Хочу быть хорошим отцом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хотеть войны - want war
должны хотеть - should want
всегда будет хотеть - will always want
могли бы хотеть купить - might want to buy
могли бы хотеть, чтобы следить - might want to keep an eye on
может быть, вы могли бы хотеть - maybe you might want
хотеть кого-то - to want someone
они могли бы хотеть - they might want to
может хотеть читать - may want to read
он будет хотеть - he is going to want
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
быть недостаточным - be deficient
быть все возможное - be of the utmost
быть гораздо более эффективным - be much more efficient
быть способным встречи - be capable of meeting
может быть использован как средство - can be used as a means
может быть оснащен - can be equipped with
может быть, мы могли бы это сделать - maybe we could do it
он собирался быть там - he was gonna be there
не могут быть приняты во внимание - not be taken into account
публикация может быть воспроизведена - publication may be reproduced
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely
доверие хороший контроль лучше - trust is good control is better
любой хороший - any nice
хороший муж - a nice husband
хороший гид - are a good guide
я хочу взять хороший - i want to take a good
хороший литературный вкус - nice taste in literature
хороший ликер - good liquor
ставки вам хороший день - bid you good day
у него хороший почерк - he writes a good fist
хороший американский - good american
Синонимы к хороший: хороший, добрый, славный, доброкачественный, красивый, прекрасный, дельный, деловитый, бравый, порядочный
Значение хороший: Положительный по своим качествам, вполне удовлетворительный, такой, как следует ;.
имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor
сокращение: fr.
биологический отец - natural father
живой отец - living father
ваш отец не может - your father can not
Ваш отец сказал мне - your dad told me
видел мой отец - seen my father
выглядит как ваш отец - looks like your father
потому что ваш отец - because your father is
мой отец взял меня, чтобы увидеть - my father took me to see
мой отец говорил мне, - my father used to tell me
я потеряю отец - i lose my father
Синонимы к отец: отец, творец, создатель
Значение отец: Мужчина по отношению к своим детям.
В то время как он пытается быть хорошим мужем и отцом, его оптимизм в отношении своей семьи и попытки делать правильные вещи, как правило, приводят к еще большим проблемам. |
Whilst he attempts to be a good husband and father, his optimism for his family and attempts to do the right thing tend to lead to even more problems. |
Фрэнк узнает, что он хорошо сдал вступительный экзамен в юридическую школу и обещает быть хорошим отцом ребенку Лорел. |
Frank learns that he scored well on the Law School Admission Test and promises to be a good father to Laurel's baby. |
Я хочу быть хорошим отцом для Айлы. |
I'd like to be a proper father to Isla. |
Я знаю, я хочу быть хорошим отцом, но, в реальности, |
You know, I want to be a good dad, but, realistically, |
Я доверяю тебе нашу дочь Марию, надеюсь, ты будешь ей хорошим отцом... |
'I commend unto you our daughter, Mary... '.. beseeching you to be a good father to her... |
Но он был хорошим человеком, замечательным отцом, прекрасным мужем. |
He is a good man, a wonderful father, an excellent husband. |
Мой папа меня не воспитывал, но я хочу стать тебе хорошим отцом. |
My papa never taught me, but I want to be a good dad to you. |
Я не думаю, что он был хорошим отцом – один из его детей ненавидел его так сильно, что он сбежал, чтобы присоединиться к флоту! |
I don’t think he was a good father – one of his children hated him so much that he ran away to join the Navy! |
Действительно, Гомер считает Гектора миролюбивым, вдумчивым, а также смелым, хорошим сыном, мужем и отцом, и без темных мотивов. |
Indeed, Homer places Hector as peace-loving, thoughtful, as well as bold, a good son, husband and father, and without darker motives. |
Я пытался быть хорошим отцом, хорошим наставником, но, похоже у него есть свое мнение насчет некоторых вещей. |
I have tried to be a good father, to give him guidance but he seems to have his own mind about some things. |
Милая, для тебя он был хорошим отцом, но с Нэйтом у него были другие отношения. |
As good a father as he was to you, honey, he dropped the ball with his son. |
Эдвин эмигрировал в Кейптаун, чтобы помочь построить там здание парламента, и был хорошим другом Сесила Родса, который был эпонимом и крестным отцом молодого Сесила. |
Edwin had immigrated to Cape Town to help build the Houses of Parliament there, and he was a good friend of Cecil Rhodes, who was young Cecil's eponym and godfather. |
Фидель, чтобы быть хорошим отцом, не нужно денег, не нужно и сержантских лычек. |
Fidel, you don't need money to be a great dad and you don't need sergeant stripes either. |
Вокалист группы Puddle of Mudd Уэс Скантлин написал Это о своем желании быть хорошим отцом и проводить качественное время со своим сыном Джорданом. |
Puddle of Mudd's lead singer Wes Scantlin wrote this about his desire to be a good father and spend quality time with his son, Jordan. |
Быть хорошим отцом это гораздо лучший способ сделать так, чтобы тебя помнили. |
Being a great father is a much better way to be remembered. |
Это тяжело быть хорошим отцом, когда вы находитесь за решеткой или мертвы. |
It's hard to be a good dad when you're behind bars or dead. |
Оливер Тредсон был, по всей видимости, славным человеком, хорошим отцом. |
Oliver Thredson was, to all appearances, a kindly figure, fatherly in his manner. |
Ты повредился даже когда играл в бадминтон с моим отцом. |
You got hurt playing badminton with my dad. |
Я мечтаю учиться на экономическом факультете и стать хорошим специалистом в этой области. |
I dream to study at the economic faculty and to become a good specialist in this field. |
Я боюсь, что со временем он станет вести переговоры с моим отцом, разрушая всё, что ты и я построили. |
In time, I fear he will negotiate with my father, unraveling all you and I have built. |
Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим. |
Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good. |
I'd rather be a good man than a great king. |
|
Относительный недостаток внимания к Соединенным Штатам у египетской революции был на самом деле хорошим знаком - можно надеяться, что это будет продолжаться. |
The relative lack of attention to the United States in the Egyptian revolution was actually a good thing — and one hopes that it continues. |
Жители Иерусалима не привыкли к хорошим затрещинам. |
The dwellers in Jerusalem are not used to man's buffets. |
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов. |
Helen Gray, a salesgirl from a Wisconsin gift shop... claims that Zelig is the father of her twins. |
With your untrammeled sight, whom did you see ? |
|
Я представляю себя отцом четверых детей, не тем, кого мистер Клостер может уязвить своми... дефектами. |
I see myself as the father of four children, none of whom I'd like exposed to Mr Kloster's... shortcomings. |
Из отрывочных разговоров с отцом, мужем, Анной и свекровью она поняла, что Фрэнк накануне банкротства или уже обанкротился -точно еще никто ничего не знал. |
For it had suddenly appeared from news from her father and Frank and Anna and her mother-in-law that Frank was about to fail, or would, or had-it was almost impossible to say just how it was. |
Вовсе не обязательно называть меня святым отцом. |
'It isn't necessary to call me Father,' said the chaplain. |
Я желаю Синтии мужа с хорошим характером. |
I wish Cynthia a husband with a good character. |
I've been in contact with your father behind your back. |
|
А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии. |
But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy. |
Я же не могу приходиться им всем отцом. |
I couldn't be the father of all of them. |
This is the father of my children, my dream man. |
|
Поделись своим хорошим настроением со всей Короной. |
May you spread the spirit of goodwill throughout Corona. |
Просто, чтобы вы были в курсе... женщина, которая была с нами, прямо сейчас все рассказывает хорошим ребятам. |
Just to keep you abreast of the facts, chief... the woman that was with us is out talking to the good guys right now. |
Well, I guess you've noticed something is a little strange with Dad. |
|
За последние годы между вашим отцом и мной было немало столкновений разного рода. |
There's been a lot of bad blood between your father and me for years. |
Это были мои единственные каникулы с отцом. |
That was my first and last vacation with my father. |
Неужели вы с моим отцом договорились хранить молчание о той ночи? |
Do you and my father have some kind of agreement to keep it quiet? |
Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом. |
Get upstairs yourself and make amends to my father. |
Но она обладала хорошим здоровьем и была по-своему грациозной. |
But she was healthy and had a youthful grace. |
Он был отцом четырех сыновей, Джона, Джайлза, Филиппа и Уолтера, и хотя они также содержались в тюрьме, они были освобождены в 1218 году. |
He had fathered four sons, John, Giles, Philip and Walter and although they were also held in prison, they were released in 1218. |
His learning theories are a good example. |
|
Обычно у него не так уж много дел. Он просто стоит рядом со Святым Николаем, как предупреждение быть хорошим и вежливым. |
Usually he doesn't have much to do. He merely stands near St. Nicholas as a warning to be good and polite. |
Его отцом был Джордж Грант Скотт, уроженец Франклина, штат Вирджиния, инженер-администратор текстильной фирмы. |
His father was George Grant Scott, born in Franklin, Virginia, an administrative engineer in a textile firm. |
Дети Генри не смотрят на ее помолвку с отцом дружелюбно. |
Henry's children do not look upon her engagement to their father with a friendly eye. |
Одна из этих игрушек, подаренная отцом, вдохновила бы братьев Райт на осуществление мечты о полете. |
One of these toys, given as a gift by their father, would inspire the Wright brothers to pursue the dream of flight. |
Поэтому фара очень редко виделась с отцом, пока росла. Поскольку ни у одного из родителей не осталось денег, фарах и Саджид разъезжали по разным домам. |
Farah, therefore, saw very little of her father while growing up. Since neither parent had any money left, Farah and Sajid were shuttled between different homes. |
С точки зрения обратной связи, считают ли люди, что это было бы хорошим руководством или было бы необходимо составить список избранных 17-го века? |
In terms of feedback, do people think that would be a good lead or would it be necessary to make a featured list of the 17th century ones? |
В 1984 году Николсон заявил, что он не уверен, что является отцом Калеба; однако в 1996 году Калеб заявил, что Николсон признал его своим сыном. |
In 1984, Nicholson stated that he was not convinced he is Caleb's father; however, in 1996, Caleb stated that Nicholson had acknowledged him as his son. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
Его превосходный характер, обученный всем хорошим искусствам, я, кажется, полностью описал тем самым фактом, что выбрал его. |
His excellent disposition, trained in all good arts, I seem to have fully described by the very fact that I have chosen him. |
You find a move that appears to be good. |
|
За это время отношения между Дрессером и его отцом быстро ухудшились, и у подростка, возможно, были стычки с местной полицией. |
During this time the relationship between Dresser and his father quickly deteriorated and the teen may have had run-ins with the local police. |
Жители Мальпоры в основном из семей среднего класса с хорошим образованием. |
The residents of Malpora are mostly from middle class families with well-versed education. |
Мы, компьютерщики, не отличаемся хорошим письмом. |
Us computer geeks aren't noted for good writing. |
Большинство здоровых участников пробуют карты из каждой колоды, и после примерно 40 или 50 выборов они довольно хорошо прилипают к хорошим колодам. |
Most healthy participants sample cards from each deck, and after about 40 or 50 selections are fairly good at sticking to the good decks. |
В 2013 году он снова стал называть Муссолини хорошим лидером, чьей самой большой ошибкой было подписаться на уничтожение евреев. |
In 2013, he returned to calling Mussolini a good leader whose biggest mistake was signing up to exterminate the Jews. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу быть хорошим отцом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу быть хорошим отцом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, быть, хорошим, отцом . Также, к фразе «хочу быть хорошим отцом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.