Часть ее территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часть ее территории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
part of its territories
Translate
часть ее территории -

- часть [имя существительное]

имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit

сокращение: p., pt.

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers



Начиная с X века, германские территории составляли центральную часть Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 10th century, German territories formed a central part of the Holy Roman Empire.

Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can slide through, go to high warp and be through this narrow section of their territory in four days.

Его территория включала большую часть Восточной Европы, а также часть Северной Европы и всю Северную и Центральную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its territory included much of Eastern Europe, as well as part of Northern Europe and all of Northern and Central Asia.

Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hear the reverberation as the sound travels over long-range in the ocean and is not quite as loud.

Эта территория раньше была северной частью Восточной Пруссии, а южная часть теперь была Варминско-Мазурским воеводством Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory was formerly the northern part of East Prussia, with the southern part now being Poland's Warmian-Masurian Voivodeship.

Выехав с площади, и с ККМП, блокирующей проезжую часть обратно на территорию стадиона, битва продолжалась на соседних улицах в течение шести часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven from the Square, and with the RCMP blocking the roadway back to the Stadium grounds, the battle continued in the surrounding streets for six hours.

На контролируемой повстанцами территории расположена значительная часть украинской промышленности, и экономическое восстановление будет проходить намного легче с ней, чем без нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebel-controlled territory holds much of Ukraine's heavy industry, and an economic recovery would be much easier with it than without it.

После Бобровых войн в середине XVII века ирокезы претендовали на большую часть территории штата Огайо как на охотничьи угодья и, что более важно, как на места для ловли Бобров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Beaver Wars in the mid-17th century, the Iroquois claimed much of the Ohio country as hunting and, more importantly, beaver-trapping ground.

Ячмерис занимал большую часть расчищенной территории площадью в несколько квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cultivation of barleyrice took up the majority of the several square kilometers of cleared land.

Экономически значимой территорией страны является ее западная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economically significant area of the country is its western part.

В результате Хорватия претендует на большую часть спорной территории, контролируемой Сербией, в то время как Сербия не претендует на гораздо меньшие части, контролируемые Хорватией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Croatia claims a large part of the disputed area controlled by Serbia, while Serbia does not claim the much smaller parts controlled by Croatia.

Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes.

В 1944 году часть территории Латвии вновь перешла под советский контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, part of the Latvian territory once more came under Soviet control.

Сегодня университет Хоэнхайма использует большую часть территории замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the University of Hohenheim uses large portions of the castle grounds.

Большая часть его фауны и флоры обитает на 26 охраняемых государством территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of its fauna and flora lives in 26 protected areas by the State.

Большая часть территории Нового Орлеана находится ниже уровня моря, и поэтому ему необходимы дамбы для того, чтобы не давать воде проникнуть в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out.

30 марта 1822 года Конгресс США объединил Восточную Флориду и часть Западной Флориды в территорию Флориды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 30, 1822, the U.S. Congress merged East Florida and part of West Florida into the Florida Territory.

Франция приобрела Индокитай, Мадагаскар, обширные территории в Западной и Центральной Африке и большую часть Полинезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France acquired Indochina, Madagascar, vast territories in West Africa and Central Africa, and much of Polynesia.

Может быть, его смерть - часть войны за передел территорий между бандами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death could have been part of a turf war gang job.

Большую часть территориальной обороны выполняют самцы, но самки часто помогают своим партнерам в улюлюкающих состязаниях с соседями или незваными гостями, даже во время инкубации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most territorial defense is performed by males, but females frequently assist their partners in hooting contests with neighbors or intruders, even during incubation.

Именно после этого конфликта окончательные границы Беларуси были установлены Сталиным, когда часть белорусской территории была отдана недавно аннексированной Литве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also after this conflict that the final borders of Belarus were set by Stalin when parts of Belarusian territory were given to the recently annexed Lithuania.

Япония продолжала оккупировать часть территории Китая до тех пор, пока официально не капитулировала 2 сентября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan continued to occupy part of China's territory until it formally surrendered on September 2, 1945.

Остается единственное решение, к которому неустанно призывают здравомыслящие представители с обеих сторон, а также большая часть остального мира и наша газета: образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer remains the one trumpeted by sensible people on both sides, most of the outside world and this newspaper: two states, with Israel ceding territory for security.

Во время Первой мировой войны англичане оккупировали большую часть территории Западного Ирана и полностью ушли оттуда в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, the British occupied much of the territory of western Iran, and fully withdrew in 1921.

Хотя ни один из районов густо не заселен поселенцами, они составляют часть основной оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither area is heavily populated by settlers, they comprise part of the heartland of the occupied Palestinian territory.

Около 75% территории России географически считается Северной Азией; однако азиатская часть России составляет лишь приблизительно 20% от общей численности населения России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 75% of Russia is geographically considered North Asia; however, the Asian portion of Russia contributes to only an estimate of 20% of Russia's total population.

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

МПО занимают большую часть территории, прилегающей к дороге Нделеле-Йокадума и прилегающим к ней боковым дорогам, а также большую часть границы с Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mpo occupy most of the territory surrounding the Ndélélé-Yokadouma road and the side-roads off of it, as well as much of the border with the Congo.

Он вторгся в чужую страну и аннексировал часть ее территории, оставшись безнаказанным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He annexed and invaded another country and got away with it.

США смогут вывести большую часть своих военнослужащих с территории Европы и Азии, поскольку их союзники в этих регионах возьмут на себя большую часть ответственности за их собственную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States could remove most of its troops from Europe and Asia, as allies in those regions assumed more responsibility for their own defense.

Он также аннексировал большую часть территорий последнего в Хорасане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also annexed most of the latter's territories in Khorasan.

В результате российской агрессии Киеву придется принести жертвы. Он уже потерял часть территории, а Москва явно готова идти на любой риск в этом конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyiv will indeed have to make sacrifices as a result of Russian aggression, it has lost territory, and Moscow is clearly willing to stake everything in this conflict.

После завоевания римлянами Цизальпинской Галлии и широкомасштабных конфискаций Галльской территории большая часть галльского населения была убита или изгнана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Roman conquest of Cisalpine Gaul and the widespread confiscations of Gallic territory, much of the Gaulish population was killed or expelled.

Западный Берлин был окружен восточногерманской территорией, и Восточная Германия провозгласила восточную часть своей столицей, чего западные державы не признавали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Berlin was surrounded by East German territory, and East Germany proclaimed the Eastern part as its capital, a move the western powers did not recognize.

Кладбище находилось в пользовании до 1867 года, эксгумировано в 1907 году, а часть территории вместе с горой Уоллих использовалась для проекта мелиорации телок-Айер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The graveyard was in use up to 1867, exhumed in 1907 and part of the area, together with Mount Wallich, used for the Telok Ayer reclamation project.

Восточная часть стала территорией Алабамы, а Сент-Стивенс на реке Томбигби стал ее временным местом пребывания правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eastern portion became the Alabama Territory, with St. Stephens on the Tombigbee River as its temporary seat of government.

Большая часть территории состоит из горных хребтов и цепей, хотя Восточная и северная части Департамента пустынны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the area consists of mountain ranges and chains, though the eastern and northern parts of the Department are desolate.

7 мая 1800 года Конгресс Соединенных Штатов принял закон о разделении северо-западной территории на две части и назвал западную часть территорией Индианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, 1800, the United States Congress passed legislation to divide the Northwest Territory into two areas and named the western section the Indiana Territory.

Несмотря на это, большая часть территории по-прежнему занята рассеянными сельскими фермерскими общинами народов отоми и Масахуа, особенно на территории мексиканского штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this, most of the area is still occupied by dispersed rural farming communities of Otomi and Mazahua peoples, especially on the Mexico State side.

Установив большую часть территории, которую Коттке предстояло исследовать на протяжении всей своей карьеры, этот релиз также был одним из самых популярных, в конечном итоге продав более 500 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing much of the territory Kottke was to explore throughout his career, this release was also one of his most popular, eventually selling over 500,000 copies.

Эта территория находилась под управлением Великобритании как часть провинции Квебек, а затем была приобретена Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was ruled by Great Britain as part of the Province of Quebec and then acquired by the United States.

Правительство придает большое значение развитию в сельской местности потому, что сельские районы составляют бóльшую часть территории страны и в них проживает большинство населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government attaches importance to rural development because rural areas make up most of the country, and they are where most of the population lives.

Мы едем в восточную часть Карибского бассейна, на всю территорию США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going to the Eastern Caribbean, all U.S. territory.

Когда Амьенский договор положил конец войне, Британия согласилась вернуть большую часть захваченных ею территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Treaty of Amiens ended the war, Britain agreed to return most of the territories it had seized.

Самцы также проводят большую часть времени на верхушках деревьев, защищая свою территорию от соперников, хотя иногда они спускаются, чтобы напиться из луж или покормиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males also spend much of their time in the tree tops, defending their territory from rivals, though they will sometimes descend to drink from puddles or feed.

Большая часть территории Содружества находится в сельской местности; эта дихотомия затрагивает государственную политику, а также государственную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the Commonwealth is rural; this dichotomy affects state politics as well as the state economy.

Эта проблема возникла в нашей стране еще в начале 90-х годов, охватив значительную часть территории, в том числе районы Аир и Азавак на севере и Манга на востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as early as the 1990s and has affected a substantial portion of our territory, including the northern areas of Aïr and Azawak, and, in the eastern part of the country, Manga.

Часть заморской территории Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Куньи, которая вместе имеет ИЭЗ площадью 1 641 294 квадратных километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

†Part of the overseas territory of Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha, which together has an EEZ of 1,641,294 square km.

Германия оккупировала три пятых территории Франции, оставив остальную часть на юго-востоке новому правительству Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany occupied three-fifths of France's territory, leaving the rest in the southeast to the new Vichy government.

В классическую эпоху часть территории современного Тегерана была занята Раджесом, выдающимся срединным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Classical era, part of the territory of present-day Tehran was occupied by Rhages, a prominent Median city.

Нижняя часть ноги и большая часть ступни были почти вдвое меньше нормального размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower leg and most of his foot were nearly twice their normal size.

Испанский полк миновал разрушенную часть моста и отверстие, проделанное Хоганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regimienta picked its way past the broken section and past the hole Hogan had dug.

Большая его часть находится быть под водой теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it'll be under water by now.

Тем не менее, судя по реакции на мою статью, некая часть польского общества мало отличается от украинских правых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet judging from the reactions I received to my article, there’s a subset of Polish society which is little different from rightwing elements just across the border.

Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain.

Но есть и другая, номинально проукраинская часть населения, которая почти так же презирает действующую власть в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is another, nominally pro-Ukrainian part of the population, which harbors almost equal contempt for the acting authorities in Kyiv.

Важнейшая часть работ - бурение - происходила согласованным действием лучей гиперболоидов, охлаждения жидким воздухом и отчерпывания породы элеваторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important work, that of boring, was conducted by the co-ordinated action of hyperboloid rays, liquid air cooling systems, and elevators that removed the rock.

Ну, исходя из моего не большого опыта общения с психиатрами, ложь это часть их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in my limited experience of shrinks, that's par for the course.

Хотя его ранние работы были посвящены эволюционным аспектам миграции насекомых и территориальности, его интересы расширились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic Work Although his early work was on evolutionary aspects of insect migration and territoriality, his interests broadened.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часть ее территории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часть ее территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часть, ее, территории . Также, к фразе «часть ее территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information