Чехов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чехов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Czechs
Translate
чехов -

город, Лопасня


Влияние центральных Фраганео-Чехов росло, в результате важного культового центра на их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of the central Fraganeo-Czechs grew, as a result of the important cultic centre in their territory.

Чехов впал в страшную ярость, последствия которой были так очевидны на Дефайнте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was murderous fury in Chekov, the same fury which was evident in the Defiant.

То есть, как писал Чехов Николаю: «Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди нее чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or as Chekhov wrote to Nikolay, If you want to feel at home among intellectuals, to fit in and not find their presence burdensome, you have to have a certain amount of breeding.

Мистер Чехов, в этом и заключается моя неспособность предупредить вас и вашего капитана об опасности, которую из себя представляют такие, как Бил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chekov, therein lies my lack of ability to alert you and your captain to the real threat of someone like Bele.

Несколько Чехов были убиты, а остальные спрятались в церковном склепе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Czechs were killed, and the remainder hid in the church's crypt.

На следующий день тысячи чехов оказались на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, thousands of Czechs turned out in the streets.

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

Это предшественники сегодняшних Чехов, но точное количество славянской иммиграции является предметом дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are precursors of today's Czechs, but the exact amount of Slavic immigration is a subject of debate.

Израиль рассматривал это как возможность поблагодарить Чехов за подготовку израильских пилотов, когда страна только была создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel saw it as an opportunity to thank the Czechs for training Israeli pilots when the country was first established.

Чехов, ступку и пестик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chekov, mortar and pestle.

Сук ушел в отставку в 1933 году, хотя он продолжал оставаться ценным и вдохновляющим общественным деятелем для чехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suk retired in 1933, although he continued to be a valuable and inspirational public figure to the Czechs.

Мистер Чехов, будьте готовы подключить все носовые стабилизаторы по моей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chekov, be ready to hit the forward stabilizers... Full on my mark.

В отличие от восточных немцев, чехов и поляков эпохи холодной войны, протестующие на сегодняшнем Ближнем Востоке не объединены оппозицией к иностранному контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, many Arab young people blame America for bolstering the local dictator, but their resentment doesn't begin to compare with anti-Soviet attitudes in the Warsaw Pact.

Многие спектакли – это классика русского театра: Чехов, Михаил Булгаков (родившийся в Киеве, а умерший в Москве) и Гоголь (украинец, писавший на русском языке).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these are classics of Russian theater by Chekhov, Mikhail Bulgakov (born in Kiev, died in Moscow), and Gogol (a Ukrainian who wrote in Russian).

Это как играть в Китайские шашки против Чехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like playing Chinese checkers against the Czechs.

Гитлер чувствовал себя обманутым из-за ограниченной войны против чехов, к которой он стремился все лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian School was not alone in criticizing the Marxian and classical belief in the labor theory of value.

Знаменитые драматурги, такие как Генрик Ибсен или Антон Чехов, несколько раз адаптировали свои произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous playwrights such as Henrik Ibsen or Anton Chekhov have had their works adapted several times.

Несмотря на то, что корабль является музеем, Энтерпрайз-м находится ближе всего к этому месту и задает курс; по прибытии Ухура, Чехов и Гарриман выходят на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact the ship is a museum, the Enterprise-M is the closest to the location and sets a course; upon arrival, Uhura, Chekov, and Harriman beam to the surface.

Месяц спустя Канарис и Абвер приступили к подрывной деятельности против чехов в рамках стратегии Гитлера по захвату Судет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month later, Canaris and the Abwehr were set to work subverting the Czechs as part of Hitler's strategy to acquire the Sudetenland.

Чтобы устроить это, избегая казни 200 Чехов нацистами в отместку, Марушука возвращается домой и соблазнительно подходит к Фогелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To arrange this while avoiding the execution of 200 Czechs by the Nazis in retribution, Maruschuka returns home and comes on seductively to Vogel.

М-р Чехов, поправку на точку запуска ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chekov, get a fix on the missile's point of origin.

такая маленькая капуста вмещает и небо и землю, и солнце, и все звёзды, и идеи Платона, и музыку Бетховена, и пьесы Чехова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a small cauliflower holds the heavens and the earth, and the sun and all the stars, and Plato's ideas and the music of Beethoven, and Chekhov's play's ...

Уж крутила бы я точно не с Антоном Чеховым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not having it off with Anton Chekhov.

Это одно из самых известных произведений Чехова в жанре короткометражной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of Chekhov's most famous pieces of short fiction.

У чехов также есть марионетки, которые не имеют центрального стержня и ниток, прикрепленных к голове, плечам и спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czechs also have marionettes that have no central rod and strings that are attached to the head, shoulders and back.

В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family.

Продолжайте попытки, Чехов. С регулярными интервалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep trying, Chekov... at regular intervals.

Вскоре после Мюнхена 115 000 чехов и 30 000 немцев бежали в оставшуюся часть Чехословакии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after Munich, 115,000 Czechs and 30,000 Germans fled to the remaining rump of Czechoslovakia.

Почему Чехов хотел начать драку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Chekov want to start a fight?

этот продукт производит неимоверно чистый газ который позволяет Америке быть независимой от чехов, иранцев и....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fracking produces enough clean natural gas to make America independent of sheiks, caliphs and...

Ухура произносит тост за последние сорок лет приключений, в то время как Чехов произносит тост за следующие сорок, отмечая, что Спок всегда говорил, что есть возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhura toasts the last forty years of adventure, while Chekov toasts to the next forty, remarking that Spock always said there were possibilities.

Он появился в актерском составе Вани, экранизации чеховского Дяди Вани, в репертуарном театре артистов в Портленде, штат Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in the cast of Vanya, an adaptation of Chekhov's Uncle Vanya, at the Artists Repertory Theatre in Portland, Oregon.

Небольшие группы немцев и Чехов продолжали жить в Кудове до 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small groups of Germans and Czechs continued to live in Kudowa until 1960.

Чехова я люблю, поэтому сюжетную линию знала и развитие истории уже как-то печально-обреченно ждала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Chekhov, so I was familiar with the plotline and anticipated the events with a sense of heavy-hearted and doomed foreboding.

3-я планета класса М, мистер Чехов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third Class-M planet, Mr. Chekov?

Рецензия также отмечает тот факт, что пьесу удалось переделать для сегодняшнего дня, сохранив при этом суть знаковой чеховской повести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The review also celebrates the fact that the play was able to be revamped for the present-day, while still maintaining the essence of Chekhov's iconic story.

Спустя более чем пять лет Чехович вернулся в Польшу в 1971 году и участвовал в программах, направленных на то, чтобы поставить в неловкое положение Радио Свободная Европа и правительство Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than five years, Czechowicz returned to Poland in 1971 and participated in programs aimed at embarrassing Radio Free Europe and the United States government.

Взбешенный смертью Гейдриха, Гитлер приказал арестовать и казнить 10 000 случайно отобранных Чехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infuriated by Heydrich's death, Hitler ordered the arrest and execution of 10,000 randomly selected Czechs.

Часто характер оказывается важнее сюжета, отражающего влияние Антона Чехова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often character is more important than plot, reflecting the influence of Anton Chekhov.

Дуэль Антона Чехова-фильм 2010 года режиссера Довера Косашвили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anton Chekhov's The Duel is a 2010 film directed by Dover Kosashvili.

Чехов выдаст фазер и коммуникатор каждой команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a phaser and a communicator.

Туминас сыграл Коновалову в роли Марины, медсестры, в своей постановке 2009 года Дядя Ваня Антона Чехова, когда ей было 95 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuminas cast Konovalova as Marina, a nurse, in his 2009 production of Anton Chekhov's Uncle Vanya when she was 95 years old.

С кем еще в округе я могу поговорить о Чехове, к примеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else round here could I talk to about, say, Chekhov?

Мистер Чехов, показания вашего трикодера не годятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chekov, your tricorder readings are totally inefficient.

Она хочет ставить каждый месяц по новому рассказу Чехова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to do a different Chekhov story every month.

Уолтер Кениг присоединился к актерскому составу в роли прапорщика Павла Чехова во втором сезоне сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Koenig joined the cast as Ensign Pavel Chekov in the series' second season.

Пока Чехов и Гарриман контролируют Завоеватель, Ухура поднимается на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Chekov and Harriman take control of the Conqueror, Uhura transports to the surface.

С 1991 года актриса Московского Художественного театра имени Чехова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991 actress of the Chekhov Moscow Art Theater.

М-р Чехов, вычислите курс и необходимую скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Chekov, compute course and speed necessary for compliance.

Фильм представляет собой экранизацию повести Антона Чехова Дуэль 1891 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is an adaptation of an 1891 novella by Anton Chekhov, The Duel.

Гитлер чувствовал себя обманутым из-за ограниченной войны против чехов, к которой он стремился все лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler felt cheated of the limited war against the Czechs which he had been aiming for all summer.

Гитлер чувствовал себя обманутым из-за ограниченной войны против чехов, к которой он стремился все лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting tensions within the environmental and socialist movements, there is some conflict of ideas.

Читали они не раз и Чехова, и Любка свободно, без затруднения вникала в красоту его рисунка, в его улыбку и грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also read Chekhov more than once, and Liubka very freely, without difficulty, penetrated the beauty of his design, his smile and his sadness.

Собственные сочинения Кеннеди включают эпизодическую музыку к пьесе Чехова Три сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy's own compositions include incidental music for Chekhov's play Three Sisters.



0You have only looked at
% of the information