Хронические соматические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хроническое заболевание - chronic illness
дети с хроническими заболеваниями - Children with chronic diseases
хроническая - chronic
хронический тип - chronic type
хроническая переполненность - chronic overcrowding
острый и хронический - acute and chronic
хронические заболевания и укрепление здоровья - chronic diseases and health promotion
хронические заболевания нижних дыхательных путей - chronic lower respiratory diseases
первичный хронический перитонит - primary chronic peritonitis
обстановке хронического - chronification
соматический - somatic
соматические заболевания - somatic diseases
соматический антиген - somatic antigen
соматическая мутация - vegetative mutation
гипотеза соматического разнообразия - somatic diversification hypothesis
соматическая боль - somatic pain
соматический механорецептор - somatic mechanoceptor
соматическая доза - somatic dose
соматическое разнообразие - somatic variation
соматический клеточный гибрид - somatic cell hybrid
Среди лиц, страдающих депрессией, хроническим беспокойством и соматическими расстройствами, большинство составляют женщины. |
Women predominate among individuals with depression, anxiety and somatic complaints. |
DSM-5 распознает одно хроническое болевое расстройство, соматические расстройства симптомов, уменьшение от трех ранее признанных болевых расстройств. |
The DSM-5 recognizes one chronic pain disorder, somatic symptom disorders, a reduction from the three previously recognized pain disorders. |
Эти соматические признаки изменялись в зависимости от окружающей среды и в результате контакта с не-Хамитическими запасами. |
These somatic attributes varied depending on the environment and through contact with non-Hamitic stocks. |
В детстве у тебя был близкий родственник, с хроническим заболеванием, возможно — сестра. |
When you were a kid, you had a close relative who had a chronic disease, probably your sister. |
Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими. |
About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic. |
Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности. |
About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies. |
Даже в условиях наличия столь необходимой политической воли в отношении инвестиций в образование системы образования часто страдают от хронической нехватки средств. |
Even where the critical political will to invest in education has been present, education systems often suffer from a persistent shortage of funds. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Хроническое недостаточное питание, или «скрытый голод», проявляет себя по-иному – но оно может быть столь же опустошающим и смертоносным. |
Chronic malnutrition, or “hidden hunger,” shows itself in other ways – but it can be just as devastating and deadly. |
Между тем, на хронические заболевания сейчас приходится более 80% смертности в Китае. |
Meanwhile, chronic illnesses now account for more than 80% of China's disease burden. |
Пять или шесть пожаловались на хроническую астму, а один сделал весьма оригинальное предложение. |
Five or six had chronic asthma, and one man had some very imaginative suggestions. |
Если мама мальчика пыталась покончить с собой, а он из хронически несчастной семьи, то может это и не было похищением. |
If this boy's mother tried to commit suicide and he's from a chronically unhappy household. Maybe this wasn't an abduction at all. |
Назвали меня хроническим безработным. |
Called me chronically unemployable. |
The long and the short of it is, this is chronic but treatable. |
|
Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти. |
Chronic alcoholism is one cause of short-term memory loss. |
Клиническое лечение боли, связанной с хроническими ранами, было приоритетным направлением неотложной терапии ран и в настоящее время рассматривается как неотъемлемая часть лечения. |
Clinical management of the pain associated with chronic wounds has been an emergency wound treatment priority and is now viewed as an integral part of treatment. |
Они в основном наблюдаются при синдроме Пламмера-Винсона, который связан с хронической железодефицитной анемией. |
They are mainly observed in the Plummer–Vinson syndrome, which is associated with chronic iron deficiency anemia. |
В последнее время, однако, терапия личинками восстановила некоторый авторитет и иногда применяется с большой эффективностью в случаях хронического некроза тканей. |
In recent times, however, maggot therapy has regained some credibility and is sometimes employed with great efficacy in cases of chronic tissue necrosis. |
Фактический уровень острой и хронической токсичности ДУ также противоречив. |
The actual level of acute and chronic toxicity of DU is also controversial. |
В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству. |
A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary. |
Нет никаких признаков хронического или рецидивирующего заражения вирусом оспы. |
There is no evidence of chronic or recurrent infection with Variola virus. |
Однако в течение нескольких лет хроническое потребление кофеина может привести к различным долгосрочным дефицитам здоровья у людей. |
However, over the course of several years, chronic caffeine consumption can produce various long-term health deficits in individuals. |
Плохо сидящие бюстгальтеры с узкими бретельками могут вызвать хроническое раздражение, покраснение и вмятины на плечах. |
Ill-fitting bras with narrow straps can cause chronic irritation, redness, and indentations in the shoulders. |
Для Вильгельма Райха структуры характера основаны на блоках—хронических, бессознательно удерживаемых мышечных сокращениях—против осознания чувств. |
For Wilhelm Reich, character structures are based upon blocks—chronic, unconsciously held muscular contractions—against awareness of feelings. |
Около 84% населения зависит от государственной системы здравоохранения, которая страдает от хронической нехватки людских ресурсов и ограниченности ресурсов. |
About 84% of the population depends on the public healthcare system, which is beset with chronic human resource shortages and limited resources. |
Хронически выпадающая ткань прямой кишки может подвергаться таким патологическим изменениям, как утолщение, изъязвление и кровотечение. |
A chronically prolapsed rectal tissue may undergo pathological changes such as thickening, ulceration and bleeding. |
Алкогольная полиневропатия обусловлена в первую очередь хроническим алкоголизмом; однако известно, что дефицит витаминов также способствует ее развитию. |
Alcoholic polyneuropathy is caused primarily by chronic alcoholism; however, vitamin deficiencies are also known to contribute to its development. |
Иногда, анти-гистамин должен быть использован для предотвращения хронических ощущений зуда. |
Sometimes, an anti histamine has to be used to prevent the chronic itching sensations. |
Незначительные повреждения в безболезненной области могут привести к медленному заживлению ран, которые, если их немедленно не распознать, могут перерасти в хронические язвы. |
Minor injuries in the painless area can result in slow-healing wounds which, if not immediately recognized, can develop into chronic ulcerations. |
После тяжелого отравления сообщалось о случаях необратимого повреждения почек, часто требующих хронического диализа или трансплантации почки. |
Cases of permanent kidney damage, often requiring chronic dialysis or kidney transplantation, have been reported after severe poisoning. |
Современные модели зависимости от хронического употребления наркотиков включают изменения в экспрессии генов в определенных частях мозга, особенно в прилежащем ядре. |
Current models of addiction from chronic drug use involve alterations in gene expression in certain parts of the brain, particularly the nucleus accumbens. |
Предубеждения также были исследованы в других расстройствах с помощью этой парадигмы, включая депрессию, посттравматическое стрессовое расстройство и хроническую боль. |
Biases have also been investigated in other disorders via this paradigm, including depression, post-traumatic stress disorder and chronic pain. |
Помимо инфекций, хроническое раздражение влагалища может быть связано с использованием контрацептивов и презервативов из латекса. |
Aside from infections, chronic irritation of the vagina may be related to the use of contraceptives and condoms made from latex. |
В последние пару лет впервые было одобрено внутреннее лекарство для лечения хронической экземы рук. |
In the last couple of years an internal medicine has been approved for the first time for the treatment of chronic hand eczema. |
Сиролимус и Микофенолат имеют меньше доказательств их использования в лечении хронической крапивницы, но отчеты показали их эффективность. |
Sirolimus and mycophenolate have less evidence for their use in the treatment of chronic hives but reports have shown them to be efficacious. |
Американские войска поддерживали порядок в период хронической политической нестабильности. |
US forces maintained order during a period of chronic political instability. |
Во-вторых, повышенная сенсибилизация может также стать хронической,продолжаясь далеко за пределами заживления тканей. |
Second, the heightened sensitisation may also become chronic, persisting well beyond the tissues healing. |
При хронических головных болях типа напряжения амитриптилин является единственным лекарством, доказавшим свою эффективность. |
For chronic tension type headaches, amitriptyline is the only medication proven to help. |
Новые диагнозы сахарного диабета были на 30% более вероятны у участников, чем у неаттендантов, гипертония-на 50%, а хроническая болезнь почек-на 80%. |
New diagnoses of diabetes were 30% more likely in attendees than nonattendees, hypertension 50%, and Chronic Kidney Disease 80%. |
Другой сводный брат Петра, Иван V русский, был следующим в очереди на престол, но он был хронически болен и немощен умом. |
Peter's other half-brother, Ivan V of Russia, was next in line for the throne, but he was chronically ill and of infirm mind. |
Факторы риска включают беременность, роды, ожирение, запоры и хронический кашель. |
Risk factors include pregnancy, childbirth, obesity, constipation, and chronic coughing. |
Уровень хронического недоедания среди детей в городах в 1996 году составлял 25,8%, а в 2005 году он снизился до 22,9%. |
The urban rate of child chronic malnutrition in 1996 was 25.8%, which dropped to 22.9% in 2005. |
Это состояние ответственно за сыпь, подобные симптомы, пустулы или хронический зуд или жжение в подмышках. |
The condition is responsible for rash-like symptoms, pustules, or chronic itching or burning in the underarm. |
Хроническая гипергликемия может быть измерена с помощью теста HbA1c. |
Chronic hyperglycemia can be measured via the HbA1c test. |
Консервативное лечение часто рассматривается в первую очередь для небольших или хронических разрывов, которые, по-видимому, не требуют хирургического лечения. |
Conservative management is often considered first for a smaller or chronic tear that does not appear to require surgical repair. |
Этот каскад разыгрывается как в рамках психотерапии, так и вне ее, и даже в жизни пациентов с хронической болью. |
This cascade is played out both within and outside psychotherapy, and even in the lives of chronic pain patients. |
Это означает, что в обществе было много маленьких детей с хроническими заболеваниями до их смерти. |
This implies that the society had many young children with chronic illness before their death. |
Как хроническое, так и экстремальное воспаление связано с нарушением анаболических сигналов, инициирующих рост мышц. |
Both chronic and extreme inflammation are associated with disruptions of anabolic signals initiating muscle growth. |
Хронический риносинусит представляет собой многофакторное воспалительное заболевание, а не просто стойкую бактериальную инфекцию. |
Chronic rhinosinusitis represents a multifactorial inflammatory disorder, rather than simply a persistent bacterial infection. |
Хронический бронхит-это респираторное заболевание, характеризующееся перепроизводством слизи и Муцинов. |
Chronic bronchitis is a respiratory disease marked by overproduction of mucus and mucins. |
Кроме того, хроническое применение бензодиазепинов является фактором риска развития блефароспазма. |
In addition, chronic use of benzodiazepines is a risk factor for blepharospasm. |
Дети с хроническим отравлением могут отказаться играть или могут иметь гиперкинетические или агрессивные расстройства поведения. |
Children with chronic poisoning may refuse to play or may have hyperkinetic or aggressive behavior disorders. |
Виллешейз страдал от хронических болей из-за того, что слишком большие внутренние органы оказывали все большее давление на его маленькое тело. |
Villechaize was suffering from chronic pain due to having oversized internal organs putting increasing pressure on his small body. |
Эффективность НПВП для лечения нераковых хронических болей и связанных с раком болей у детей и подростков неясна. |
The effectiveness of NSAIDs for treating non-cancer chronic pain and cancer-related pain in children and adolescents is not clear. |
При остром отравлении принимается одна большая доза; при хроническом отравлении в течение определенного периода времени принимаются более высокие, чем обычно, дозы. |
In acute poisoning, a single large dose is taken; in chronic poisoning, higher than normal doses are taken over a period of time. |
При хроническом перикороните дренаж может происходить через аппроксимальный синусовый тракт. |
In chronic pericoronitis, drainage may happen through an approximal sinus tract. |
Однако у людей с хроническими заболеваниями, такими как аутоиммунные заболевания, а также различными нарушениями здоровья могут быть проблемы со сном. |
However, people with chronic diseases, such as autoimmune diseases, and various disabilities may have sleep difficulties. |
Люди, перенесшие ОПП, могут иметь повышенный риск развития хронической болезни почек в будущем. |
People who have experienced AKI may have an increased risk of chronic kidney disease in the future. |
Армия была хронически недоукомплектована, в случае некоторых подразделений, по оценкам, на 30-50 процентов. |
The army has been chronically understrength, in the case of some units by an estimated 30 to 50 percent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хронические соматические».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хронические соматические» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хронические, соматические . Также, к фразе «хронические соматические» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.