Унизительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя прилагательное | |||
humiliating | унизительный, оскорбительный | ||
degrading | унизительный | ||
derogatory | уничижительный, унизительный, умаляющий, нарушающий | ||
disparaging | пренебрежительный, унизительный | ||
derogative | уничижительный, умаляющий, нарушающий, унизительный | ||
ignominious | недостойный, постыдный, унизительный, постылый, бесчестный | ||
словосочетание | |||
infra dig | недостойный, ниже достоинства, унизительный | ||
имя существительное | |||
infra dignitatem | недостойный, унизительный |
обидный, позорный, унижающий, оскорбительный, бесправный, попирающий, уничижительный, приниженный
Унизительный Оскорбляющий чьё-н. достоинство, унижающий.
Оно часто имело ярко выраженный сексуальный или сексуально унизительный оттенок. |
It often had a distinctly sexual or sexually demeaning connotation. |
Lassa fever is a very undignified way to go. |
|
Это крайне неуместный, унизительный удар по меньшинству. |
It is an extremely inappropriate, derogatory slam against a minority group. |
Немцы восприняли этот договор как унизительный и несправедливый, и позже историки считали, что он повлиял на возвышение Адольфа Гитлера. |
Germans perceived the treaty as humiliating and unjust and it was later seen by historians as influential in the rise of Adolf Hitler. |
Это был унизительный конец для нового и теоретически мощного самолета. |
This was a degrading end for the new and theoretically powerful aircraft. |
Большая часть гей-сленга, который используется сегодня, когда-то рассматривалась общественностью как саморазрушительный и унизительный, особенно когда он использовался в ЛГБТ-сообществе. |
Much of the gay slang that is used today was once seen by the public as self-destructive and demeaning, especially when it was used within the LGBT community. |
Это унизительный использовать название 'рев' и даже использование преподобный Мистер требует чувствительность к официально-деловому стилю. |
It is 'infra dig' to use the title 'Rev' and even the use of 'the Rev Mr' requires sensitivity to official style. |
Позже, в 1547 году, Карл подписал унизительный договор с османами, чтобы получить некоторую передышку от огромных расходов на их войну. |
Later, in 1547, Charles signed a humiliating treaty with the Ottomans to gain himself some respite from the huge expenses of their war. |
Проникающий секс, однако, рассматривался как унизительный для пассивного партнера и выходящий за рамки общепринятой нормы. |
Penetrative sex, however, was seen as demeaning for the passive partner, and outside the socially accepted norm. |
Было сказано, что астрономия-это унизительный и укрепляющий характер опыт. |
It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. |
И тебе грозит очень долгое лишение свободы и унизительный конец твоей достойной карьеры. |
And it's a very long custodial sentence, and a humiliating end to a decent career. |
Или ИСМ изначально задумывался как унизительный? |
Or was ism originally intended as derogatory? |
Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ? |
Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal? |
Тунку расценил это поражение как унизительный удар по авторитету умно. |
Tunku viewed this defeat as a humiliating blow to the credibility of UMNO. |
В 1646 году Норбу был отправлен на юг, к границе с Бутаном, чтобы расследовать унизительный разгром. |
In 1646 Norbu was sent south to the Bhutan border to investigate the humiliating rout. |
Они также использовали такие слова как удручающий, оскорбительный, унизительный. |
They also used words like depressing, humiliating, degrading. |
Статья крайне предвзята, предвзята и имеет унизительный тон. |
Article is highly biased, prejudiced and has demeaning tone. |
Это немного унизительно. |
That's a little condescending. |
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
Один опрос средств массовой информации в 1989 году показал, что чернокожие чаще, чем белые, описываются в унизительных интеллектуальных терминах. |
One media survey in 1989 showed that blacks were more likely than whites to be described in demeaning intellectual terms. |
Фимиам, воскуряемый невежеством, не только унизителен, но и опасен, и такая слава не более завидна, чем слава деревенского колдуна. |
To be puffed by ignorance was not only humiliating, but perilous, and not more enviable than the reputation of the weather-prophet. |
It's boring, Jeff thought. And degrading. |
|
Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя. |
From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you. |
Кто, черт возьми, вы такой, чтобы помещать такую унизительную и дерзкую мерзость в эту статью? |
Who the hell do you think you are to put such a degrading and derrogatory abomination in this article? |
Среди череды унизительных поражений греков особенно выделялась успешная десятидневная оборона Велестино смоленскими войсками. |
Amidst a string of humiliating Greek defeats, the successful ten-day defence of Velestino by Smolenskis stood out. |
Их угнетает капитал, и они... я имею в виду - мы... страдаем от домашнего рабства, задыхаясь от мелких, унизительных, утомительных, приводящих к деградации, задач. |
They're oppressed by capital, and furthermore, they... meaning us... are oppressed by domestic slavery, suffocated by petty, humiliating, tiresome, degrading tasks. |
Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами. |
The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens. |
I know it's humiliating, but I'm not ashamed of it. |
|
При такой практике медсёстры думали: Просьба о помощи не постыдна и не унизительна, это даже приветствуется. |
When that role was available, nurses said, It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help - it's actually encouraged. |
Позвольте, сэр, разве это не унизительно? |
May I be permitted to say, sir, that this is very humiliating? |
что так же унизительно. |
which is just as mortifying. |
Кабрал счел это унизительным и раздраженно отозвал свое имя. |
Cabral found this condition humiliating and withdrew his name in a huff. |
Итак, на первый взгляд мы имеем дело с резкой и даже унизительной отповедью русским. |
So, at first glance, the poll appears to be a sharp and even humiliating rebuke of the Russians. |
Not demeaning when girls do it, is it? |
|
Я не оправдываю вашего поступка с Роузи, но такое наказание явно было для вас унизительным. |
While I can't condone your actions towards Rosie but that punishment sounds pretty humiliating for you. |
Унизительные и неприятные личные нападки, да? |
Humiliating and unpleasant personal attacks, eh? |
Во-первых, представления о том, что является унизительным, могут со временем меняться. |
For one thing, ideas about what is derogatory may change over time. |
Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными. |
As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning. |
Конечно Россия дает повод для гораздо большего количества захватывающих заголовков для статей о политических проблемах и правах человека, таких как унизительная война в Чечне или дело ЮКОСа. |
Of course, Russia provides far more headline-grabbling examples of political and human rights problems, such as the low-grade war in Chechnya or the Yukos affair. |
Почему Он живет во мне в унизительном состоянии вопреки моему желанию изгнать Его из сердца? |
Why does He live on in me in an humiliating way despite my wanting to evict Him from my heart? |
Заключенные обычно бреют головы, чтобы предотвратить распространение вшей, но также могут быть использованы в качестве унизительной меры. |
Prisoners commonly have their heads shaven, to prevent the spread of lice, but may also be used as a demeaning measure. |
Эта идиотская унизительная игра должна закончится. |
This stupid humiliation game has got to end. |
Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом. |
I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way. |
Not as humiliating as your swan dive on to the floor. |
|
So very easy and so very degrading. |
|
Сегодня мы согреемся... от пламени поглощающего наше унизительное прошлое. |
Tonight we shall warm ourselves by the fire of our ignominious past. |
Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам! |
No idol is more debasing than the worship of money! |
Поскольку этот термин унизителен, необходимо разработать более высокий стандарт для НКО. |
As the term is derogatory, there needs to be a better standard for NPOV. |
Некоторое время они говорили об университетских волнениях в Петербурге и Москве, продержав Нику минут двадцать в его глупой унизительной засаде. |
They talked for a while about the university unrest in Petersburg and Moscow, keeping Nika for some twenty minutes in his stupid, humiliating concealment. |
Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться. |
It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover. |
Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно, - признается он. |
What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating he confided. |
Увы! Совесть ученого оказалась в унизительном соседстве с денежными обязательствами и корыстными соображениями. |
Alas! the scientific conscience had got into the debasing company of money obligation and selfish respects. |
Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам. |
No idol more debasing than the worship of money. |
Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным. |
The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating. |
Шестое: прекращение произвольных и унизительных обысков и использования одиночного заключения. |
Six, an end to arbitrary and degrading searches and the use of solitary confinement. |
Ее грызло, что пришлось унизительно умолять его, чтобы он к ней пришел. |
It vexed her that she had been forced to humiliate herself by begging him to come and see her. |
- унизительный опыт - humbling experience
- оскорбительный или унизительный - degrading or humiliating
- унизительный путь - humiliating way