Установленный на вашем компьютере, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: established, set, determined, mounted, fixed, laid, stated, adjusted, statutory, regulation
Кроме того, предлагается установить - is also proposed to establish
установить средства - establish means
хорошо установить - are well set
установить другие - set by others
пожалуйста, установить - please establish
установившаяся конвекция - steady-state convection
установить план действий - set an action plan
установить удаленно - be set remotely
смотрите, чтобы установить - look to establish
установить, является ли или нет - establish whether or not
Синонимы к установленный: установленный, обусловленный
перевод красок на холст - transfer
ответ истца на возражение по иску - replication
ехать на почтовых - post
заход на посадку - approach
поставленный на дрожжах - raised
право на общественный выгон - commonage
отдавать на попечение - recommend
биться на кулачках - spar
записывать на видеокассету - videotape
делить на доли - canton
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
на вашем - on your
Вашему вниманию - brought to your attention
в вашем колледже - at your college
в вашем полном распоряжении - at your entire disposal
получить в вашем - receive in your
на вашем языке - in your language
на вашем пути вверх - on your way up
на вашем компьютере, - on your computer by
о вашем фоне - about your background
по вашему предложению - at your suggestion
играть в компьютер - play on computer
компьютерная программа - computer program
барабанный компьютер - drum computer
вариант компьютера - computer option
все, что вам нужно, это компьютер - all you need is a computer
для компьютера - for computer
компьютер или устройство - computer or device
протокол компьютера - computer protocol
печатать на компьютере - type on the computer
программное обеспечение на вашем компьютере - software on your computer
Синонимы к компьютере: компьютеры, компьютерной, ЭВМ, компьютеров, компьютерах
Позже компьютерные модели были обновлены с учетом этих факторов, и самолеты успешно летали с установленным этим программным обеспечением. |
Later, computer models were updated to account for these factors, and planes have been successfully flown with this software installed. |
Когда установщик Office завершит работу, отобразится сообщение о том, что на компьютере установлено приложение Office. |
When the Office installer is finished, it displays a message that Office was installed on your computer. |
Таким образом, FlashPath можно использовать только с компьютерами и операционными системами, для которых такой драйвер существует и может быть установлен. |
Thus, FlashPath is only usable with computers and operating systems for which such a driver exists and can be installed. |
В дополнение к OS X, операционная система Microsoft Windows может быть установлена на компьютерах Apple на базе Intel x86. |
In addition to OS X, the Microsoft Windows operating system is installable on Intel x86-based Apple computers. |
В фильме центральное ядро Хэла изображено как ползучее пространство, полное ярко освещенных компьютерных модулей, установленных в массивах, из которых они могут быть вставлены или удалены. |
In the film, HAL's central core is depicted as a crawlspace full of brightly lit computer modules mounted in arrays from which they can be inserted or removed. |
Башня Страха 3 установлена на 15 миллионах компьютеров. |
Fear Tower 3 is installed on 15 million computers. |
Если на вашем компьютере установлено классическое приложение и вы хотите использовать его, выберите файл, а затем – команды Открыть > Открыть в . |
Select a file and then select Open > Open in if you have the desktop app installed on your computer and want to use it. |
Нелицензированные копии были предварительно установлены на компьютеры изготовителем оригинального оборудования до покупки школы. |
The unlicensed copies were pre-installed on the computers by the original equipment manufacturer prior to the school's purchase. |
В случае, если Greenstone уже установлена на вашем компьютере, вы можете пропустить данный раздел. |
If so, Greenstone is already installed on your computer and you should skip the rest of this section. |
Кроме того, с 1990 года в таком же порядке, как авторские права на литературные произведения, охраняются авторские права на компьютерные программы, если они соответствуют установленным характеристикам авторской работы. |
Since 1990, computer programs are also protected like literary works if they meet the defining characteristics of a work of authorship. |
Определите выходной формат записи и убедитесь, что соответствующее программное обеспечение установлено на вашем компьютере. |
Determine the format for the output of your recording, and make sure that the appropriate software is installed on your computer. |
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. |
Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version. |
Он получит ваше послание на своем компьютере или другом устройстве, на котором установлен Skype для бизнеса. |
They'll receive it on their computer or other device on which they have Skype for Business installed. |
По состоянию на 2005 год Flash Player был установлен на большем количестве компьютеров по всему миру, чем любой другой формат веб-медиа, включая Java, QuickTime, RealNetworks и Windows Media Player. |
As of 2005, more computers worldwide had the Flash Player installed than any other Web media format, including Java, QuickTime, RealNetworks, and Windows Media Player. |
Аналогично, операционная система на загрузочном компакт-диске может быть использована для запуска компьютера, если установленные операционные системы становятся непригодными для использования. |
Likewise, an operating system on a bootable CD can be used to start the computer if the installed operating systems become unusable. |
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM. |
Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. |
Обновите установленный на вашем компьютере пакет Java перед тем как переходить на Firefox 3.6 и более поздние версии. |
Update your Java before updating to Firefox 3.6 and later versions. |
Для установки Exchange 2007 необходимо, чтобы на компьютере, который используется для Microsoft Exchange, был установлен Windows Server 2003 SP1 или более поздней версии. |
Exchange 2007 setup requires that the computer that is used for Microsoft Exchange be running Windows Server 2003 SP1 or a later version. |
Это программа, которая может быть установлена практически на любом компьютере. |
It's a program that can be installed on pretty much any computer. |
Для доступа к данным через FlashPath на компьютере должен быть установлен специальный драйвер программного устройства. |
A special software device driver must be installed on the computer that is to access data via FlashPath. |
Необходимо загрузить пакет, соответствующий архитектуре вашего компьютера и установленной на нем операционной системе. |
Download the appropriate package for your computer architecture and operating system. |
Если вы передавали компьютер в ремонтную мастерскую или лицу, занимающемуся сборкой и ремонтом компьютеров, возможно, при ремонте на вашем устройстве была установлена другая версия Windows. |
If your PC was repaired or rebuilt, it's possible that a different version of Windows was installed. |
Примечание. Если на вашем компьютере Mac или устройстве iOS установлена последняя версия операционной системы, пароли приложений для двухэтапной аутентификации вам больше не нужны. |
Note: If you're running the latest operating system on your iPhone/iPad or Mac computer, you will no longer have to use App passwords to use 2-Step Verification. |
У Тима в квартире была установлена продвинутая система безопасности. Видео с камер загружалось прямо на компьютер. |
Tim had a hi-tech security system installed in his flat, and the cameras fed direct to his computer. |
К ней можно получить доступ с помощью телефона с голосовым доступом к Outlook, приложения Outlook или Outlook Web App, установленного на настольном или портативном компьютере, а также с помощью клиентов для мобильных телефонов. |
It can be accessed from a telephone using Outlook Voice Access, from a desktop or portable computer using Outlook or Outlook Web App, and from mobile phone clients. |
Safari 3.0.2 для Windows обрабатывает некоторые шрифты, отсутствующие в браузере, но уже установленные на компьютерах Windows, такие как Tahoma, Trebuchet MS и другие. |
Safari 3.0.2 for Windows handles some fonts that are missing in the browser but already installed on Windows computers, such as Tahoma, Trebuchet MS, and others. |
Конфискуя компьютеры, русская милиция якобы могла бы проверить, было ли программное обеспечение Microsoft, которым пользовались активисты, установлено законно. |
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally. |
Если на других компьютерах установлено приложение OneDrive, файлы автоматически будут добавляться и в расположенные на них папки OneDrive. |
If you installed the OneDrive app on other computers, the files will automatically be added to the OneDrive folders on them, too. |
Было установлено, что он умер перед своим компьютером, который был окружен документами компании. |
It was found that he died in front of his computer which was surrounded by company documents. |
Некоторые компьютеры оснащены небольшим системным монитором LCD, установленным в отсеке для накопителей. |
Some computers have a small system monitor LCD mounted in a drive bay. |
Мощные USB-порты, установленные в новых компьютерах Apple и их аксессуарах, обеспечивают полную зарядку. |
High-power USB ports found in newer Apple computers and accessories provide full charging capabilities. |
На компьютер скачивается небольшой файл, содержащий информацию о последней версии Silverlight, которая сравнивается с текущей установленной версией. |
A small file containing information about the latest Silverlight version will be downloaded to your computer and compared to your currently installed version. |
Если на компьютере установлена одна из этих версий Windows, завершить установку не удастся. |
If the computer is running one of these versions of Windows, Setup cannot continue the installation of Exchange 2007. |
Необходимо знать, какая версия Windows 7 установлена на компьютер — 32-разрядная (x86) или 64-разрядная (x64). |
You’ll need to know if your PC is running a 32-bit (x86) or 64-bit (x64) version of Windows 7. |
Убедитесь, что на вашем компьютере установлены последние драйверы для графического устройства. |
Make sure that you've installed the latest drivers for your graphics device. |
Если вы синхронизируете папку с компьютером под управлением Windows или Mac OS, на котором установлено приложение OneDrive, вы сможете работать с этой папкой в автономном режиме. |
If you sync the folder to your Windows or Mac computers running the OneDrive app, you can work with the folder offline. |
Если на компьютере установлено несколько дисководов для компакт- или DVD-дисков, выберите нужный. |
If your PC has more than one CD or DVD drive, select the drive you want to use. |
Два коаксиальных кабеля используются для подключения установки на крыше с транслятором протокола, установленным в доме рядом с компьютером или коммутатором. |
Two coaxial cables are used to connect the rooftop installation with a protocol translator installed in the house near a computer or switch. |
Если значение атрибута равняется 2, это указывает на соглашение о соединении в одностороннем режиме с компьютера с установленным сервером Exchange Server. |
If this attribute is set to 2, it is a one-way connection agreement from the Exchange Server computer. |
Наша компьютерная система была установлена Землёй. |
The computer system that runs this place was installed by Earth Central. |
Чтобы предоставить определенным пользователям разрешение изменять диапазоны на защищенном листе, на компьютере должна быть установлена операционная система Microsoft Windows XP или более поздней версии, а сам компьютер должен находиться в домене. |
To give specific users permission to edit ranges in a protected worksheet, your computer must be running Microsoft Windows XP or later, and your computer must be in a domain. |
Программное обеспечение, предварительно установленное на новом компьютере, является примером комплектного программного обеспечения. |
Software which is pre-installed on a new computer is an example of bundled software. |
Для установки последнего обновления геймпада на компьютере должно быть установлено юбилейное обновление Windows 10 или более поздняя версия. |
Getting the latest controller update requires a PC running the Windows 10 Anniversary Update or later. |
Точное происхождение конвенции в компьютерном программировании еще не установлено. |
The precise origin of the convention in computer programming has not yet been settled. |
Команда lspci -n используется для отображения ID адаптеров, установленных на конкретном компьютере. |
The lspci -n command can be used to display the IDs for adapters installed in a particular machine. |
Более того, ключ /3GB поддерживается указанными выше операционными системами только в том случае, если на компьютере установлена физическая память объемом 1 ГБ и более. |
Furthermore, the /3GB switch is only supported on the above operating systems when 1 GB or more of physical memory is installed. |
Возвращаемое значение отражает общее количество физических и логических процессоров, установленных на компьютере. |
The returned value represents the number of processors installed on the computer, and it includes both physical processors and logical processors. |
Так будут удалены недавно установленные приложения, драйверы и обновления, которые могут быть причиной проблем с компьютером. |
This will remove recently installed apps, drivers, and updates that might be causing your PC problems. |
(Если пункта Восстановление системы нет в списке, это означает, что на компьютере нет предварительно установленных параметров восстановления или администратор сети выключил их.) |
(If Repair your computer isn't listed as an option, then your computer doesn't include preinstalled recovery options, or your network administrator has turned them off.) |
Это также распространилось на тип кафе, известный как LAN Café, который позволяет пользователям иметь доступ к компьютерам, на которых уже установлены компьютерные игры. |
This has also spread to a type of café known as the LAN Café, which allows users to have access to computers that already have computer games installed. |
Копил, пока не сумел купить компьютер на распродаже имущества какого-то банкрота. |
He saved them until he could buy a cheap computer in a bankruptcy sale. |
We had protocols in place. There's strict protocols. |
|
Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер. |
I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer. |
Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby. |
Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby. |
I had to throw away my whole computer just to be safe. |
|
К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви. |
To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium which is to be installed in the church. |
Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти. |
The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power. |
Подразумевалось, что банк был германским фронтом, нацеленным на проникновение в страну и установление контроля над ангольской колонией. |
It was implied that the bank was a German front aimed at infiltrating the country and gaining control of the Angolan colony. |
Во время строительства моста была установлена система мониторинга состояния конструкций. |
A structural health monitoring system was installed during construction on the bridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленный на вашем компьютере,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленный на вашем компьютере,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленный, на, вашем, компьютере, . Также, к фразе «установленный на вашем компьютере,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.