Что случилось с вашей подругой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что случилось с вашей подругой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what happened to your girlfriend
Translate
что случилось с вашей подругой -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- Случилось

It happened

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Что случилось, ты разве не была лучшей подругой Эмили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to being Emily's best friend?

Тебе не страшно после того, что случилось с твоей подругой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't get spooked after what happened to your friend? It's misty.

боюсь, с твоей подругой Бонни случилось нечто ужасное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear something awful has befallen your friend Bonnie.

Что случилось с подругой Мишель Лизой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to Michelle's friend Lisa.

То же самое случилось с моей подругой Тени, когда она была в Мердол Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same thing happened to my friend Tammy when she was at Myrtle Beach.

Если бы она была его подругой, можно было бы подумать, что она спросила бы, что с ним случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was the girl friend, you would think she would inquire about what happened to him.

Мне жаль, что они назвали тебя моей неопознанной подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry they called you my unidentified friend.

Она сегодня с нами, чтобы объяснить, что случилось на прошлой неделе И что они собираются с этим делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ls gonna be on the show in a little while to explain not only what went wrong last week, but, more importantly, what they're gonna do to fix it.

Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son.

Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues.

Я встретилась со своей подругой Николь и ее женихом Мэтью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met my friend Nicole and her fiance, Matthew.

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

Я тут неделю назад с подругой одной в городе познакомился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met a girl in town last week.

После того, что случилось с последними мэрами, надеюсь, твоя победа будет лёгкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what happened to the last few mayors, I'm hoping you win in a landslide.

Вы так и не ответили, как она сюда попала и что с ней случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never provided an answer as to why she's here or what's wrong with her.

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

Хотя у ее племянника не было позавчера особых оснований торопиться из-за нее назад, но случилось так, что по его возвращении она прожила еще лишь тридцать шесть часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though her nephew had had no particular reason to hasten back on her account, she had not lived above six-and-thirty hours after his return.

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

Я живу в Вильямсбурге с подругой и создаю коллекцию невероятно красивых сумочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in Bloomsburg, With a roommate ... And I have just begun designing My own great handbags.

Что случилось со Смотрителем Ри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has happened to Seer Rhee?

Так что Элизабет была моей ближайшей подругой и наперсницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Elizabeth was my closest friend and confidante.

Что случилось? зимних каникул в этот раз у тебя не будет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened? If it doesn't recover by the next test, know that you won't have winter break this time.

Мы действительно думали, что с вами что-то случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd really thought you'd copped it.

Владелец лодки был виновен в том что случилось Друг был в большой опасности И умер В крушении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in danger by his boss he died in a boat accident

Что с вами случилось? - спросил Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What on earth have you been up to, man? said the Doctor.

Я ужасно расстроен, тем что случилось с Мэдисон, но это не моя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I feel awful for what happened to Madison, but I am not at fault.

А на второй день случилось настоящее чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened the second day was nothing short of a miracle.

Мы пошли с моей подругой на это открытое прослушивание на викторину, в шутку, и я получила роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend and I, we went on this open audition for a game show, as a joke, and I got the part.

Что бы ни случилось, мы все равно сожалеем о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever, we're not arguing about it. I'm sorry it happened.

Подумайте, что случилось в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about what happened in Hungary.

Не рассказывай ему ничего о том, что с нами случилось!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell him anything about what's happened to us.

Здесь про то, как я с моей лучшей подругой, просидели весь выпускной в кабинете музыки, поедая апельсины и играя дуэты на флейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about me and my best friend, who spent prom night in the band room, eating oranges and playing flute duets.

Случилось так, что после описанного выше разрыва душевный покой Эйлин был снова нарушен - и не кем иным, как миссис Плейто, впрочем, без всякого умысла с ее стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chanced that shortly before this liaison was broken off, some troubling information was quite innocently conveyed to Aileen by Stephanie Platow's own mother.

То, что случилось с Мидасом, что случилось с Доком, что случилось с каждым из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to Midas, what happened to Doc, it happened to each of us.

Первым делом он меня спросил, что случилось, а я ответил - ничего особенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing he asked me was if anything was wrong, and I said no.

Или она может быть парнем, вроде того, что случилось с Манти Тео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe she's a dude, like what happened to Manti Te'o.

Кстати, он знает, что случилось с дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he knows what happened to the car door.

Но случилось затмение... и этот человек столкнулся с неминуемой смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the blackout came... And this man faced certain death.

Ты переспал с ее лучшей подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You screwed her best friend.

Кэрол Эспиноза и не мечтала открыть и вести свой бизнес в Америке, но это случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol Espinosa never dreamed of owning and operating her own business in America, but the entrepreneurial life found her anyway.

Уверен, у меня с твоим отцом разные версии того, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sure your father and I have different versions about what happened.

В возрасте 16 лет Шер бросила школу, оставила дом своей матери и переехала в Лос-Анджелес с подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 16, Cher dropped out of school, left her mother's house, and moved into Los Angeles with a friend.

Безумный Шляпник становится одержимым новой подругой Брюса Уэйна, Натальей Трусевич, и заставляет братьев твид похитить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mad Hatter becomes obsessed with Bruce Wayne's new girlfriend, Natalya Trusevich, and has the Tweed Brothers kidnap her.

Зигфрид довольно хорошо ладит с подругой Тристана Дафной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siegfried gets on rather well with Tristan's friend Daphne.

Ближайшей подругой новой королевы была Сара Дженнингс Черчилль, жена Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new queen's closest friend was Sarah Jennings Churchill, wife of John Churchill, 1st Duke of Marlborough.

Джейкс уезжает в конце эпизода, поскольку он эмигрирует в США со своей подругой, докторантом из Вайоминга, которая ждет ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jakes leaves at the end of the episode, as he is emigrating to the USA with his girlfriend, a doctoral student from Wyoming, who is expecting a baby.

Он начал ухаживать за Номализо ли Шенксане, подругой его сестры Глории, которая училась на учителя начальных классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began courting Nomalizo Leah Shenxane, a friend of his sister Gloria who was studying to become a primary school teacher.

Дома Лиза играет на спинете, а они с подругой Полиной поют дуэтом о вечере в деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, Liza plays the spinet as she and her friend Pauline sing a duet about evening in the countryside.

В апреле 2010 года 28-летний Жереми Адам умер от передозировки наркотиков в доме Пуант-о-Тремблс, который он делил со своей подругой Синтией Лапорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2010, the 28-year-old Gérémi Adam died of a drug overdose at the Pointe-aux-Trembles home he shared with his girlfriend, Cynthia Laporte.

В случае Мартина против Зихерла обе стороны были подругой и парнем, пока Мартин не обнаружил, что Зихерл подарил ей герпес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of Martin v. Ziherl, the two parties were girlfriend and boyfriend until Martin discovered Ziherl had given her herpes.

Хлоя, несмотря на то, что была близкой подругой целии, поддалась искушению и сказала Семпронию, что если у нее и есть недостаток, то это вспыльчивый характер, вызванный завистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, despite being a close friend to Caelia, gave into temptation and told Sempronius, that, if she had a fault, it was that of a temper sparked from envy.

В Аккре она стала близкой подругой Малькольма X во время его визита в начале 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Accra, she became close friends with Malcolm X during his visit in the early 1960s.

Уилан был помолвлен со своей давней подругой, но они разорвали помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheelan was engaged to his longtime girlfriend but they broke it off.

В ноябре 1920 года он познакомился с Галиной Бениславской, своей будущей секретаршей и близкой подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1920, he met Galina Benislavskaya, his future secretary and close friend.

Его автобиография a Drink With Shane MacGowan, написанная в соавторстве с его подругой-журналисткой Викторией Мэри Кларк, была выпущена в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His autobiography A Drink With Shane MacGowan, co-written with his journalist girlfriend Victoria Mary Clarke, was released in 2001.

Она подумала, что Вирджил что-то уронил, и пошла посмотреть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought Virgil had dropped something and went to see what happened.

Его тексты были написаны Барроу после разрыва со своей давней подругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its lyrics were written by Barrow following a break up with his long-term girlfriend.

Оригинальная тема песни касалась неудачных отношений Иззи Стрэдлин с бывшей подругой Анджелой Николетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original subject matter of the song dealt with Izzy Stradlin's failed relationship with ex-girlfriend Angela Nicoletti.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что случилось с вашей подругой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что случилось с вашей подругой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, случилось, с, вашей, подругой . Также, к фразе «что случилось с вашей подругой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information