Хочу задать вам один вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочу задать вам один вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
want to ask you one question
Translate
хочу задать вам один вопрос -

- хочу

Want

- задать

specify

- вам [местоимение]

местоимение: you

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Если вы хотите задать вопрос или отправить запрос в отношении аккаунта вашего близкого человека, свяжитесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to submit a question or request regarding your loved one's account, please contact us.

Поэтому мы должны задать себе вопрос: следует ли нам передавать технологии потенциальному противнику, в результате чего он сможет усилить свою боеспособность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we have to ask ourselves a question: Should we transfer technology to a potential adversary so that it can improve its war-fighting capabilities?

Я перечислил ваши пожелания, чтобы задать вам один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to make an inventory of your desires in order to put the question at issue before you.

Язык не слушался меня, но я попытался задать вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From my furry mouth, I timidly ask a question.

Я считала себя вправе задать этот вопрос потому, что она всегда откровенно говорила с нами обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For she was under no restraint with us.

Я вообще-то... я вообще-то хотел бы задать вопрос, если я могу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd actually- l'd actually like to pose a question, if I may?

Вопрос, который мы должны задать, что заставило его притворяться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question we should be asking is, what made him tip over?

Мисс Филанджи, могу я задать вам один вопрос, как человеку незаинтересованному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Phalange, may I ask you a question as an impartial person at this table?

Кроме того, вы всегда можете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these tips, you can always post in our YouTube help forum or check out our list of known issues.

Если вы не получили выплату или хотите задать нам вопрос о процессе выплаты, нажмите «Нужна помощь?» в панели Audience Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact us by clicking on Need Help? button within Audience Network Dashboard if you do not receive a payment or if you have questions about the payout process.

Она притянула к себе его голову и, встав на цыпочки, попросила не возмущаться, прежде чем осмелилась задать ему этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had pulled his tall head down, and stood upon tiptoe, and implored him not to be shocked, before she had ventured to ask this question.

Можно задать и отдельный вопрос о населении города — система опять предложит ответ вместе с диаграммой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also say, ‘What is the population?’ of a city and it’ll bring up a chart and answer.

Но Майк мне скажет, если ему задать вопрос напрямую: был или не был этот фактор включен в разработку прогнозов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mike would tell me-if put to him flatly: Was or was not this one factor in odds?

Подошла ее очередь задать вопрос, и она спросила именно об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was her turn for a question, and that’s what she asked.

Рискну затронуть тему, которую вы, похоже, не желаете обсуждать могу ли я задать вам прямой вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question?

Она не собиралась задать ему этот - самый главный - вопрос так скоро - слова вырвались у нее против воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not intended to propound this leading question so quickly, but it came out as a natural climax to the situation.

Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf?

Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.

Я пришел сюда, чтобы вам задать этот вопрос, а не отвечать на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to ask questions, not answer them.

Чтобы судить об этом, необходимо задать вопрос, являются ли предлагаемые меры справедливыми, насколько оправданно их применение и могут ли они хотя бы в чем-то улучшить финансовое положение Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to decide the matter, it was necessary to ask whether the proposed measures were fair, justifiable and likely to improve the Organization's financial position in any way.

Позволь задать тебе вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you a question, Ms. Toller.

Любопытно, что вы решили задать этот вопрос именно мне, намекая, что я - жадная до денег, аморальная карьеристка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's interesting that you chose me to aim that question at, insinuating that I am a money-grabbing, careerist, low-moraled...

Нет, Тони. Я хотел задать тебе один очень непростой вопрос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Tony, there was something I wanted to ask you, but it's a bit tricky.

Я хочу задать вам личный вопрос: вы так делаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted to ask you a personal question, which is: Do you do that?

Этот вопрос даже неудобно задать во всеуслышание, но если кто-либо и способен на вразумительный ответ, так это вы, поэтому я задам его вам: для чего нужны люди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost a hard question to ask in public, but if any mind has some wisdom to offer in it, maybe it's yours, so I'm going to ask you: What are humans for?

Можно задать вопрос? Наверное, тебе было тяжело приспособиться к мирной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you don't mind me asking, it must be pretty challenging for you to acclimate to civilian life.

А второй вопрос, который вы должны задать себе: работают ли ваши решения по борьбе с попрошайничеством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the second question you have to ask is this: Are your solutions to panhandling working?

И то же самое любопытство побуждает меня задать вам еще один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same curiosity prompts me to ask you one more question.

Если мы задумаемся над проблемой создания чего-то более разумного, чем наш вид, это можно будет назвать проблемой гориллы, потому что предки горилл думали об этом несколько миллионов лет назад, и теперь гориллам можно задать вопрос: Это была хорошая идея?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we think about this problem, the problem of creating something more intelligent than your own species, we might call this the gorilla problem, because gorillas' ancestors did this a few million years ago, and now we can ask the gorillas: Was this a good idea?

Пожалуйста, используйте следующую форму для того, чтобы отправить ваше ТЗ, спецификацию на проект, чтобы сделать предложение или задать нам вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please use the form below to submit your RFP, send your request or make any suggestion or ask any question.

Сеньора Паула прихрамывала, и однажды, когда взяла свои очки, чтобы задать мне какой-то вопрос, она напомнила мне мою учительницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Paula was limping and once in a while, when she grabbed her glasses to ask questions, she reminded me of my teacher.

Мистер де Уинтер, как мне это ни неприятно, я вынужден задать вам весьма щепетильный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr de Winter, painful as it may be, it is my duty to ask you a very personal question.'

Это тот вопрос, который вы должны задать себе, прежде чем... приписывать мне роль бога, который выносит приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a question you must ask yourself. . Before you would assign me the role of a condemning god.

Конечно, этот показатель не окончательный, но он дает основания задать вопрос о том, не являются ли планы ЕЦБ по повышению своей мощи чрезмерно агрессивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That standard isn’t definitive, of course, but it does give reason to wonder whether the ECB’s plans for additional might be on the overaggressive side.

Полагаю, мы должны задать себе вопрос, действительно ли эти представления неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question we have to ask ourselves is whether or not that perception is inaccurate.

Ужасающие теракты 11 сентября заставили задать горький вопрос: за что они нас так ненавидят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horrid attacks of 9/11 led to the cry: Why do they hate us?

Можно задать вам вопрос о занятии скульптурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I ask you something about sculpting?

Я не уточнял, когда я собираюсь задать вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't specify when I was going to ask.

Я должна задать себе вопрос: не губит ли наше стремление к единоличному владению все шансы на счастье в браке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must ask myself, is the contemporary obsession with exclusive possession ruining our chances of marital happiness?

Мистер Лэнгдон, разрешите мне задать вам еще один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Langdon, let me ask you another question.

Тогда я хочу задать тебе вопрос, который потребует нечто большее, чем односложный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm gonna ask you a question that's gonna demand more than a one-word answer.

Вопрос, который надо задать в первую очередь, в том, что промышленный магнат делает среди дипломатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question one should be asking is what is an industry magnate doing among diplomats?

Мне надо было еще узнать, в какой тюрьме сидит Ван Брандт, и только ей одной я мог решиться задать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had yet to learn in which of the London prisons Van Brandt was confined; and she was the only person to whom I could venture to address the question.

Мистер Уэллс, я хотел бы задать вам один вопрос, конечно, если это позволительно с точки зрения профессиональной этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wells, there is one thing I should like to ask you-that is, if it is not against professional etiquette.

Вопрос с захоронением Ленина может дать ему возможность пойти иным путем, который позволит задать другой тон развития современной России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of his interment might offer him a different route to follow, one that could set a different tone for modern Russia.

Нам в руководстве нужны технологические стратеги, которые могут задать и ответить на вопрос Что бы Amazon или Google сделали со всеми этими данными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need technological strategists in the boardroom who can ask and answer the question, What would Amazon or Google do with all of this data?

А могу я задать вам прямой вопрос, сенатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask you a direct question, senator?

Мы можем задать такой же вопрос относительно нерешенных фундаментальных проблем в математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can ask the same question about fundamental unsolved problems in mathematics.

Для того, чтобы задать свой вопрос, пожалуйста, воспользуйтесь формой обратной связи, или свяжитесь с менеджером в он-лайн чате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ask your question please use the feedback form or contact our manager via Live Chat.

Могу я задать тебе короткий, несколько старомодный педагогический вопрос: не думаешь ли ты, что всему свое время и свое место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One short, faintly stuffy, pedagogical question. Don't you think there's a time and place for everything?

Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration.

Теперь финансовые аналитики можно задать в договорах продажи или договорах покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now specify financial dimensions on sales agreements or purchase agreements.

Могу я задать вам вопрос, мисс Толлер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask you a question, Ms. Toller?

А теперь настало время задать вопросы Бренне Карвер, сценаристу и режиссеру фильма Я, ты и Найджел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, I'd like to open the floor to questions for Brenna Carver, the writer and director of Me,you,andNigel.

Где хорошее место, чтобы задать основные вопросы кодирования Perl, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is a good place to ask basic Perl coding questions please?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочу задать вам один вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочу задать вам один вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочу, задать, вам, один, вопрос . Также, к фразе «хочу задать вам один вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information