Я хочу взять хороший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я хочу взять хороший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i want to take a good
Translate
я хочу взять хороший -

- я

I

- хочу

Want

- хороший

имя прилагательное: good, well, nice, pretty, fine, satisfactory, kind, desirable, bonny, homely



А не то я могу взять у вас взаймы под проценты. Стойте, стойте, хороший процент-это сколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I'll pay you interest on the loan-let's see, what is good interest?

Тогда вы сможете расслабиться, читая хороший рассказ, а время от времени с полки можно взять сборник стихов и прочитать мысли ваших любимых поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you can relax with a good story, or from time to time you can take a book of poems off your shelf and read the thoughts and feelings of your favourite poets.

Посмотрев мои кассеты, вы узнаете, как нужно действовать, чтобы взять хороший старт в прибыльном мире торговли недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tapes will tell you all you need to know... about making a great start... In the profitable world of real estate.

Ты слишком хороший коп, чтоб этого не заметить, а так как вы никак на это не отреагировали, я собираюсь взять дело в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too good of a cop not to have noticed, and since you haven't done anything about it, I'm gonna have to take action myself.

Дворецкий знает мое имя. Это хороший признак? Плохой? — Могу я взять ваше пальто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butler knows my name. Is that a good sign? A bad sign? May I take your coat?

Оставьте в покое Crossmr и взять хороший твердый взгляд на себя/вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave Crossmr alone and take a good hard look at yourself/ves.

У меня в кладовой есть хороший запас всего хорошего; я уверен, что вы очень желанный гость—не будете ли вы так любезны взять кусочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, within my pantry, good store of all that's nice; I'm sure you're very welcome—will you please to take a slice?

Это хороший и большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is nice and large.

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment.

Но, когда приходишь на ферму, нельзя просто взять и вызвать у свиньи сердечный приступ, но мы же разбираемся в стентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We said, so we'll put in a stent, but we're not going to put in a stent that we'd put in people.

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like... a nice person.

Ей следует также взять на себя роль лидера путем обеспечения механизма защиты развивающихся стран от сброса в них дешевого продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also lead in providing a mechanism for protecting developing countries from the dumping of cheap food.

В 1919-м году человек по имени Хаусдорф определил число, которое можно было считать математической шуткой. Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a man named Hausdorff in 1919 introduced a numberwhich was just a mathematical joke, and I found that this numberwas a good measurement of roughness.

Безусловно, я свернул на хороший путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I sure turned into an interesting driveway.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохойпонятия относительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have new orders, incapacitate and capture.

Когда мы туда попадем, ты можешь взять машину и собрать все, что хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get over there, you can take the truck, grab what you want.

У нас хороший микрорайон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the good catchment area here.

Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hale's a shitty mayor, but he's a good developer.

Была только одна траурная карета для священника и певчего, но они согласились взять с собой Эжена и Кристофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was but one mourning coach, which the priest and chorister agreed to share with Eugene and Christophe.

Эй, вы можете взять билеты на первый ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you two take the tickets, front and center.

Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet?

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

Хм... устранить Кима, вдохновить остальных на бунт и взять власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hmm... remove Kim, embolden them to revolt and take over.

Нужно взять влажную ткань, обернуть и все будет тип-топ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take a wet cloth, wrap it around, and one day it'll be fixed.

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

Она сказала, что любит тебя, и что хочет взять тебя за руку и попить с тобой чаю со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she loves you, and wants to hold your hand and have iced tea with you.

Александр Гартамп, желаете ли вы взять в жёны Агату Бордо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandre Gartempe, Do you take Agatha Bordeaux to be your wife?

Я разрешаю взять тебе свою дочь на большой индусский фестиваль и можете вернуться поздно, когда все закончится

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your daughter at the time of the big Hindu festival and be back when it's over

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

Моя лодка у пристани, но тут я не могу взять вас на борт, рядом немцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat lies at the quay, but I cannot take you on board here, because of the Germans.

Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure.

Веришь или нет, но хороший вкус довольно редкое явление для этого магазина, по обе стороны прилавка, так что, когда ты наконец встречаешь такое, мы должны поддержать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe it or not, good taste is very rare here at the general store on both sides of the counter, so when we find it, we have to defend it.

Мы не сможем взять их с поличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't catch them in the act

Не получается взять раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not getting picked up until one.

Хороший доступ к обеим дорогам, лучше прикрытие, И отсюда можно видеть все подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good access to both roads, it's better cover, and from there, you can see all approaches.

Я должна вписать в заявку что-то, что похоже на занятия вокалом, или танцы, или игру на пианино, тогда я могу взять все свое мужество и сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to put something on the application, like singing, or dancing, or playing the piano, then I have to get up the nerve to do it.

Но я скажу вот что, мисс Луиза: если взять всю их красоту и соединить в одно, то все равно не получилось бы и тысячной части такого ангела, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will say this, Miss Lewaze: ef the puttiest bits o' all o' them war clipped out an then jeined thegither agin, they wudn't make up the thousanth part o' a angel sech as you.

Он любит иногда украсть и соврать без всякой нужды, но... хороший козак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes indeed he amuses himself by stealing and lying without any reason; but he is a fine fellow for all that.

Ты пришел сюда, чтобы взять в свои руки свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came here to get control of your life.

я должен взять людской закон в свои руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I should take the laws of men into my own hands?

Хороший парень, превосходный дантист, но ведь на свете немало симпатичных людей и отличных стоматологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after all - he was a decent fellow and a good dentist - but there are other dentists.

Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is.

Шарлин преданный... и честный, хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlene is loyal... And honest and a very good person.

Да ладно, док. Веди себя как хороший ниггер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, doc, at least be a good nigger about it.

Тем не менее, в глубине души он хороший человек и очень привязан к своим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he is shown to be a good person deep down and sticks closely to his friends.

Хороший первый шаг-это задать вопрос о ее имени, чтобы установить дружеские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good first step is to beg the question of her name, in order to establish a friendly relationship.

Это хороший пример того, как любители быстро осваивают новые технологии, общаются друг с другом и становятся продюсерами, связанными со своим прежним хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a good example of how hobbyists quickly engage with new technologies, communicate with one another and become producers related to their former hobby.

Хороший пример ИЭ с этими социальными воздействиями можно найти в Голубой лагуне в Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good IE example with these societal impacts can be found at the Blue Lagoon in Iceland.

Если требуется инновационное решение проблемы, растение-хороший человек, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an innovative solution to a problem is needed, a Plant is a good person to ask.

Это хороший, хотя и дорогой способ добиться премиальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good albeit expensive way to achieve Premium Power.

Я надеюсь, что эта дискуссия получит хороший баланс с обеих сторон, и что обе стороны смогут честно рассмотреть претензии другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spider may adapt the shape of its web to abnormal circumstances, suggesting that the web is not just built with a fixed template.

Салли совсем недавно играла Милли Шапиро в возрождении фильма Ты хороший человек Чарли Браун в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sally was most recently played by Milly Shapiro in the 2016 revival of You're a Good Man Charlie Brown.

Хороший кусок остающихся жгучих вопросов получит ответ в связанном комиксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarized light is used in order to excite the ligand, and the amount of light emitted is measured.

Там я вижу хороший уровень, где дети хороши без всякой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There I see a good level where the children are good with no help required.

Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance.

Например, они экспериментировали с диалогом учителей в фильме Она хороший скейт, Чарли Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, they experimented with teacher dialogue in She's a Good Skate, Charlie Brown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я хочу взять хороший». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я хочу взять хороший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, хочу, взять, хороший . Также, к фразе «я хочу взять хороший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information