Установленный на вашем компьютере, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установленный на вашем компьютере, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
installed on your computer by
Translate
установленный на вашем компьютере, -

- установленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: established, set, determined, mounted, fixed, laid, stated, adjusted, statutory, regulation

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Позже компьютерные модели были обновлены с учетом этих факторов, и самолеты успешно летали с установленным этим программным обеспечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, computer models were updated to account for these factors, and planes have been successfully flown with this software installed.

Когда установщик Office завершит работу, отобразится сообщение о том, что на компьютере установлено приложение Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Office installer is finished, it displays a message that Office was installed on your computer.

Таким образом, FlashPath можно использовать только с компьютерами и операционными системами, для которых такой драйвер существует и может быть установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, FlashPath is only usable with computers and operating systems for which such a driver exists and can be installed.

В дополнение к OS X, операционная система Microsoft Windows может быть установлена на компьютерах Apple на базе Intel x86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to OS X, the Microsoft Windows operating system is installable on Intel x86-based Apple computers.

В фильме центральное ядро Хэла изображено как ползучее пространство, полное ярко освещенных компьютерных модулей, установленных в массивах, из которых они могут быть вставлены или удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, HAL's central core is depicted as a crawlspace full of brightly lit computer modules mounted in arrays from which they can be inserted or removed.

Башня Страха 3 установлена на 15 миллионах компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear Tower 3 is installed on 15 million computers.

Если на вашем компьютере установлено классическое приложение и вы хотите использовать его, выберите файл, а затем – команды Открыть > Открыть в .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a file and then select Open > Open in if you have the desktop app installed on your computer and want to use it.

Нелицензированные копии были предварительно установлены на компьютеры изготовителем оригинального оборудования до покупки школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unlicensed copies were pre-installed on the computers by the original equipment manufacturer prior to the school's purchase.

В случае, если Greenstone уже установлена на вашем компьютере, вы можете пропустить данный раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, Greenstone is already installed on your computer and you should skip the rest of this section.

Кроме того, с 1990 года в таком же порядке, как авторские права на литературные произведения, охраняются авторские права на компьютерные программы, если они соответствуют установленным характеристикам авторской работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1990, computer programs are also protected like literary works if they meet the defining characteristics of a work of authorship.

Определите выходной формат записи и убедитесь, что соответствующее программное обеспечение установлено на вашем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determine the format for the output of your recording, and make sure that the appropriate software is installed on your computer.

Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version.

Он получит ваше послание на своем компьютере или другом устройстве, на котором установлен Skype для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll receive it on their computer or other device on which they have Skype for Business installed.

По состоянию на 2005 год Flash Player был установлен на большем количестве компьютеров по всему миру, чем любой другой формат веб-медиа, включая Java, QuickTime, RealNetworks и Windows Media Player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2005, more computers worldwide had the Flash Player installed than any other Web media format, including Java, QuickTime, RealNetworks, and Windows Media Player.

Аналогично, операционная система на загрузочном компакт-диске может быть использована для запуска компьютера, если установленные операционные системы становятся непригодными для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, an operating system on a bootable CD can be used to start the computer if the installed operating systems become unusable.

Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer.

Обновите установленный на вашем компьютере пакет Java перед тем как переходить на Firefox 3.6 и более поздние версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update your Java before updating to Firefox 3.6 and later versions.

Для установки Exchange 2007 необходимо, чтобы на компьютере, который используется для Microsoft Exchange, был установлен Windows Server 2003 SP1 или более поздней версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchange 2007 setup requires that the computer that is used for Microsoft Exchange be running Windows Server 2003 SP1 or a later version.

Это программа, которая может быть установлена практически на любом компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a program that can be installed on pretty much any computer.

Для доступа к данным через FlashPath на компьютере должен быть установлен специальный драйвер программного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special software device driver must be installed on the computer that is to access data via FlashPath.

Необходимо загрузить пакет, соответствующий архитектуре вашего компьютера и установленной на нем операционной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download the appropriate package for your computer architecture and operating system.

Если вы передавали компьютер в ремонтную мастерскую или лицу, занимающемуся сборкой и ремонтом компьютеров, возможно, при ремонте на вашем устройстве была установлена другая версия Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC was repaired or rebuilt, it's possible that a different version of Windows was installed.

Примечание. Если на вашем компьютере Mac или устройстве iOS установлена последняя версия операционной системы, пароли приложений для двухэтапной аутентификации вам больше не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you're running the latest operating system on your iPhone/iPad or Mac computer, you will no longer have to use App passwords to use 2-Step Verification.

У Тима в квартире была установлена продвинутая система безопасности. Видео с камер загружалось прямо на компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim had a hi-tech security system installed in his flat, and the cameras fed direct to his computer.

К ней можно получить доступ с помощью телефона с голосовым доступом к Outlook, приложения Outlook или Outlook Web App, установленного на настольном или портативном компьютере, а также с помощью клиентов для мобильных телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be accessed from a telephone using Outlook Voice Access, from a desktop or portable computer using Outlook or Outlook Web App, and from mobile phone clients.

Safari 3.0.2 для Windows обрабатывает некоторые шрифты, отсутствующие в браузере, но уже установленные на компьютерах Windows, такие как Tahoma, Trebuchet MS и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari 3.0.2 for Windows handles some fonts that are missing in the browser but already installed on Windows computers, such as Tahoma, Trebuchet MS, and others.

Конфискуя компьютеры, русская милиция якобы могла бы проверить, было ли программное обеспечение Microsoft, которым пользовались активисты, установлено законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.

Если на других компьютерах установлено приложение OneDrive, файлы автоматически будут добавляться и в расположенные на них папки OneDrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you installed the OneDrive app on other computers, the files will automatically be added to the OneDrive folders on them, too.

Было установлено, что он умер перед своим компьютером, который был окружен документами компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that he died in front of his computer which was surrounded by company documents.

Некоторые компьютеры оснащены небольшим системным монитором LCD, установленным в отсеке для накопителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some computers have a small system monitor LCD mounted in a drive bay.

Мощные USB-порты, установленные в новых компьютерах Apple и их аксессуарах, обеспечивают полную зарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-power USB ports found in newer Apple computers and accessories provide full charging capabilities.

На компьютер скачивается небольшой файл, содержащий информацию о последней версии Silverlight, которая сравнивается с текущей установленной версией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small file containing information about the latest Silverlight version will be downloaded to your computer and compared to your currently installed version.

Если на компьютере установлена одна из этих версий Windows, завершить установку не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the computer is running one of these versions of Windows, Setup cannot continue the installation of Exchange 2007.

Необходимо знать, какая версия Windows 7 установлена на компьютер — 32-разрядная (x86) или 64-разрядная (x64).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll need to know if your PC is running a 32-bit (x86) or 64-bit (x64) version of Windows 7.

Убедитесь, что на вашем компьютере установлены последние драйверы для графического устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that you've installed the latest drivers for your graphics device.

Если вы синхронизируете папку с компьютером под управлением Windows или Mac OS, на котором установлено приложение OneDrive, вы сможете работать с этой папкой в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you sync the folder to your Windows or Mac computers running the OneDrive app, you can work with the folder offline.

Если на компьютере установлено несколько дисководов для компакт- или DVD-дисков, выберите нужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your PC has more than one CD or DVD drive, select the drive you want to use.

Два коаксиальных кабеля используются для подключения установки на крыше с транслятором протокола, установленным в доме рядом с компьютером или коммутатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two coaxial cables are used to connect the rooftop installation with a protocol translator installed in the house near a computer or switch.

Если значение атрибута равняется 2, это указывает на соглашение о соединении в одностороннем режиме с компьютера с установленным сервером Exchange Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this attribute is set to 2, it is a one-way connection agreement from the Exchange Server computer.

Наша компьютерная система была установлена Землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer system that runs this place was installed by Earth Central.

Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain.

Программное обеспечение, предварительно установленное на новом компьютере, является примером комплектного программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software which is pre-installed on a new computer is an example of bundled software.

Для установки последнего обновления геймпада на компьютере должно быть установлено юбилейное обновление Windows 10 или более поздняя версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting the latest controller update requires a PC running the Windows 10 Anniversary Update or later.

Точное происхождение конвенции в компьютерном программировании еще не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise origin of the convention in computer programming has not yet been settled.

Команда lspci -n используется для отображения ID адаптеров, установленных на конкретном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lspci -n command can be used to display the IDs for adapters installed in a particular machine.

Более того, ключ /3GB поддерживается указанными выше операционными системами только в том случае, если на компьютере установлена физическая память объемом 1 ГБ и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the /3GB switch is only supported on the above operating systems when 1 GB or more of physical memory is installed.

Возвращаемое значение отражает общее количество физических и логических процессоров, установленных на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The returned value represents the number of processors installed on the computer, and it includes both physical processors and logical processors.

Так будут удалены недавно установленные приложения, драйверы и обновления, которые могут быть причиной проблем с компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will remove recently installed apps, drivers, and updates that might be causing your PC problems.

(Если пункта Восстановление системы нет в списке, это означает, что на компьютере нет предварительно установленных параметров восстановления или администратор сети выключил их.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(If Repair your computer isn't listed as an option, then your computer doesn't include preinstalled recovery options, or your network administrator has turned them off.)

Это также распространилось на тип кафе, известный как LAN Café, который позволяет пользователям иметь доступ к компьютерам, на которых уже установлены компьютерные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has also spread to a type of café known as the LAN Café, which allows users to have access to computers that already have computer games installed.

Копил, пока не сумел купить компьютер на распродаже имущества какого-то банкрота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved them until he could buy a cheap computer in a bankruptcy sale.

У нас установлен строгий порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had protocols in place. There's strict protocols.

Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer.

Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby.

Мне пришлось выкинуть компьютер, чтобы перестраховаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to throw away my whole computer just to be safe.

К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium which is to be installed in the church.

Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power.

Подразумевалось, что банк был германским фронтом, нацеленным на проникновение в страну и установление контроля над ангольской колонией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was implied that the bank was a German front aimed at infiltrating the country and gaining control of the Angolan colony.

Во время строительства моста была установлена система мониторинга состояния конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A structural health monitoring system was installed during construction on the bridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленный на вашем компьютере,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленный на вашем компьютере,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленный, на, вашем, компьютере, . Также, к фразе «установленный на вашем компьютере,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information