Упавши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You've just seen a meteorite crash down on Earth. |
|
Themeteoritethatfellwas only about 3 centimeter in diameter. |
|
I retrieved my machine, and she ran back to hers. |
|
О Боже! - упавшим голосом произнесла Элен. -И сколько же она еще будет страдать? |
She stared at the doctor. Oh, my God! she said in a low voice. How long, doctor? How long must she suffer like this? |
Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход. |
Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty. |
Ребенок, родившийся мертвым, молодой муж, убитый упавшим деревом, наводнение, опустошившее поля... и заставившее вас голодать годы. |
A baby born dead, a young husband killed by a falling tree, a flood that covers your fields and makes you go hungry for a year. |
По меньшей мере 1 человек был убит упавшими обломками, а еще 10 получили ранения. |
At least 1 person was killed by fallen debris while 10 others were injured. |
Огонь раздувается G1, и упавший танк поднимается в пламя. |
The fire is fanned by the G1 and the fallen over tank goes up in flames. |
Он создал гравюры с большого разнообразия деревьев, самым старым из которых был упавший 200-летний каштан, когда-то посаженный Фредериком Лоу Олмстедом. |
He created prints from a large variety of trees, of which the oldest was a fallen 200-year-old chestnut tree once planted by Frederick Law Olmsted. |
What's all this? asked the old man, stricken. |
|
Ничего не видя из-за упавших на лицо волос, оглушенная этим внезапным взрывом, она наконец вырвалась из рук Эшли и в испуге уставилась на него. |
She was blinded by her hair and stunned by his action. She wrenched herself away and stared at him. |
Этот с неба упавший человек совершенно был убежден в своей для него необходимости и слишком нагло спешил заявить об этом. |
This man who had dropped from the sky was absolutely convinced that he was indispensable to him, Stavrogin, and was in insolent haste to tell him so. |
Он подъехал к вьючной лошади, подобрал упавший конец веревки и, ведя лошадь за собой, проехал ярдов пятьдесят параллельно дороге в сторону, противоположную мосту. |
He rode up to the pack-horse, caught hold of the hackamore, and then, holding the rope, the horse trotting behind him, rode fifty yards up through the trees. |
Гребцы были подобны трупам, беспомощно упавшим на свои весла. |
The rowers were like corpses, fallen helplessly over their oars. |
Anyway, thank you for the dropped muffin. |
|
Большинство ушастиков ведут ночной образ жизни и обитают в небольших расщелинах, обитая в небольших количествах мусора, в различных формах, таких как кора и упавшие бревна. |
Most earwigs are nocturnal and inhabit small crevices, living in small amounts of debris, in various forms such as bark and fallen logs. |
Упавший с коня мог продолжать бой только с пешим противником. Всадникам же воспрещалось нападать на пешего. |
A knight unhorsed might renew the fight on foot with any other on the opposite side in the same predicament; but mounted horsemen were in that case forbidden to assail him. |
Шероховатая поверхность обычно прощается внутри зданий, поскольку упавшие потолки часто скрывают их. |
A rough surface is typically forgiven inside of buildings as dropped ceilings often hide them. |
Из золотого кольца на затылке выбилось несколько прядей темных волос, упавших на лицо. |
Loose strands of dark hair escaped from a gold ring on the back of his head and fell about his face. |
Это крохи хлеба, упавшие со стола богача: тот ими пренебрегает, но бедняк жадно подбирает их и поглощает. |
They are the crumbs falling from the table of the rich man, which he despises; but which the poor one collects with avidity, and feeds on. |
Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести! |
Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone. |
Отчего мы, упавши раз, уже не стараемся подняться и, потерявши одно, не ищем другого? |
Why is it that, having once fallen, we do not try to rise up again, and, losing one thing, do not seek something else? |
Словно яйца, упавшие на пол. |
Like eggs dropped on the floor. |
You will not help us, then? said Davan. |
|
Это гарантировало, что любые куски, упавшие обратно на Землю, были маленькими. |
This ensured that any pieces that fell back to Earth were small. |
Минор установил миниатюры на полу резервуара перед строительством и убедился, что тени, упавшие на Спока в Йеллоустоуне, могут быть должным образом воссозданы. |
Minor set up miniatures on the tank's floor before construction and made sure that the shadows that fell on Spock at Yellowstone could be properly recreated. |
Мистик Фоллс - это средство для достижения цели, как небольшой камушек, упавший в очень большой пруд. |
Mystic Falls is a means to an end, like a small pebble dropped into a very large pond. |
Упавший туда человек уже не всплывет на поверхность, даже лучшие пловцы здесь тонут. |
Men who fall in there never reappear; the best of swimmers are drowned there. |
Сколь сладостен, я полагаю, миг, когда ты забиваешь мяч в ворота противника! - продолжал упавшим голосом старик. |
I can just imagine how sweet the moment is when you kick the ball into the enemy's goal! Hottabych continued in a crestfallen voice. |
В 1991 году его тело было обнаружено плавающим в Атлантическом океане, упавшим за борт с его яхты. |
In 1991, his body was discovered floating in the Atlantic Ocean, having fallen overboard from his yacht. |
Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы. |
With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face. |
Мужчина, упавший с 62 этажа, - индийский врач с сомнительной репутацией Джалан Отсол из корпорации Долина цветов . |
...the unknown man who fell 62 stories is none other than the highly controversial Indian Doctor, Kalan Otsal, of the Valley of Flowers Corporation... |
Это значит, - сказал он упавшим голосом, -что брат мой Ричард получил свободу. |
It means, he added, in a faltering voice, that my brother Richard has obtained his freedom. |
В каком-то сверхъестественном ужасе Толланд шарил среди вещей, упавших с санок. |
In a kind of demented terror, Tolland tore through the scattered contents of the overturned sled. |
И вот неподалеку от лошади, за упавшим стволом, который поначалу скрывал его, чернеет то, что было прежде человеком. |
And not far from the horse, hidden as he approached by a log, was what had been a man. |
По большому счёту, астероид, упавший в аризоне, был сравнительно невелик и не особенно опасен. |
In the grand scheme of things, the asteroid that struck here was relatively small and innocuous. |
Я же говорил вам, что это безнадежно, -упавшим голосом проговорил Скотт. - Я об этой собаке много думал, не выходит она у меня из головы. |
I told you it was hopeless, Matt, Scott said in a discouraged voice. I've thought about it off and on, while not wanting to think of it. |
Cowperwood, whose spirits had sunk, revived for the moment. |
|
Дед с материнской стороны, дряхлый, упавший духом старик, тоже был в подчинении у маленького тирана. |
The broken-spirited, old, maternal grandfather was likewise subject to the little tyrant. |
Some books that fell off a top shelf, an empty suit of armour. |
|
Но немного бы она сделала, даже и при дружном содействии обывателей, если бы не переменившийся к утру ветер, вдруг упавший пред самым рассветом. |
But it would not have been of much avail, even with the zealous co-operation of the inhabitants, if the wind had not suddenly dropped towards morning. |
Дрова приходится искать под скальными навесами или под упавшими деревьями. |
One searches for wood beneath rock overhangs or under fallen trees. |
It looks like her eyebrow fell down. |
|
В пейзаже разбитых табличек и упавших идолов его шесть персонажей торгуют тем, что осталось, стремясь собрать воедино фрагменты древних знаний, утраченных с течением времени. |
In a landscape of broken tablets and fallen idols, its six characters trade what remains, seeking to make whole the fragments of ancient knowledge lost over time. |
Решающая битва за упавшие бревна привела к заключению Гринвилльского договора, который окончательно открыл путь для новых поселений. |
The decisive Battle of Fallen Timbers resulted in the Treaty of Greenville, which finally opened the way for new settlements. |
В некоторых частях Шотландии их также называют падающими лепешками или упавшими лепешками. |
In parts of Scotland they are also referred to as drop scones or dropped scones. |
В марте 2004 года было высказано предположение, что уникальный метеорит Кайдун, упавший в Йемене 12 марта 1980 года, возможно, возник на марсианской Луне Фобос. |
In March 2004 it was suggested that the unique Kaidun meteorite, which landed in Yemen on March 12, 1980, may have originated on the Martian moon of Phobos. |
It was fallen branches from everywhere, and... |
|
I found the square of adhesive tape and slapped it in place across his horrible mouth. |
|
Can I take fallen leaves from the woods? |
|
Like seeds fallen upon good ground, they took root and grew. |
|
Через несколько секунд после полуночи толпа на дороге в Чертси близ Уокинга увидела метеорит, упавший в сосновый лес на северо-западе. |
A few seconds after midnight the crowd in the Chertsey road, Woking, saw a star fall from heaven into the pine woods to the northwest. |
Каждый выбирает насест на стволе дерева на краю временной Поляны в лесу, вызванной упавшим деревом. |
Each selects a perch on the trunk of a tree at the edge of a temporary clearing in the forest caused by a fallen tree. |
He's been trapped under a fallen tree. |
|
Упавший корабль в трёх километрах к югу, сразу за тем хребтом. |
The crashed ship is three klicks to the south, just beyond that crest. |
The road was obstructed by fallen trees. |
|
Рыхлая Земляная зола может также выступать в качестве покрытия для защиты упавших семян от повреждения ультрафиолетовым излучением. |
Loose ground ash may also act as a cover to protect the fallen seeds from ultraviolet radiation damage. |
Ствол может стать гладким с возрастом и может показать овальные шрамы, оставшиеся от упавших листьев. |
The trunk can become smooth with age and may display oval scars left from fallen fronds. |