Утренняя звезда, солнце, дневное светило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утренняя звезда, солнце, дневное светило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
day star
Translate
утренняя звезда, солнце, дневное светило -

- звезда [имя существительное]

имя существительное: star, wye, spider, top-liner

- солнце [имя существительное]

имя существительное: sun, Sol, Phoebus, day-star

словосочетание: eye of day, old sol

- светило [имя существительное]

имя существительное: light, luminary, star, lamp



В дневное время тебя не видно, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never around in the daytime, are you?

Шоу марши Уорфилд - это американское Дневное ток-шоу, которое транслировалось в течение двух сезонов на канале NBC с 1990 по 1991 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marsha Warfield Show is an American daytime talk show that aired for two seasons on NBC from 1990 to 1991.

Некоторые отели заполняют дневное время дневными номерами, например, Rodeway Inn and Suites near Port Everglades в Форт-Лодердейле, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hotels fill daytime occupancy with day rooms, for example, Rodeway Inn and Suites near Port Everglades in Fort Lauderdale, Florida.

Эта утренняя рыбалка меня доконала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning's fly-fishing really wore me out.

Во время своего первоначального запуска Dark Shadows был показан во многих журналах, включая дневное телевидение, замок Франкенштейна, дневное телевидение и знаменитые монстры киноленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its original run, Dark Shadows was featured in many magazines, including Afternoon TV, Castle of Frankenstein, Daytime TV, and Famous Monsters of Filmland.

Климат и дневное время описываются примерно одинаково круглый год, а архитектура домов - как деревянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate and daytime is described as roughly the same all year round and the architecture of the houses as made of wood.

Государственные центры по уходу за детьми в дневное время получают субсидии, что снижает плату родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government-owned day-care centres are subsidized so parents pay lower fees.

В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel.

Результаты недавнего общенационального обследования показывают, что афганцы стали спокойнее передвигаться за пределы своих деревень и районов своего проживания в дневное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent nationwide survey results suggest that Afghans are more comfortable moving outside their villages and neighbourhoods during the day.

Тем временем, следующей поддержкой может быть уровень $55 – это 50-дневное скользящее среднее и психологически важный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the next support could be $55, the 50-day moving average and a psychologically-important level.

Утренняя свежесть вызывала желание стать самому чистым и свежим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freshness of the morning made me desire an equal freshness.

Плюс, это должно быть сделано в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is something that needs to be done in the daylight.

Это же Центральный Парк, дневное время... отпугивает туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know, it's Central Park, broad daylight... kind of thing scares tourists away.

Для этого должно светить солнце, - сказал Волька, с досадой глянув на облачко, только что закрывшее собой дневное светило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sun has to be shining, Volka said, looking with displeasure at a small cloud that just obscured it.

Утренняя работа не ждёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A morning's work is well behindhand.

Суботняя утренняя атака на благотворительном сборе ВМФ была проведена ФОД... .. 1 мертв и несколько получили ранения из-за действий ФОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saturday morning's attack on a military charity event was carried out by the JLF one dead and multiple injured was carried out by the Jihadist Liberation Front.

В дневное время здесь Патрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick's here in the daytime

Вероника и я пробуем новую феньку, называется это... утренняя пробежка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veronica and I are trying this new fad called, uh, jogging.

Быть может, эта утренняя трубка посвящена памяти покойного Гридли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this morning's pipe is devoted to the memory of Gridley in his grave.

Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky.

Утренняя прогулка для любящего одиночество -все равно, что ночная прогулка, с тем лишь преимуществом, что утром природа веселее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the cheerfulness of nature added.

..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time.

Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.

Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough.

А ты знаешь, где твои дети находятся в дневное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know where your children hang out in the daytime?

Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths.

Я говорил, что она должна вернуть его своим родителям, в её скоромное 30-ти дневное торжество, по-поводу моей... гордости за неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that she should give them back to her parents at her 30-day chip ceremony, that I was... proud of her.

Ислючение дневное обращение с речью в обществе Будущее Азии в 15:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for a speech this afternoon at the Asia Promise Society at 3pm.

Дневное солнце на запыленных ветровых стеклах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon sun on the dusty windshields.

Но, вы можете дать нам обещание, что разрешите дневное время уделять только тренировкам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you keep to the promise that you will give us the afternoon off for training?

Обременяю ум тем, что мне уже нужно... Так я сбиваюсь с пути, откладываю решение на дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenging my mind with things that I already need so that I become confused and leave anything else to the daytime to solve.

В дневное время обед во внутреннем дворике отпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime patio dining is out.

Освещённая сторона - дневное время, а тёмная сторона - ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illuminated part is on day time and the dark part is on night time.

Закрыто в дневное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closed during the day?

Парус-прошлое 2011 года был одобрен Costa Cruises и был сделан в дневное время во время фестиваля острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 sail-past was approved by Costa Cruises and was done in daylight during an island festival.

В целом ветряные электростанции приводят к небольшому потеплению ночью и небольшому похолоданию в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, wind farms lead to a slight warming at night and a slight cooling during the day time.

Майя внимательно следили за движением Венеры и наблюдали его в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maya monitored the movements of Venus closely and observed it in daytime.

Поэтому в июне, в Северном полушарии, полуденное солнце выше на небе, а дневное время тогда длиннее, чем в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore in June, in the Northern Hemisphere, the midday Sun is higher in the sky, and daytime then is longer than in December.

Утренняя книга обычно находится в машине, когда советник по национальной безопасности забирается на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Morning Book is usually in the car when the National Security Advisor is picked up for work.

В 1882 году умершим было разрешено дневное погребение в Англии, а к середине 20-го века самоубийство стало законным во многих странах западного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, the deceased were permitted daylight burial in England and by the middle of the 20th century, suicide had become legal in much of the Western world.

Буш отправился в 60-дневное турне, чтобы укрепить общественную поддержку плана, атакуя политическую реакцию против реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush embarked on a 60-day tour to shore up public support for the plan, attacking the political reaction against reforms.

Многие женщины не могут получить работу на полный рабочий день не только из-за дискриминации по признаку пола, но и из-за отсутствия, дороговизны или неадекватного ухода в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women are unable to obtain a full time job not just due to gender discrimination, but also because of unavailable, expensive, or inadequate day care.

Средние по размеру, часто красочные и чрезвычайно подвижные скальные валлаби живут там, где скалистая, пересеченная и крутая местность может обеспечить дневное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medium-sized, often colourful and extremely agile rock-wallabies live where rocky, rugged and steep terrain can provide daytime refuge.

Из-за своего расположения на экваторе Эквадор испытывает незначительные колебания в дневное время в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its location at the equator, Ecuador experiences little variation in daylight hours during the course of a year.

Таким образом, дневное время в среднем на 7 минут длиннее, чем 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, daytime is on average around 7 minutes longer than 12 hours.

Аналогично, ночное и дневное зрение возникло, когда фоторецепторные клетки дифференцировались в палочки и колбочки соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, night and day vision emerged when photoreceptor cells differentiated into rods and cones, respectively.

Утренняя слава стала настоящим золотым веком для бритпопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning Glory capped a true golden age for Britpop.

Наблюдения Венеры невооруженным глазом в дневное время существуют в нескольких анекдотах и записях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked eye observations of Venus during daylight hours exist in several anecdotes and records.

Дневное платье облегает тело до середины бедра, а затем продолжается несколькими слоями оборками до лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day dress is body-hugging to mid-thigh, and then continues in multiple layers of ruffles to the ankle.

Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists.

Было обнаружено, что дневное гнездование строится чаще, особенно во влажный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that day nest construction was more common, especially in the wet season.

В 2019 году команда завершила 52-дневное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 the team completed a 52 day journey.

В 1984 году Скрэббл был превращен в дневное игровое шоу на канале NBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Scrabble was turned into a daytime game show on NBC.

Калман также представил кресло детективов, дневное шоу BBC One, впервые транслировавшееся в ноябре 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calman also presented Armchair Detectives, a BBC One daytime show first broadcast in November 2017.

В большинстве случаев регулярное дневное и ночное Программирование возобновляется, и сегменты могут быть пропущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, regular daytime and late night programming is re-joined in progress and segments may be missed.

Обращение вспять этого процесса известно как дневное освещение потока и является видимой формой восстановления реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reversing this process is known as daylighting a stream and is a visible form of river restoration.

Дневное освещение магазина с витриной магазина с помощью призматических плиточных фрамуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylighting a shop with a shop window using prism tile transoms.

В 1920-е годы короткие костюмы носили всегда, за исключением официальных случаев в дневное время, когда надевали утреннее пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1920s, short suits were always worn except on formal occasions in the daytime, when a morning coat would be worn.

Пока мы не получим желе-о мгновенного консенсуса, мы застряли с существующими правилами - 30-дневное правило является одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we get Jell-O Instant Consensus, we are stuck with the existing rules - the 30 day rule is one of them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утренняя звезда, солнце, дневное светило». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утренняя звезда, солнце, дневное светило» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утренняя, звезда,, солнце,, дневное, светило . Также, к фразе «утренняя звезда, солнце, дневное светило» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information