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком. |
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man. |
Мертвых и умирающих сбрасывали в ближайший колодец. |
The dead and the dying were thrown down a nearby well. |
Одна песня-о детях, рожденных или умирающих от СПИДа, а другая-о дани уважения войскам Вооруженных Сил Соединенных Штатов. |
One song is about children born with or dying from AIDS and the other is about a tribute to the troops of the United States Armed Forces. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
It means you'll never die. |
|
Нарасен берет на себя большую часть работы Улуме по дарованию смерти умирающим. |
Narasen takes on most of Uhlume's work of giving death to the dying. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты. |
While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed. |
Я думал, что это безнадежные поиски, придуманные умирающим. |
I thought it the desperate quest of a dying man. |
Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. |
She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured. |
Потом в одно прекрасное утро его подберут у ворот умирающим |
Then one day, after one of his drinking bouts he'll be picked up at the gate dying |
Умирающий подписал заявление, в котором указывал на некоего Бенедетто, как на своего убийцу. |
The dying man had signed a deposition declaring Benedetto to be the assassin. |
Смею вас уверить: чем больше видишь умирающих, тем легче умирать; а потому я убежден, что смерть может быть казнью, но не искуплением. |
As for myself, I can assure you of one thing,-the more men you see die, the easier it becomes to die yourself; and in my opinion, death may be a torture, but it is not an expiation. |
Скольким умирающим преподал он за свою долгую жизнь предсмертное утешение! |
In his long career to how many dying persons must he have administered the consolations of religion! |
She has to go around with a fetus dying inside of her? |
|
Вот тогда мы получим мир, полный Майклов Мерриманов, умирающих от разложения изнутри. |
Then we got one world full of Michael Merrimans dying from the inside out. |
Most strange? A dying man had barricaded himself in |
|
Исчезающий язык, или умирающий язык, - это язык, который рискует выйти из употребления, поскольку его носители вымирают или переходят на другие языки. |
An endangered language, or moribund language, is a language that is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking other languages. |
As a man dying of thirst yearns for water. |
|
При этом умирающий блаженно улыбается, словно ему поднесли мороженое. |
And the dying man was smiling blissfully, as though they were bringing him an ice cream. |
А я иду побыть с умирающим. |
And I'm off to sit with a dying man. |
But a vulture only preys on the dead or the dying. |
|
Я умирающий человек, который заправляет автомойкой. |
I'm a dying man who runs a car wash. |
Странный вы священник! - прошептал Кадрусс. -Вместо того чтобы утешать умирающих, вы лишаете их последней надежды! |
Ah, murmured Caderousse, what a strange priest you are; you drive the dying to despair, instead of consoling them. |
Согласно Лафкадио Хирну, бабочка рассматривалась в Японии как олицетворение души человека, будь то живой, умирающий или уже мертвый. |
According to Lafcadio Hearn, a butterfly was seen in Japan as the personification of a person's soul; whether they be living, dying, or already dead. |
Обструкция легочных артерий из-за эмболии от умирающих червей, скорее всего, будет смертельной у кошек, чем у собак из-за меньшего коллатерального кровообращения и меньшего количества сосудов. |
Obstruction of pulmonary arteries due to emboli from dying worms is more likely to be fatal in cats than dogs because of less collateral circulation and fewer vessels. |
Умирающий Берт возвращается в хижину, преследуемый отцом Денниса и двумя его спутниками. |
A dying Bert returns to the cabin pursued by Dennis's father and his two companions. |
Другие примеры смерти и умирания полностью отсутствуют в фильме, наряду с такими персонажами, как Лео родни и его семья, а также умирающий ребенок Бинни. |
Other examples of death and dying are absent entirely from the movie, along with such characters as Leo Rodney and his family, and the dying child Binnie. |
В шотландском фольклоре существовало поверье, что черная, темно-зеленая или белая собака, известная как Cu Sith, забирает умирающие души в загробную жизнь. |
In Scottish folklore there was a belief that a black, dark green or white dog known as a Cù Sìth took dying souls to the afterlife. |