Фискальные и монетарные стимулы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фискальные и монетарные стимулы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fiscal and monetary stimulus
Translate
фискальные и монетарные стимулы -

- и [частица]

союз: and

- стимулы

incentives



Мы должны дать свободу действиям фискальной и монетарной власти для принятия решительных мер, когда финансовые потрясения переходят в финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to give free rein to fiscal and monetary authorities to take aggressive steps when financial turmoil turns into financial crisis.

Абэ известен на международном уровне за экономическую политику своего правительства, прозванную абэномикой, которая преследует монетарное смягчение, фискальное стимулирование и структурные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe is known internationally for his government's economic policies, nicknamed Abenomics, which pursue monetary easing, fiscal stimulus, and structural reforms.

Впрочем, нам следует согласиться с тем, что масштабные программы количественного смягчения, реализуемые центральные банками, завели их в неизведанные земли, где границы между монетарной и фискальной политикой размыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we must accept that central banks’ large-scale quantitative easing takes them into uncharted territory, where the boundary between monetary and fiscal policy is blurred.

Вот почему нужен независимый фискальный совет, чтобы управлять ими, как нужен независимый центральный банк, чтобы следовать монетарным правилам борьбы с инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why you need an independent fiscal council to administer it, just as you need an independent central bank to pursue an inflation-targeting monetary rule.

Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact.

Тем не менее, некоторые сейчас утверждают, что фискальная и монетарная власть не должны были так быстро или решительно реагировать, когда разразился кризис 2007-2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet some now argue that the fiscal and monetary authorities should not have responded so quickly or strongly when the 2007-2009 crisis erupted.

Он также внес замечательные новшества в теорию экономической политики, а также в денежно-кредитную и фискальную политику и теорию социальных договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also introduced remarkable innovations in the theory of economic policy as well as in monetary and fiscal policy and the theory of social pacts.

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

Институт фискальных исследований прогнозирует 50-процентное увеличение детской бедности к 2020 году из-за сокращения пособий и вялых зарплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute for Fiscal Studies projected a 50% increase in child poverty by 2020 due to benefit cuts and 'sluggish wages'.

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be.

В грядущие годы они надолго окажутся вынужденными проводить политику фискального ужесточения», - говорит Эльвира Набиуллина, министр экономического развития России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be engaging in fiscal austerity for many years to come, says Elvira Nabiullina, Russia's Minister of Economic Development.

Вот продукты, которые мы будем продвигать В новом фискальном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are the products we'll be unveiling in the new fiscal year.

Решение ЕЦБ удвоить ставку на монетарных стимулах, следует рассматривать как акт отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB's decision to double down on monetary stimulus should thus be regarded as an act of desperation.

В действительности Пол Кругман и Джозеф Стиглиц призывают к еще большим фискальным стимулам, нацеленным на государственные расходы на инвестиции в образование и инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Krugman and Joseph Stiglitz are calling for an even larger fiscal stimulus to target government spending on education and infrastructure investment.

Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.

ака€ монетарнареформа гарантирует, что количество денег в обращение будет посто€нным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a Monetary Reform Act would guarantee that the amount of money in circulation would stay very stable, causing neither inflation nor deflation.

Он заплатил за эту антенну фискальную пошлину, сбор за ввоз и налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paid the fiscal duty, import levy and sales tax in relation to the antenna.

Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit.

Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.

Однако японское правительство демонстрирует поразительно высокий уровень фискальной ответственности, и могло бы с абсолютной точностью определить дефицит, финансирование которого может быть осуществлено за счет выпуска денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.

Замедление, как и ожидалось, привело к требованиям дальнейших фискально-денежных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slowdown has predictably led to calls for further fiscal and monetary stimulus.

Я уверен, что более компетентная администрация занималась бы решением этих серьезных и неотложных фискальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely a more competent administration would be worried about addressing these more severe and urgent fiscal problems.

Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам - и она права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries' fiscal problems - and she is right.

Принятое на референдуме решение Великобритании выйти из Евросоюза (так называемый Брексит) лишь усиливает аргументы в пользу дополнительного стимулирования и нетрадиционных монетарных мер в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom’s referendum decision to leave the European Union only strengthens the case for more stimulus and unconventional measures in Europe.

В данной закрытой платёжной системе, по мере приближения срока истечения действия фискальных денег, налогоплательщики, не владеющие таким активом, начнут повышать спрос на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this closed payments system, as fiscal money approaches maturity, taxpayers not in possession of that vintage will fuel rising demand for it.

Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.

Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

Вся монетарная система это всего лишь переплетенная сеть разрозненных баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole monetary system is just a series of interconnected heterogeneous databases.

Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature.

И оно вполне укладывается в мой фискальный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's well within my fiscal range.

Фискальные консерваторы, как правило, выступают за рыночные решения с меньшим государственным ограничением частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal Conservatives typically argue for market-based solutions, with less government restriction of the private sector.

Некоторые карты могут быть монетарно ценными из-за их редкости в производстве и полезности в игровом процессе, с ценами от нескольких центов до тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain cards can be monetarily valuable due to their rarity in production and utility in gameplay, with prices ranging from a few cents to thousands of dollars.

Фискальный дисбаланс - это несоответствие между доходными полномочиями и расходными обязанностями правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal imbalance is a mismatch in the revenue powers and expenditure responsibilities of a government.

По сути, это австралийская программа горизонтального фискального выравнивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, this is Australia's program of horizontal fiscal equalisation.

Наш последовательный совет состоял в том, чтобы избегать слишком быстрого снятия фискальных стимулов, позиция, идентичная позиции большинства ведущих экономистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our consistent advice has been to avoid withdrawing fiscal stimulus too quickly, a position identical to that of most mainstream economists.

В том же послании он весьма критически оценивает своевременность и эффективность фискальных мер по стабилизации спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same AER address, he is highly critical of the timeliness and efficacy of fiscal measures to stabilize demand.

Они утверждали, что, тратя значительно больше денег—используя фискальную политику—правительство могло бы обеспечить необходимый стимул через мультипликативный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that by spending vastly more money—using fiscal policy—the government could provide the needed stimulus through the multiplier effect.

Быть фискальным консерватором-это не значит сокращать программы, которые помогают бедным, улучшают здравоохранение или обеспечивают социальную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a fiscal conservative is not about slashing programs that help the poor, or improve health care, or ensure a social safety net.

Также техники Зарак де Оливейра, Чатак Кармело и Джорджимар Мартиниано не увидели несовместимости дополнительных декретов с фискальной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the technicians Zarak de Oliveira, Chatack Carmelo and Georgimar Martiniano, have not seen incompatibility of supplemental decrees with the fiscal target.

Он занимался фискальными вопросами короля и принудительными выплатами долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dealt with the king's fiscal matters and enforced payments of debts.

Когда фискальный дисбаланс измеряется между правительствами на одном и том же уровне, он называется горизонтальным фискальным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fiscal imbalance is measured between the governments at the same level it is called Horizontal Fiscal imbalance.

Однако усилия еще предстоит приложить, и МВФ неоднократно упоминает о необходимости укрепления финансовой прозрачности и фискальной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However efforts remain to be made, and the IMF repeatedly mentions the need to strengthen financial transparency and fiscal structure.

С 2012 года государственным долгом США управляет бюро фискальной службы, сменившее бюро государственного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, U.S. government debt has been managed by the Bureau of the Fiscal Service, succeeding the Bureau of the Public Debt.

Он сразу же объявил о новой ударной программе, на этот раз с большей фискальной корректировкой в связи с государственным дефицитом в размере 16% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately announced a new shock programme, this time with more fiscal adjustment in view of a government deficit of 16% of GDP.

Отсутствие координации фискальной политики между государствами-членами еврозоны способствовало несбалансированности потоков капитала в еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lack of fiscal policy coordination among eurozone member states contributed to imbalanced capital flows in the eurozone.

Фискальные исследования появились вместе с ростом денежной экономики, самой известной и самой ранней из которых была книга Судного дня в 1086 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal surveys came with the rise of the money economy, the most famous and earliest being the Domesday Book in 1086.

Самое крупное фискальное исследование было проведено во Франции в 1328 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest fiscal survey was of France in 1328.

Комиссии Мальфатти и Мансхольта продолжили работу по монетарному сотрудничеству и первому расширению на север в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malfatti and Mansholt Commissions followed with work on monetary co-operation and the first enlargement to the north in 1973.

Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market.

Этот рост был совокупным результатом сырьевого бума 2000-х годов, высоких цен на нефть, а также разумной экономической и фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth was a combined result of the 2000s commodities boom, high oil prices, as well as prudent economic and fiscal policies.

Однако IRS теперь требует, чтобы бартерные обмены были зарегистрированы в соответствии с Законом о налоговом равенстве и фискальной ответственности 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the IRS now requires barter exchanges to be reported as per the Tax Equity and Fiscal Responsibility Act of 1982.

На саммите Европейского совета в Ганновере 14 июня 1988 года были намечены основные направления монетарного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Council summit in Hannover on 14 June 1988 began to outline monetary co-operation.

Таким образом, несмотря на менее тонкую монетарную политику, реальная экономика должна работать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So despite a less fine tuned monetary policy the real economy should do better.

Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus.

В развитых странах денежно-кредитная политика, как правило, формируется отдельно от фискальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developed countries, monetary policy is generally formed separately from fiscal policy.

Различные типы политики также называются монетарными режимами, параллельно с режимами валютного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different types of policy are also called monetary regimes, in parallel to exchange-rate regimes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фискальные и монетарные стимулы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фискальные и монетарные стимулы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фискальные, и, монетарные, стимулы . Также, к фразе «фискальные и монетарные стимулы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information