Человек в опасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человек в опасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a person in danger
Translate
человек в опасности -

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way



Стереотип желтой опасности легко вошел в христианскую мифологию, и восточный человек принял на себя роль дьявола или демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yellow Peril stereotype easily became incorporated into Christian mythology, and the Oriental assumed the role of the devil or demon.

Ваша честь, нет большей опасности для общества, чем человек, который пришел в дом к сотруднику правоохранительных органов и умышленно убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought.

Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.

На ровном сплошном снегу, где ничто не предвещало опасности, где снежный покров, казалось, лежал толстым, плотным слоем, человек провалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a place where there were no signs, where the soft, unbroken snow seemed to advertise solidity beneath, the man broke through.

Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged.

Как правило, человек не может нести ответственность за бездействие, в то время как другой человек находится в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a person cannot be held liable for doing nothing while another person is in peril.

Стадо процветало на большом Орме Лландидно; к 2001 году их численность достигла 250 человек, и им грозила опасность остаться без пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herd thrived on Llandudno's Great Orme; by 2001 they reached a population of 250, and were in danger of running out of food.

Любой человек имеет право сохранять неприкосновенность до тех пор, пока он сам не начинает представлять опасность для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is presumed to be inviolable in this way until he himself becomes a danger to others;

Наконец-то он показал себя кем-то вроде вуайериста ... человек, который живет за счет опасности и смерти других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's finally been shown up to be a kind of voyeur ... a fellow who lives off other people's danger and death.

Тогда этот человек в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, that person would be in danger.

То, что такой незаменимый человек, как Гейдрих, подвергает себя ненужной опасности, я могу осудить только как глупость и идиотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a man as irreplaceable as Heydrich should expose himself to unnecessary danger, I can only condemn as stupid and idiotic.

Ни один человек не имел более чем мимолетного знакомства с кишечной палочкой или опасностью, которую эти бактерии представляют для водных систем,ни с нормами хлорирования и передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither man had more than a passing familiarity with E. coli or the danger the bacteria posed to water systems, nor with chlorination standards and best practices.

Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise there are several exceptions that are missing one or two of these, but on the vast majority of countries have most of them.

Никакие опасности не могут остановить его, это необыкновенный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no dangers which will stop him; he is terrible.

В конце концов, опасаясь дальнейших опасностей, Инь убил всех 3 человек, а также 33 других лояльных элитных солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, fearing further dangers, Yin killed all 3 men, along with 33 other loyal elite soldiers.

Этот человек мог бы каждый год приносить нашему народу победы, не принося ему ни славы, ни опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man could bring home victories to our people each year, without bringing them either glory or danger.

Этот человек представлял опасность и не ему не следовало доверять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was a danger and not to be trusted.

А что до твоих угроз, знай, святой человек, что мое ремесло в том и состоит, чтобы выискивать опасности всюду, где они водятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for thy threats, know, holy man, thou speakest to one whose trade it is to find out danger wherever it is to be met with.

Он преграждает ей путь и заставляет ее признать его, а также говорит ей, что человек снаружи также представляет для нее большую опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blocks her path and forces her to acknowledge him, and tells her that the man outside is a great danger to her as well.

Троцкий - великий человек, находящийся в чрезвычайной опасности, и у нас есть возможность помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trotsky is a very great man in enormous danger, and we have the opportunity to help him.

Тем не менее, я считаю, что где-то рядом находится человек, представляющий опасность, и что он мотивирован тем, что произошло тогда в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I believe there is a dangerous person out there who's motivated by something that happened back in Afghanistan.

Этот богатый человек просто дал возможность своим сыновьям избежать опасности пожара и сохранить свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rich man simply made it possible for his sons to escape the peril of fire and preserve their lives.

Что такое? - спросила Рейчел, подивившись, с какой силой притягивает к себе этот необычный человек даже среди всех ужасов и опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it? Rachel asked, surprised how physically drawn to him she felt, even in the midst of all this chaos.

Почему он должен бояться какой-то воображаемой опасности, от которой не прячется этот человек в мексиканском костюме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he skulk from a visionary danger, that did not deter a man in Mexican garb?

В стране, наполненной насилием, неравенством и опасностью, Мария Елена Мояно оказалась сигналом надежды, когда около 300 000 человек сопровождали ее гроб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a country filled with violence, inequality and danger, Maria Elena Moyano proved to be a signal of hope when approximately 300,000 people accompanied her coffin.

Пострадавший человек идет на многое, чтобы избежать ситуации или объекта, в большей степени, чем реальная опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affected person goes to great lengths to avoid the situation or object, to a degree greater than the actual danger posed.

По состоянию на 2017 год Организация Объединенных Наций предупредила, что более 20 миллионов человек находятся в опасности в Южном Судане, Сомали, Нигерии и Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, the United Nations has warned over 20 million are at risk in South Sudan, Somalia, Nigeria and Yemen.

Молодой человек, это представляет опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, this is likely to be quite hazardous.

Она не вполне понимала, какая опасность им грозит, но догадывалась, что опасность эта очень серьезна, раз такой человек, как Морис Джеральд, проявляет тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still but imperfectly comprehending it, she knew there must be some great danger. When such a man showed sign of fear, it could not be otherwise.

Мистер Верховный комиссар, восемь человек погибли в результате того, что покинули судно которое, по сути, не находилось в непосредственной опасности затопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Learned Commissioner, eight men went to their deaths as the result of the abandonment of a ship which was, in fact, in no immediate danger of sinking.

Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone in the house, neighbours, people passing by, and members of the fire service would all be in danger.

Мы работаем над методами повышения частоты раннего предупреждения об опасности рака с помощью проведения регулярных скринингов с момента, когда человек ещё здоров, чтобы можно было принять меры для остановки рака в момент его возникновения, до того как опухоль начнёт прогрессировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working on ways to frequently activate an early-stage cancer alarm by enabling regular screenings that would start when a person is healthy so that action could be taken to stop cancer the moment it emerges, and before it can progress beyond its infancy.

В минуту опасности дикобраз топорщит свои иглы, жук-скарабей притворяется мертвым, старая гвардия строится в каре, а этот человек разразился смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In danger the porcupine bristles up, the beetle feigns death, the old guard forms in a square; this man burst into laughter.

Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis.

Подобный человек представляет огромную опасность для любого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extremely dangerous person in any community.

На смертном одре он позвал сына и в последний раз предупредил его об опасностях, с которыми сталкивается богатый человек в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his death bed he called for his son and one last time warned him of the perils that a rich man faced in this world.

Если говорить о боях без правил среди детей, единственный человек, который подвергается реальной опасности, — это Емельяненко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to the kiddie MMA fights, the only person in any real danger is Emelianenko.

Для получения убежища, человек должен доказать, что его жизнь находится в непосредственной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grant asylum, the petitioner must prove that their life is in imminent danger.

В ситуациях с низкой потенциальной опасностью значительно больше помощи оказывалось, когда человек был один, чем когда он находился рядом с другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In situations with low potential danger, significantly more help was given when the person was alone than when they were around another person.

Газонокосилки также представляют собой профессиональную опасность для слуха почти 1 миллиона человек, работающих в области обслуживания газонов и ухода за Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawn mowers also present an occupational hearing hazard to the nearly 1 million people who work in lawn service and ground-keeping.

Конфиденциальность нарушают, если человек в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breach confidentiality if someone's in danger.

Точно так же было опасно восхищаться или завидовать женщине или мужчине, если только человек не добавлял благословения; здоровые и красивые были в особой опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So too was admiring or envying a woman or man dangerous, unless the person added a blessing; the able-bodied and beautiful were in particular danger.

По оценкам правительства, около 300 000 человек находятся в опасности из-за вулкана в провинциях Котопакси, Тунгурауа, Напо и Пичинча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government estimates some 300,000 people are at risk from the volcano in the provinces of Cotopaxi, Tungurahua, Napo and Pichincha.

Около 90 000 человек живут в зонах риска, и наибольшей опасности подвергаются города в крутых южных долинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 90,000 people live in risk areas, and the sites most in danger are towns in the steep southern valleys.

Вы не понимаете, что человек, с которым вы работаете, очень серьезно вмешался с наш космический проект, и таким образом подверг опасности жизни трех астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realise that the men... you are working with were seriously interfering with our space project, and thereby endangering the lives of three astronauts.

Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison.

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated.

В марте 2010 года от тропического циклона «Хьюберт» в регионе, в частности на Мадагаскаре, пострадало около 370000 человек в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2010, tropical cyclone Hubert affected some 370,000 people in the region, particularly in Madagascar.

Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire.

Послушайте, мистер Оратор. Мне кажется, что я тут - единственный человек, которому приходят в голову хорошие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookit here, Mr. Mouthpiece... it seems to me that I am the one who's coming up with the good ideas.

Силы полиции численностью в 190 тысяч человек составляют примерно треть армии, они хорошо подготовлены и вооружены, и ими командуют люди, верные режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 190,000-strong police force is one-third the size of the army, it's well-trained and well-equipped, and it is led by cadres loyal to the regime.

Обама и Фридман правы, напоминая нам о том, что Россия не представляет геополитической опасности, как пытались нас уверить некоторые ястребы после аннексии Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Obama and Friedman are correct to remind us that Russia is not the looming geopolitical threat that some hawks tried to conjure up when it seized Crimea.

Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers.

Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

Это средство от величайшей опасности, когда либо угрожавшей человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the solution to the greatest threat mankind has ever known.

Брукс был в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooks was in danger.

Затем он навещает старую подругу, Ваннессу, случайно подвергая ее опасности со стороны своего наркоторговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then visits an old girlfriend, Vannessa, accidentally putting her in danger from her drug dealer.

В некоторых странах тесты на вождение были расширены, чтобы проверить поведение нового водителя во время чрезвычайных ситуаций и его восприятие опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries' driving tests have been expanded to test a new driver's behavior during emergencies, and their hazard perception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек в опасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек в опасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек, в, опасности . Также, к фразе «человек в опасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information